Ребекка Рейсин – Книжный фургончик Арии (страница 14)
– Ну, я сильно сомневаюсь, что он просто надеялся. Ти Джей знал! Он был на полпути между нашим миром и следующим, а мы еще многого о таких вещах не знаем. – Ее лицо настолько серьезно, что почему-то это трогает мое сердце.
Я делаю то, что у меня выходит лучше всего, и ухожу от темы.
– Серьезно, Рози. Он был скорее под действием сильных лекарств.
Но какая-то часть меня отчаянно хочет верить в то, что это возможно. Что те чувства, которые зарождаются во мне по отношению к Джонатану, естественные, что они предначертаны звездами.
Рози признает поражение и откидывается на спинку кушетки.
– Ты должна признать, что Джонатан продолжает появляться в твоей жизни самыми невероятными способами. Ради чего это, если не ради любви?
– Это мило, да, – признаю я. – Но все равно кажется неправильным. Словно я не готова и не буду готова никогда. Не знаю.
Чувство вины подбирается все ближе и хлопает меня по спине, словно друг, который отказывается принимать отказ.
Плечи Рози падают.
– Ну, если купим его последний роман, хуже не будет?
– Конечно, книгу куплю. Мне, если честно, любопытно.
Книги
Ее глаза поблескивают, будто она знает какой-то секрет; подойдя к стенду, заставленному книгами под названием «Тишина одиночества», Рози протягивает мне экземпляр. На обложке – размытая черно-белая фотография обнимающейся пары, сидящей в парке.
– Лиц не видно, но все равно словно ощущаешь, что они через многое прошли и их чувства вспыхивают с новой силой. Тебе не кажется? – спрашивает Рози.
Я осматриваю их фигуры в поисках подсказок, жестов тела – они держатся за руки так осторожно, будто едва помирились.
– Да, как будто они ненадолго сошли с пути, но поняли, что все, что им нужно, находится прямо перед носом. Дизайнеры обложек – герои книжного мира без плащей.
Она кивает и смотрит на меня одним из своих фирменных, непроницаемых взглядов.
– Что? – спрашиваю я.
– Ничего. Думаю, я себе тоже прикуплю экземплярчик «Тишины одиночества».
– Неплохой план. Так мы сможем разобрать по косточкам каждую главу и поискать скрытые смыслы, которые на самом деле туда не были вложены.
– Мое любимое времяпровождение, – кривится она. Рози читает редко и отнюдь не наслаждается препарированием книг настолько, насколько наслаждаюсь этим я. Для меня в этом заключается бо́льшая часть веселья – возвращаться от слова к слову, искать подсказки, которые автор ловко вплел в канву истории. Ах, нужно лишь мгновение подумать о порядке, в котором писатель расположил слова!
Следующий час мы проводим в раю, охотимся, выискиваем и покидаем книжный магазин более пыльные, чем туда заходили. Я решительно отворачиваюсь, когда прохожу мимо постера с Джонатаном.
– Давай пройдем путем Жанны д’Арк, – предлагает Рози.
– Откуда начнем?
– С церкви Жанны д’Арк на площади Вье-Марше.
Что угодно, чтобы выбросить из головы двух мужчин, которые сражаются за мои мысли, несмотря на то что их обоих нет рядом. Я-то уж точно знаю кое-что о «Тишине одиночества»…
После того как муж Арии Саммерс умер, она дала себе клятву: она никогда не полюбит вновь. Легко, правда? В конце концов, у нее были любимые сентиментальные романы, и она могла затеряться в них и влюбляться в вымышленных мужчин. Шейхов, принцев, даже чудаковатых миллионеров – этого ей было достаточно. Но все изменилось, когда прошлое смешалось с настоящим, и внезапно ей показалось, что ее жизнью распоряжается кто-то наверху, будто ее судьба предначертана звездами. Но Ария знает, как распознать сюжетный ход. Так что это было: просто проверка того, насколько она верна своей клятве, или знак сверху?
Глава 7
На старой рыночной площади над нами висят огромные золотые часы, которые привлекают наше внимание. Рози указывает на них, а затем достает свой путеводитель.
– Я про них читала. – Она находит нужную страницу. – Они называются «
Меня поражает, как эти реликвии все еще существуют после стольких лет.
– Сколько глаз восхищенно смотрели на них на протяжении веков? Тысячи людей, многие уже покинули этот мир, а часы все еще тикают.
– Боже, тебе бы песни писать, – невозмутимо говорит она.
– Очень смешно, Рози. – Я смеюсь, пока мы идем к церкви.
– Эта церковь в честь Жанны д’Арк была недавно построена по французским канонам, ее закончили в 1979 году. Разве не захватывает дух?
– Это должно быть чем-то вроде огнедышащего дракона?
Эта церковь не похожа ни на одну из тех, что я когда-либо раньше видела. Она современная и выразительная, и я влюбилась в нее с первого взгляда.
– Это должно отражать пламя, которое поглотило ее.
– Ого. Ее здесь сожгли на костре?
– Рядом, на той маленькой клумбе в саду. Люди иногда думают, что там, где стоит крест в церкви, но это не так.
Мы находим место и мемориальную доску, которая это подтверждает, и меня пробирает дрожь, когда я представляю кончину Жанны. Как же храбро она защищала свою страну!
– Она была такой смелой. Можешь себе представить?
Рози качает головой.
– Женщина, ведущая французскую армию к победе… в то время это было почти неслыханно. Интересно, как ей это удалось? Но потом… такая потеря. Ей было всего девятнадцать.
– Она оставила чертовски большое наследие.
Мы возвращаемся и осматриваем церковь, а также выслушиваем урок истории, на котором мы узнаем больше о Жанне д’Арк и о том, как много ей удалось за такую короткую жизнь.
– Мне нужно почитать о ней побольше, – говорю я Рози, пока мы ждем начала интерактивного показа.
Как только мы заканчиваем с церковью, я запасаюсь биографиями Жанны в сувенирном магазине. Потом мы оправляемся бродить по старой городской площади, восхищаясь древним городом, богатым на истории и красоту.
– Пообедаем? – говорит Рози.
– Еще спрашиваешь!
Мы находим маленькое кафе под названием «La Couronne
– Там висят фотографии Сальвадора Дали и Брижит Бардо с автографами: они в нем бывали, – соблазняет меня она, но мне достаточно просто запаха сливочной французской еды.
На места нас провожает метрдотель, одетый в элегантный черный костюм с галстуком-бабочкой. Он выдвигает для нас стулья и кладет льняные салфетки нам на колени. Когда он убегает за чем-то, я наклоняюсь и шиплю Рози:
– Ты уверена, что это место соответствует нашему бюджету? Обычно мы не едим в заведениях с тканевыми салфетками…
Посетители шикарно одеты, и я чувствую себя совершенно убогой по сравнению с ними. Дело в том, что жизнями путешественников в фургонах правят деньги. Мысли о них всегда где-то на периферии сознания, каждый пенни на счету. Еда – это всегда последнее, на что мы тратимся, все равно нас всех кормит Рози. И я только что просадила зарплату за несколько дней на новые книги, что для меня типично.
Рози кивает и поднимает глаза, когда официант возвращается с двумя меню в тисненых кожаных переплетах.
– Я уже проверила. Основное обеденное меню из трех блюд стоит двадцать пять евро, и я выделила на это статью в своих ежедневных расходах, так как это для исследования и все такое.
– Хорошо. Думаю, мы можем разориться, если это пойдет на пользу твоему бизнесу.
Моя сила воли тоже довольно слаба, и если будет весело, я последую за кем угодно и куда угодно, будь прокляты деньги.
В меню представлен широкий выбор аппетитных блюд, рот наполняется слюной.
– Ассорти нормандских сыров… Насколько же восхитительно звучит.
Я понятия не имею, что это за сыры и как произносить их названия, но, на мой взгляд, любой сыр всегда хорош.
– Что за нев…
– Невшатель, – заканчивает Рози за меня. – Восхитительно пикантный сыр, у тебя просто крышу снесет.
– Что ж, нам лучше начать с закуски и основного!