реклама
Бургер менюБургер меню
Репина Светлана
Последние
Маканин Владимир - Один и одна
Маканин Владимир - Один и одна
Роман «Один и одна» сразу после его появления спровоцировал в печати целую дискуссию. Еще бы: Маканин «покусился» на один из главных интеллигентских мифов — миф о шестидесятниках. У героев романа — Геннадия Павловича и Нинели Николаевны — типичная биография поколения: университет, бурные споры о «главном», походы и песни у костра, театр «Современник» и стихи Евтушенко распределение в провинцию, возвращение в столицу… Изрядно постаревшие и потускневшие, они все так же преданы «своему времени» и его романтическим идеалам не замечая, что результат их жизни — сокрушителен: мечты так и не превратились в дело, либеральные разговоры все больше отдают обычным краснобайством и высокомерием по отношению к «непосвященным», а сами они, «птенцы одной стаи», так и не смогли соединить свои судьбы, остались «один и одна».
Гарсиа Лорка Федерико - Как поет город от ноября до ноября
Гарсиа Лорка Федерико - Как поет город от ноября до ноября
«Как ребенок тянется к матери, гордясь ее праздничной нарядностью, так и я хочу показать вам мой родной город. Мою Гранаду. Это немыслимо без музыки – и мне придется петь, а я не мастер. Я пою как поэт, а вернее – как любой погонщик за воловьей упряжкой. Голос у меня скудный и горло не соловьиное. И не удивляйтесь, если я, как говорится, пущу петуха. Но вероломное пернатое, смею заверить, не будет той зловредной птицей, что выклевывает глаза тенорам и потрошит их лавры, и, если вылетит, я сумею заколдовать его и серебряным петушком нежно посажу на плечо девушки, самой грустной в этом зале. Коренной гранадец, если он вернулся издалека и в пути ослеп, определит время года по тому, что поют на улицах. Давайте и мы пройдемся вслепую. Оставим наши глаза на ледяном блюде, дабы впредь не кичилась Санта Лусия».
Кутзее Джон Максвелл - Элизабет Костелло
Кутзее Джон Максвелл - Элизабет Костелло
Впервые переведенный на русский язык (написан в 2002 г.) роман Нобелевского лауреата Джозефа Максвелла Кутзее — это, скорее, «манифест взаимоотношений». В центре этого «манифеста» — история жизни вымышленной австралийской писательницы Элизабет Костелло. Ей — 66 лет, ее книги признаны во всем мире, она выступает с лекциями, ведет дискуссии в академических кругах, рецензирует труды своих коллег. У нее есть слава и успех. В ее произведениях присутствуют секс, ревность, ярость, страсть, описания ее граничат с непристойностью, несут в себе смятение и постоянные сомнения. Но, как это всегда бывает, только наедине с собой, Элизабет Костелло может быть абсолютно откровенной. Именно в такие моменты, обозревая свою жизнь, писательница может оценить степень искренности своей жизненной и литературной позиции, становясь судьей сама себе. Возвышенная, острая и, как всегда, захватывающая проза Кутзее посвящена попытке ответить на самые простые вопросы: что такое человек, что ему в этом мире нужно. Но ответы даются автору отнюдь не легко. Психологические лабиринты, выстраиваемые Кутзее, требуют от нас пройтись по ним множество раз, чтобы наконец-то найти выход…
Наваррская Маргарита - Гептамерон
Наваррская Маргарита - Гептамерон

Боб Ли Свэггер, прославленный герой Вьетнамской войны и один из лучших стрелков Америки, давно вышел в отставку, ведет уединенный образ жизни и вроде бы всем доволен. Однажды к нему приезжает молодой журналист, задумавший написать книгу об отце Боба, участнике Второй мировой, а впоследствии полицейском, убитом бандитами. Сын не может отказать журналисту в помощи по сбору материалов, ведь речь идет об отце, и вот в ходе поисков выясняется, что обстоятельства убийства Свэггера-старшего вовсе не такие, как их представило следствие. Мало того, на Боба начинают охоту и дважды пытаются его ликвидировать. А за всем этим — и делами прошлого, и событиями настоящего — стоит некая могущественная фигура. И Боб Ли Свэггер ступает на тропу войны. Охотник и жертва меняются ролями…

Джеймс Генри - Мадонна будущего
Джеймс Генри - Мадонна будущего
Четыре ранее не публиковавшихся на русском языке повести классика американской литературы Генри Джеймса выпустило издательство «Текст» в сборнике под названием «Мадонна будущего». Все они в той или иной мере объединены одной темой. Определить ее можно, наверное, так: художник и его невоплощенные возможности. В первой повести, — которая и дала название всему тому – речь идет о художнике, американце, приехавшем во Флоренцию. Целью своей жизни он поставил создание шедевра, написание мадонны. В этой картине он собирался соединить все, что было открыто когда-то великими живописцами. Во второй повести «Зрелые годы», главным героем выступает писатель, лишь на склоне лет осознавший по-настоящему свой художественный дар. Он надеется, что ему будет отведен «второй срок», еще одна возможность раскрыть свой талант. Однако он смертельно болен и понимает, что «второй срок» — не более, чем иллюзия. Третья повесть «Коксоновский фонд» рассказывает о некоем великом человеке, гений которого пропадал, как только дело доходило до публикации. Наконец, еще одна повесть – «Пресса» — посвящена тоже своего рода таланту, таланту из ничего фабриковать знаменитость.