реклама
Бургер менюБургер меню
Чонишвили Сергей
Последние
Чавчавадзе Илья - Сборник стихов
Чавчавадзе Илья - Сборник стихов

Князь Илья Григорьевич Чавчавадзе был выдающимся грузинским поэтом, публицистом, борцом за национальную независимость Грузии. Представитель кварельской ветви княжеского рода Чавчавадзе, он получил юридическое образование в Санкт-Петербурге. 
В 1864 году, когда проходила освободительная крестьянская реформа в пределах Кавказского наместничества, Чавчавадзе был командирован в Кутаисскую губернию в качестве чиновника особых поручений, чтобы разобраться во взаимоотношениях помещиков и крестьян. В том же году он стал мировым посредником Душетского уезда Тифлисской губернии, а спустя десять лет и мировым судьей в том же уезде. Чавчавадзе также состоял председателем общества распространения грамотности среди грузинского населения. Илья Чавчавадзе переводил на грузинский язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гейне, Шиллера и Гете. Совместно с князем Иваном Мачабели осуществил перевод "Короля Лира" Шекспира. 

«Горам Кварели»

 «Пусть я умру»

 «Страдал и я»

 «Элегия»

 «Муша»

 «Песня грузинских студентов»

 «Весна»

 «Как поступали, или История Грузии XIX века»

 «Базалетское озеро»

 «Видение» (поэма)

 «Мать и сын» (сцена из будущей жизни)

 «Дмитрий Самопожертвователь» (поэма)

 «Отшельник» (легенда).

 

 

 

© перевод Николай Заболоцкий (наследники)

©&℗ ИП Воробьев В.А.

©&℗ ИД СОЮЗ

Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги: Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», Важа Пшавела «Этери», «Гость и хозяин», Давид Гурамишвили «Давитиани», Илья Чавчавадзе «Дмитрий Самопожертвователь», Акакий Церетели «Сборник стихов», Тициан Табидзе «Сборник стихов», Григол Орбелиани «Сборник стихов»

Использованы материалы сайта: https://sputnik-georgia.ru/20161108/Ilja-Chavchavadze-borec-za-nezavisimost-stavshij-svjatym-233749138.html-zakavkaz/gruzinskaja-literatura/grigol-orbeliani-i-ego-romanticheskaya-lirika/4881/?q=471&n=4881

 

Орбелиани Григол - Сборник стихов
Орбелиани Григол - Сборник стихов

 

Григол Орбелиани 18-летним юношей начал военную карьеру, в 1862 г. получил звание генерал-адъютанта, в последующие гoды занимал высокие административные посты на Кавказе, некоторое время исполнял обязанности царского наместника. B полувековой творческой биографии Орбелиани своеобразно отразился весь исторический путь развития грузинского романтизма — и первые eго шаги, и период полного расцвета, и признаки упадка. Творчество поэта, eго лирический мир, темы, мотивы, eго оригинальная художественная манера сформировались под непосредственным влиянием древнегрузинской словесности. Лиpикa Opбeлиaни cыгpaлa решающую роль в обновлении грузинской поэзии первой половины XIX в. Oн сумел нe тoлькo преодолеть «инерцию» классической грузинский лирики, освободить грузинский стих от многовековой гегемонии формальных законов, нo и нащупать новые пути, новые поэтические средства и формы.

Антону
Княжне Екатерине Чавчавадзе
Плачущей Нине Чавчавадзе
Мухамбази (Не давай мне вина)
Любовь моя, без помощи твоей
Прощание
Когда толпою бабочек ночных
Эпитафия Мирзаджана
Пир
Весна
Кто жемчуг добывал
Быстрей, чем ласточки полет
Когда лезгины, персы и османы
Да будут преданы позору имена
Иверия моя, доколе будешь ты
Ночь
К Ярали
Руставели
Мухамбази (Мне сегодня охоты до шалостей нет)
Подражание Саят-Нова
Моей сестре Евфимии
Нине
Мухамбази (Азарпеши и чаши)
Моя эпитафия
В альбом графини Опперман
Вечер разлуки
Надежде
Подражание Пушкину
Воспоминание
Жалобы Дмитрия Оникашвили
Песня кинто
Мухамбази (Только я глаза закрою)
Лик царицы Тамары
Псалом
Состарился
Заздравный тост
Тост
Эпилог

 

© перевод Николай Заболоцкий (наследники)

©&℗ ИП Воробьев В.А.

©&℗ ИД СОЮЗ

Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги: Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», Важа Пшавела «Этери», «Гость и хозяин», Давид Гурамишвили «Давитиани», Илья Чавчавадзе «Дмитрий Самопожертвователь», Акакий Церетели «Сборник стихов», Тициан Табидзе «Сборник стихов»

Использованы материалы сайта: https://www.textologia.ru/literature/istor-liter-kavkaza-zakavkaz/gruzinskaja-literatura/grigol-orbeliani-i-ego-romanticheskaya-lirika/4881/?q=471&n=4881

 

Радзинский Эдвард - Николай II
Радзинский Эдвард - Николай II

14 мая 1896 года, Москва… Звенели колоколами кремлевские соборы. Молодой Николай и белокурая красавица царица вошли в Успенский собор. И стих колокольный звон, и замолчала запруженная людьми древняя площадь. Успенский собор. Церемония священного коронования. И наступил великий миг: Государь принял корону из рук митрополита и возложил ее на свою голову…

18 июля 1918 года. Екатеринбург.

«Трупы сложили в яму и облили лица и все тела серной кислотой как для неузнаваемости, так и для того, чтобы предотвратить смрад от разложения… Забросав землей и хворостом, сверху наложили шпалы и несколько раз проехали – следов ямы не осталось».

Последнего царя расстреляли зверски, вместе с семьей, без суда и следствия, лишив его последнего слова, в отличие от Людовика XVI или Карла I. Эта несправедливость должна быть исправлена. Тридцать шесть лет непрерывно Николай вел свой дневник. Он начал его четырнадцатилетним подростком в 1882 году в Гатчинском дворце и закончил пятидесятилетним арестантом в Екатеринбурге. Пятьдесят тетрадей исписаны от начала до конца его аккуратным почерком. Но последняя, пятьдесят первая тетрадь заполнена лишь до половины: оборвалась жизнь – и остались пустые, зияющие страницы, заботливо пронумерованные впрок автором. В этом дневнике нет размышлений и редки оценки. Дневник – запись основных событий дня, не более. Но там остался его голос. Мистическое могущество подлинной речи… Этот молчаливый, замкнутый человек будет рассказывать. Он сам поведет через свою жизнь. Он – автор. И это его последнее слово.

 

Гурамишвили Давид - Давитиани
Гурамишвили Давид - Давитиани

Давид Гурамишвили - грузинский поэт, крупнейший представитель национального предромантизма. Происходил из княжеского рода. Около 1728 года был похищен лезгинскими разбойниками, несколько месяцев провёл в плену, пока ему не удалось сбежать. Пешком добрался через горные хребты до долины Терека, где ему оказали помощь жители казачьей станицы. Оттуда он отправился в Москву, где присоединился к свите переселившегося в Россию царя Вахтанга. После смерти Вахтанга в 1737 году члены его свиты приняли русское подданство. Гурамишвили был зачислен рядовым грузинского гусарского полка; участвовал в кампаниях против Османской империи, Швеции и Пруссии. Во время последней, в 1758 году, был тяжело ранен, попал в плен и около года содержался в тюрьме в Магдебурге. В декабре 1759 года был освобождён и отпущен назад в Россию. Вернувшись, Гурамишвили по состоянию здоровья вышел в отставку и поселился в своих малороссийских владениях, и приступил к составлению Давитиани -  огромного цикла автобиографической лирики, завершённого в 1787 году и отправленного с посольством в Грузию. В стихах Гурамишвили выражает тревогу за судьбу родины, описывает её бедствия и события своей жизни, выражает надежду на возрождение Грузии.  

Мы же предлагаем вам познакомиться с аудиоверсией этого замечательного произведения – настоящего памятника грузинской литературы.  

 

 

Пшавела Важа - Сборник стихов
Пшавела Важа - Сборник стихов

Baжa-Пшaвeлa. Пoд этим именем вошёл в грузинскую литературу пoэт и писатель, оставивший неизгладимый след в истории развития грузинского поэтического мышления. Будущий пoэт родился в горном регионе Грузии Пшaви, где люди жили пo своим старинным традициям, вдохновляясь героическим прошлым и богатым устным творчеством, духом древней истории, предании, мифов o богах небесных и богатырях земных, защищавших людeй от злых сил. Многие из этиx преданий и сказок, легенд и мифов Baжa-Пшaвeлa позднее использовал в cвoeм творчестве, создавая произведения, вошедшие неоценимым вкладом в сокровищницу нe тoлькo грузинской, нo и мировой литературы. Своими духовными предтечами Baжa-Пшaвeлa называл Шота Руставели, Давида Гурамишвили, Илью Чавчавадзе, a главным источником своего творчества считал богатый фольклор горцев. Oн coздaл пoтpяcaющиe пo cилe воздействия и выразительности образы людeй и одухотворённые картины природы. Пo eго убеждению, кроме живой, созерцаемой природы, существует и природа иная, которую пoэт постигает особым, тoлькo ему присущим зрением.

 

 

 

Чавчавадзе Илья - Дмитрий Самопожертвователь
Чавчавадзе Илья - Дмитрий Самопожертвователь

Князь Илья Григорьевич Чавчавадзе был выдающимся грузинским поэтом, публицистом, борцом за национальную независимость Грузии. Представитель кварельской ветви княжеского рода Чавчавадзе, он получил юридическое образование в Санкт-Петербурге.  1864 году, когда проходила освободительная крестьянская реформа в пределах Кавказского наместничества, Чавчавадзе был командирован в Кутаисскую губернию в качестве чиновника особых поручений, чтобы разобраться во взаимоотношениях помещиков и крестьян. В том же году он стал мировым посредником Душетского уезда Тифлисской губернии, а спустя десять лет и мировым судьей в том же уезде. Чавчавадзе также состоял председателем общества распространения грамотности среди грузинского населения. Илья Чавчавадзе переводил на грузинский язык Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Гейне, Шиллера и Гете. Совместно с князем Иваном Мачабели осуществил перевод "Короля Лира" Шекспира. 

Как один из выдающихся национальных героев Грузии в 1987 году Илья Григорьевич Чавчавадзе был канонизирован Грузинской православной церковью как святой Илья Праведный. Ныне Илью Чавчавадзе почитают как Pater Patriae (Отца отечества) Грузии. В Грузии в дни чествования Ильи Чавчавадзе на протяжении последних нескольких лет вручаются награды «Премия Ильи» и золотая медаль Ильи.

Предлагаем вам познакомиться с одним из самых ярких произведений поэта - аудиоверсией поэмы «Дмитрий Самопожертвователь» в исполнении Сергея Чонишвили.

 

Пшавела Важа - Этери
Пшавела Важа - Этери

У грузин есть одна странная, но вполне объяснимая особенность – самых любимых и близких народу культурных и общественных деятелей страна называет просто по имени. Никаких фамилий и тем более отчеств. Просто Галактион, а не Галактион Табидзе, Илья, а не Илья Чавчавадзе, Акакий, а не Акакий Церетели. Так люди Грузии выражают к этим выдающимся личностям пламенную любовь, глубокое почтение и признательность за то, что они сделали для родины. Одним из таких всенародно любимых грузинских поэтов и писателей безусловно является Важа Пшавела, или просто Важа. Человек, которому в своих произведениях удалось запечатлеть Грузию неподдельной, красивой и сильной. Он обращался к героическому прошлому грузинского народа, много рассуждал о проблематике взаимоотношений человека и общества, человека и природы, любви и долга перед народом. Творческое наследие классика грузинской литературы – это 36 поэм и около четырехсот стихотворений, а также пьесы, рассказы, эссе, этнографические, публицистические и критические статьи.

Мы предлагаем всем поклонникам творчества писателя познакомиться с аудиоверсией его поэмы «Этери» в исполнении Сергея Чонишвили.

 

Использованы материалы сайта: https://sputnik-georgia.ru/20170124/VazhaPshavela-udivitelnyj-put-orla-gruzinskoj-poezii-234635996.html

 

Пшавела Важа - Гость и хозяин
Пшавела Важа - Гость и хозяин

Baжa Пшавела. Пoд этим именем вошёл в грузинскую литературу поэт и писатель, оставивший неизгладимый след в истории развития грузинского поэтического мышления. Oн coздaл потрясающие пo cилe воздействия и выразительности образы людей и одухотворённые картины природы. Пo eго убеждению, кроме живой, созерцаемой природы, существует и природа иная, которую поэт постигает особым, только ему присущим зрением. Bceлeннaя cлoжeнa гapмoничнo, нo нe вceгдa жизнь людeй включeнa в этo блaгo, eй coпyтcтвyют пpoтивopeчия. Иx мoгyт ycтpaнить тoлькo гepoи. Baжa Пшавела вводит их в свой поэтический эпос — цельных, сильных, бесстрашных. Таких, как в поэме «Гость и хозяин», где сильные духом люди, с чувством собственного достоинства и жаждой свободы, выступают против некоторых отживших законов общины. В 1967 году по мотивам поэм «Гость и хозяин» и «Алуда Кетелаури» грузинским режиссёром Тенгизом Абуладзе  снят фильм «Мольба».

А мы предлагаем вам познакомиться с аудиоверсией эпической поэмы «Гость и хозяин» в исполнении Сергея Чонишвили

 

Использован материал сайта: https://www.textologia.ru/literature/istor-liter-kavkaza-zakavkaz/gruzinskaja-literatura/tvorchestvo-vazha-pshavela-luki-razikashvili-i-razvitie-gruzinskoy-poezii/5044/?q=471&n=5044

Юсупов Феликс - В изгнании
Юсупов Феликс - В изгнании

13 апреля 1919 года, стоявшие на палубе британского крейсера «Мальборо» эмигранты смотрели на таявший в дымке берег Крыма - последний кусочек родины, которую им пришлось покинуть. Их сердца сжимала тревога, все они думали об одном: придет ли когда-нибудь час возвращения?..  Каждый из уезжавших старался взглянуть в последний раз на что-то дорогое, то, чего он, может быть, больше не увидит никогда. Каждый понимал, что изгнание станет серьезным испытанием для него, но действительность оказалась беспощадней самых худших опасений. И все же сила воли и решимость помогли пережить и эти невзгоды и идти вперед, невзирая ни на что и не оглядываясь на прошлое.

 

Рассказ князя Феликса Юсупова о новом периоде его жизни «в изгнании» ждет вас в этой аудиокниге.  

 

«По вечерам я часто выхожу на балкон своего маленького дома и в тишине деревни Отей, в звуках, доносящихся из Парижа, я слышу эхо всего моего прошлого. Вернусь ли я когда-нибудь в Россию? Мечтать никто не запрещает. Достигнув возраста, когда нельзя больше рассчитывать на будущее, не будучи безумцем, я все еще мечтаю о времени, которое для меня может быть никогда не наступит - о времени, которое будет называться: «После изгнания»». Ф. Юсупов

 

Юсупов Феликс - Перед изгнанием 1887-1919
Юсупов Феликс - Перед изгнанием 1887-1919

Наверное, найдется не так много людей, вызывающих столь неоднозначную реакцию, как у своих современников, так и у потомков, как князь Феликс Феликсович Юсупов. Чаще всего его имя связывают с убийством Григория Распутина и именно этот факт биографии наложил отпечаток на его последующую жизнь и заставил вглядеться в то, что предшествовало роковым событиям на Мойке.  Он не раз пытался осмыслить свою жизнь, объясниться с собой и с временем. В 1927 году в Париже на русском языке вышли воспоминания, к тому моменту эмигранта Юсупова, названные «Конец Распутина», поведавшие миру о событиях декабрьской ночи 1916 года, и о том, что им предшествовало.

    Спустя четверть века в Париже были изданы две книги воспоминаний Ф. Ф. Юсупова «Перед изгнанием 1887-1919» и «В изгнании».
 

Феликс Феликсович Юсупов –мл. родился 11(24) марта 1887 года в Петербурге, умер 27 октября 1967 года в Париже и похоронен на русском кладбище в Сен-Женевьев де Буа.

 

В аудиокниге «Перед изгнанием» вы найдете сюжеты, что называется, на любой вкус. Прежде всего — историю рода Юсуповых, малоизвестную большинству из нас. Поразивший и заинтересовавший многих поступок Феликса Юсупова выдвинул его в ряд заметных исторических фигур и как бы заслонил достойные дела далеких предков, составивших славу одного из блистательных аристократических родов России.  Воспоминания о семье, к которой принадлежал автор, чрезвычайно любопытны, поскольку в них все, что может быть интересно слушателю: распорядок жизни, быт, круг знакомых, описания интерьеров дворцов, особняков, вилл, в которых жили Юсуповы, сделанные автором с огромным удовольствием, множество смешных и милых подробностей той далекой жизни, отношения с родителями, бесконечные увеселения и развлечения, отношения со старшим братом, история его гибели. Самые искренние и теплые слова в адрес матери — Зинаиды Николаевны Юсуповой, боготворимой младшим сыном, считавшим ее самым близким человеком. Рядом с историей семьи — история самого автора, рассказанная подчас с пугающей откровенностью и открытостью.

Заканчивая свою книгу, Феликс Юсупов писал: «Покидая родину 13 апреля 1919 года, мы знали, что изгнание будет не меньшим из испытаний, но кто из нас мог предвидеть, что спустя тридцать два года ему все еще не будет видно конца». Может быть время возвращения настало?

Вторую часть издания составила аудиоверсия писем из архива Юсуповых, подобранных и любезно предоставленных нам старшим научным сотрудником отдела письменных источников – Натальей Борисовной Стрижовой. Включение писем в издание не случайно. Они дополняют канву воспоминаний князя, а их интимный и откровенный характер позволяет еще глубже погрузиться в атмосферу тех далеких событий.

Но это еще не все! В нашем издании мы приготовили для вас еще один приятный сюрприз: аудиоверсию рассказа князя Феликса Феликсовича Юсупова «В окопах» в исполнении Александра Бордукова. Рассказ был написан в 1914 году. Его издание было осуществлено автором в пользу жертв войны и публиковалось с претворяющим рассказ посвящением: «ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ ГОСУДАРЮ ИМПЕРАТОРУ НИКОЛАЮ АЛЕКСАНДРОВИЧУ С ГЛУБОЧАЙШИМ БЛАГОГОВЕНИЕМ ВСЕПОДАННЕЙШЕ ПОСВЕЩАЕТ АВТОР.» Данный рассказ выдержал множество изданий в годы Первой мировой войны. Его печатали и в Петербурге, и в Москве, и в Киеве. В ряде публикаций рассказ имел второе название – «Тяжелая година». Однако, в советской и постсоветской печати его не приводили и даже не упоминали. Мы же решили, что он, наравне с приводимыми нами письмами Юсуповых, послужит ярким дополнением к воспоминаниям князя, станет еще одним штрихом к его автопортрету.  

Перевод книги «Перед изгнанием 1887-1919» выполнен Ольгой Валерьяновной Эдельман -  кандидатом исторических наук, ведущим специалистом Государственного архива РФ. Общая редакция - Геннадий Николаевич Калашников.

Подбор и публикация писем осуществлены старшим научным сотрудником отдела письменных источников Государственного Исторического Музея Стрижовой Натальей Борисовной

Прочел книгу -  заслуженный артист России, один из самых востребованных актеров театра и кино, гуру озвучания - Сергей Чонишвили.

Надеемся, что вы в полной мере оцените еще одну великолепную работу мастера!
 

 

 

 

© перевод: Ольга Эдельман 1993

© подбор и публикация писем: Наталья Борисовна Стрижова

©&℗ ИП Воробьёв В.А. 2021
©&℗ ИД СОЮЗ 2021

 

 

 

Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги воспоминаний:

О. Аросева «Без грима», С. Юрский «Последняя роль Раневской/Георгий Товстоногов», В. Смехов «Когда я был Атосом», А. Ширвиндт «Былое без дум», Ю. Соломин «От адъютанта до его превосходительства», К. Коровин «Воспоминания», К. Петров-Водкин «Хлыновск», К. Петров-Водкин «Пространство Эвклида», Ф. Шаляпин «Маска и душа»

 

 

Уилсон Гэри - На порноигле. Порнография и природа зависимости
Уилсон Гэри - На порноигле. Порнография и природа зависимости

Порнозависимость наносит реальный ущерб многим современным мужчинам: личная жизнь приходит в упадок, для сексуального удовлетворения нужны все более экзотические и шокирующие материалы, привычными становятся эректильная дисфункция и суицидальные мысли.
Написанная ученым и спикером TEDx Гэри Уилсоном, эта книга основана на новейших исследованиях в области нейронауки и аддиктологии - науки о зависимости, а также на множестве анонимных признаний молодых людей, в чьи постели проник Интернет. Эти люди зависимы от порно, и механизм появления аддикции у них во многом схож с принципами развития зависимости от наркотиков.
Гэри Уилсон приглашает читателя к откровенному разговору на нескромную тему, и не стоит стесняться: это делают все, но не все готовы рассказать об этом вслух.