реклама
Бургер менюБургер меню

Райнер Рильке – Книги стихов (страница 187)

18

и сытый зверь кочует,

и здесь же смерть он чует,

а не в иных мирах.

55

Неужто в страхе наш кумир,

предмет среди теней,

и содрогнулся бы весь мир,

будь он чуть-чуть прочней?

Когда флакон разлит,

что для тебя первооснова?

Восторги воздуху сулит

твой промах снова.

56

Спящая

Внезапный опыт вынося,

неведомый наукам,

спит, переполненная вся

необычайным звуком.

Пусть соглядатай-мир молчит,

лишь за его пределом

она в глубоком сне звучит

всем восхищенным телом.

57

Лань: у тебя в глазах леса

глухие со своим размахом;

доверье смешано со страхом,

напоминая чудеса.

Того, что стан твой излучает,

мы на охоте не поймем;

пусть грация не выручает,

но даже страх не омрачает

неведенья на лбу твоем.

58

Постойте, мы поговорим.

Пускай слова мои напрасны.

Вот я. Вот вы. Вот вечер с вами.

Скажите, как потом другим

не любоваться деревами,

когда без нас они прекрасны?

59

Со всеми я простился с давних пор,

поскольку с детства я привык прощаться,

но все же не могу не возвращаться

возвратами освобождая взор.

Не каюсь я и в том, что мне подчас

являли вещи сладостное сходство,

готовы подтвердить свое господство

отсутствиями, действенными в нас.

Валезанские катрены

Мадам Жанне Сепибю де Пре

1

Маленький каскад

Разве не обнажена

ты своею пеленою?

Нимфа, ты окружена

первобытною волною.

Свой наряд меняешь ты

со своими волосами;

откровенье наготы

под нагими небесами.

2

Местность на полпути

к небесам от земли,

где стареть и цвести

долгим долам вдали.