реклама
Бургер менюБургер меню

Расул Гамзатов – Берегите друзей (страница 9)

18
.. Как рано, как рано ты умер, поэт!.. По стройным проспектам, по улицам узким, Плывя над печальной прощальной толпой, Качается гроб на подъеме и спуске, И стоном его провожает прибой… О, знал бы, как горестно тяжесть такую Тоскующим людям нести на плечах!.. Сегодня впервые увидел Баку я С большой, неизбывной печалью в очах. Вот медленно гроб опускают в могилу, — Прощай же, мой брат, незабвенный Самед!.. Навеки ты с небом прощаешься милым — Как рано, как рано ты умер, поэт!.. Над Каспием ходят ночные туманы… Прощай навсегда, дорогой человек! Я завтра увижу огни Дагестана, Тебя не увижу, не встречу вовек… Вовек не услышу… Вовек не увижу… Но что это? Может быть, чудится мне? Твой голос живой все ясней и все ближе Звучит так знакомо в ночной тишине. С широкой страницы твой голос стремится В живое кипенье мелькающих лет, Немеркнущий свет над тобою струится: О нет – ты не умер, не умер, поэт!..

Рождение песни

Мураду Кажлаеву

Перевод Я. Козловского

Строка без музыки – бескрыла, Ты удружи мне, удружи И все, что в слове сердцу мило, На музыку переложи. Сложи напев, что лих и буен, Чья власть сердечная нежна. Пусть горы бьют в луну, как в бубен, И бубен блещет, как луна. Слова и звездны, и туманны, Ты честь в горах им окажи: На африканские тамтамы И на свирели положи. Ты сделай струнами потоки И сочини такой напев, Чтобы к щекам прильнули щеки, Сливались губы, захмелев. И сладко головы кружились У обольстительных тихонь. И, взбив папаху, акушинец Кидался в танец, как в огонь. Не забывая слез соленых, Ты радость людям приноси И на полях любви сраженных Благослови и воскреси. Когда вокруг богуют звуки И познается вышина, Ко мне протягивает руки Земная женщина одна. Возьми слова мои,                         и если В них землю с небом породнишь, Они, пожалуй, станут песней, Взлетев как птицы с горских крыш.

Старые друзья

Перевод Е. Николаевской

Старые друзья… Когда Я кого-нибудь встречаю,