реклама
Бургер менюБургер меню

Ральф Эмерсон – The Poems of Ralph Waldo Emerson / Стихотворения (страница 42)

18
To Fin and Lap and swart Malay, To each his bosom-secret say.  ‘Come learn with me the fatal song Which knits the world in music strong, Come lift thine eyes to lofty rhymes, Of things with things, of times with times, Primal chimes of sun and shade,

+

Про по́люса и стран запас: Как натиском метаморфоз Размыто бывшее всерьёз, Течёт, чему течь не резон, Опору заменяет сон96. Лови припев в звучанье струн, Что вечно древен, вечно юн, И в паузах, занырнув в глубины, Услышь про древние Причины! Ужасный Рок прельщает нас Метнуть к вершине древа глас И потрясти слух силой нот, Что глотка вечная даёт. Напев вновь дарит боль утрат Природой своих лучших стад. О смертный! Твой слух, как стена, Нот уйма ему не слышна, Доступных лишь чистому слуху; Ты нот не слышишь череду Про Волю, Право, Рок, Нужду, Про жизнь, про поколений хвост, Про Смерть, Удачу, Спор и Рост». Напев сосны опять потёк: «В ветвях моих молчи, дружок, Сбрось годы, ветерком их смой, В моих часах веков покой. Пусть не робеет язычок; Про время, место не глупи, Со мной получше стих слепи. Лишь Америки народ Твой встретит взгляд, твой стих прочтёт, Моих же рун понятен звук Для всей вселенной без натуг; Чуть ветвями шевельну, Троицу в дома верну; Душам ясен, без разбора, Добрый глас святого хора: “Твоя ли я? Твои ль они?” Ответ: “Мы вместе искони!” Поймет речь итальянец, Немец, бритт, баск, корсиканец, Горцам вышлю слово в слово, Для народа островного, Малаец будь, лопарь иль финн, Дойдёт посланье до глубин. Со мной песнь роковую спой, Что вяжет целый мир собой, Взляд подними: высокий слог Свести и суть, и время смог; Свет с тенью сочетал он вдруг,

+

Of sound and echo, man and maid, The land reflected in the flood, Body with shadow still pursued. For Nature beats in perfect tune, And rounds with rhyme her every rune, Whether she work in land or sea,