Радик Яхин – Великолепный Гарри (страница 3)
— Два года молчал, а теперь пришел объясняться? Почему именно сейчас?
— Потому что нужно дело, Джон. Серьезное дело. И без тебя я не справлюсь.
В глазах Джона мелькнуло любопытство. Он отступил в сторону, пропуская Гарри внутрь.
Домик внутри был бедным, но чистым. Одна комната с очагом, столом и кроватью. На стенах висели ружья и шкуры животных. Джон жил один с тех пор, как умерла его мать, и не стремился обзаводиться семьей.
— Рассказывай, — буркнул он, садясь на табурет.
Гарри сел напротив и начал рассказ. Он говорил о Марии, о деревне Сан-Луис, о банде Радригиса, о том, что нужно собрать команду. Джон слушал молча, время от времени поглаживая рыжую бороду.
Когда Гарри закончил, Джон долго молчал.
— Тридцать бандитов, говоришь? — спросил он наконец.
— Может, сорок.
— И ты хочешь собрать семь человек против сорока?
— Восемь, с тобой.
Джон усмехнулся.
— Ты всегда был сумасшедшим, Гарри. Помню, еще когда мы гнали скот через реку, ты решил переплыть ее в самом опасном месте. Чуть не утонул тогда.
— Но не утонул же.
— Не утонул. — Джон встал и подошел к окну. — Значит, ты просишь меня пойти с тобой на верную смерть, чтобы спасти каких-то мексиканцев, которых я в глаза не видел?
— Да, — просто ответил Гарри.
Джон обернулся. В его глазах была смесь злости и уважения.
— А почему я должен соглашаться?
— Потому что ты лучший стрелок после меня. Потому что я доверяю тебе больше всех. И потому что это правильное дело, Джон. Эти люди не заслужили смерти.
Джон отошел от окна и снова сел.
— Два года я ненавидел тебя, Гарри. Думал, что ты увел у меня женщину. А теперь ты приходишь и просишь помощи. И знаешь что? Я, наверное, соглашусь. Не потому, что простил тебя. А потому, что мне надоело сидеть здесь и охотиться на оленей. Мне нужна настоящая работа.
Гарри протянул руку через стол.
— Спасибо, Джон.
Джон пожал его руку, но без улыбки.
— Не благодари раньше времени. Мы еще посмотрим, кто из нас умрет первым.
От Джона Гарри направился в город. Следующим в его списке был шериф Том Бреннан, который занимал свой пост уже десять лет и пользовался уважением всех жителей Додж-Сити. Офис шерифа находился рядом с тюрьмой — маленькое здание с выцветшей вывеской.
Гарри вошел внутрь. Том сидел за столом, заваленным бумагами, и пил кофе. Это был мужчина лет пятидесяти, с седыми висками и усталыми глазами человека, который слишком много видел.
— Гарри, — кивнул он, не поднимаясь. — Что привело тебя в мой офис в такую рань? Опять стрельба в салуне?
— Нет, Том. Дело серьезнее.
Гарри сел на стул напротив и в третий раз за утро рассказал историю Марии и Сан-Луиса. Том слушал внимательно, постукивая пальцами по столу.
— Радригис, значит, — сказал он, когда Гарри закончил. — Я слышал о нем. Месяц назад он ограбил дилижанс в двадцати милях отсюда. Убили троих пассажиров. У меня нет людей, чтобы его поймать. Федералы обещали прислать отряд, но когда это будет...
— Поэтому я собираю команду, Том. Хочу дать им бой у деревни.
Шериф покачал головой.
— Ты понимаешь, на что идешь? Это же бандиты с многолетним опытом. Они не будут играть по правилам. Они перебьют вас, как куропаток.
— Может быть. А может быть, и нет.
Том встал и подошел к окну, за которым начиналась Главная улица.
— У меня тут работа, Гарри. Город, который нужно охранять. Я не могу просто бросить все и уехать.
— А если они придут сюда? Если Радригис решит, что Додж-Сити тоже можно грабить?
Том обернулся.
— Ты хочешь сказать, что мы должны остановить его, пока он не стал слишком сильным?
— Именно.
Шериф задумался. Он был неглупым человеком и понимал, что Гарри прав. Банды росли как грибы после дождя, и если с ними не бороться, они захватят всю территорию.
— Ладно, — сказал он наконец. — Я поеду. Но только при одном условии: если дело запахнет жареным, я имею право отступить и спасать свою шкуру. Я не герой, Гарри.
— Договорились.
Следующим был индеец Ветер. Гарри нашел его на окраине города, где тот сидел у костра и жарил рыбу. Ветер был из племени апачей, лет тридцати, с длинными черными волосами и непроницаемым лицом. Он жил один, не признавая законов белых, но иногда помогал горожанам за плату — находил пропавший скот, выслеживал преступников.
— Ветер, — Гарри присел на корточки у костра. — Есть дело.
Индеец даже не поднял головы.
— Какое дело?
— Нужно найти банду Радригиса. Выследить их лагерь, узнать, сколько человек, как вооружены. Потом помочь нам защитить деревню.
Ветер медленно повернул голову. В его черных глазах не было никаких эмоций.
— Радригис убил моих людей. Три года назад. Напал на нашу стоянку, забрал лошадей, убил стариков и женщин.
Гарри знал эту историю. О ней говорили в городе, но Ветер никогда не подтверждал и не опровергал слухи.
— Значит, у нас общий враг, — сказал Гарри. — Поедешь с нами?
Ветер снова уставился на рыбу, шипящую на углях.
— Сколько заплатишь?
— Двадцать долларов. И трофейное оружие.
Индеец помолчал, потом кивнул один раз.
— Поеду. Но делать буду по-своему. Не мешай.
Гарри кивнул и поднялся. Оставались Сэм и Билл, братья-ковбои с ранчо Брауна. Он направился к конюшне, где можно было взять лошадь, потому что ранчо находилось в пяти милях от города.
Через час Гарри уже подъезжал к ранчо — большому хозяйству с десятками коров, амбарами и длинным домом, где жили работники. Братьев он нашел в загоне, где они объезжали молодых мустангов.
Сэм был старшим, высокий и худой, с вечно спутанными волосами. Билл — младший, ниже ростом, но шире в плечах, с добродушным лицом и мозолистыми руками.
— Гарри! — закричал Сэм, увидев его. — Давно не виделись! Слезай, выпей с нами!
Гарри спешился и подошел к загону.
— Работы много? — спросил он, кивая на мустангов.
— До черта, — ответил Билл, вытирая пот со лба. — Эти дьяволы не хотят слушаться. Но мы их сделаем. Ты по делу или просто так?