Р. Баркер – След костяных кораблей (страница 76)
– Эта каюта для супруг корабля, старая женщина, – холодно заявила Миас. – Твое место с больными.
– Супруги корабля, – заговорила Гаррийя и пошла вперед, медленно, но решительно, – обсуждаете стратегию, верно? – Она оглядела всех по очереди. – Начался Зов, великие и могучие супруги корабля, и его уже не остановить. Кейшаны возвращаются. Мир повернулся, и все началось заново.
– Нам не нужна мистика, – сказала Миас. – Ты можешь помочь нам составить план?
– Любые знания полезны, разве не так? – ответила Гаррийя. – Возможно, они не помогут вам сражаться, но вы сумеете уцелеть.
– Почему ее сюда впустили? – спросил Адранчи. – Остановитесь у любого острова, и вы найдете на нем безумных, предвещающих конец света. Разве она от них отличается?
– Кто знает? – проговорила Миас.
– Выслушайте ее, – попросил Джорон. – Она ни разу не направила меня по ложному пути, ее советы неизменно оказывались верными, хотя часто оставались не до конца понятными.
– Бегите, – сказала Гаррийя, глядя в пустоту. – Вот что вы должны делать – бежать. – Потом она повернулась к Миас: – Ты знаешь, кто ты такая, ты шла по костям собственной правды. – И пока старая женщина говорила, песня внутри Джорона стала громче, ее запели тысячи голосов, и ему пришлось приложить все силы, чтобы сохранить самообладание. Гаррийя повернулась к Джорону: – А ты тратишь свое время на болтовню, когда тот, с кем ты связан кровью, подвергается реальной опасности. Думай о том, что важно, мальчик.
– Уходи, – спокойно сказала Миас. – Отправляйся к себе и держись от нас подальше, старуха.
Гаррийя не пошевелилась.
– Ты не хочешь слышать, могучая супруга корабля, то, что знала всегда.
– Вон отсюда! – закричала Миас. – Немедленно!
– Ты знаешь правду, женщина корабля, – сказала Гаррийя, отступая. – Знаешь.
– Вон! – взревела Миас, и Гаррийя ушла.
– О чем она говорила, Миас? – спросил Колт.
– Кто знает? – ответила Миас. – Она всегда была странной, полубезумной.
– И ты не вышвырнула ее за борт? – удивилась Турримор.
– Она хорошая целительница, – сказала Миас, но Джорон ее уже не слушал.
С того момента, как он вернулся на борт «Дитя приливов», у него не было возможности проведать Ветрогона. Как только они оказались на борту, ее сразу увел Мадорра, и больше Джорон ее не видел. Но слова Гаррийи вызвали у него давние воспоминания: тогда Джорон с руки кормил заболевшую из-за потери сил говорящую-с-ветром. Капля его крови попала ей в клюв. Неужели все так просто и случайная капля их связала?
Однако это открытие не потрясло его и даже не удивило. Ведь Сто островов родились из крови.
Джорон чувствовал, что ему следовало сходить к Ветрогону, но он не мог. Он знал, что если так поступит, то придаст словам Гаррийи реальность, а Миас, очевидным образом, этого не хотела. Он сидел, желание проведать Ветрогона усиливалось, а супруги корабля спорили и планировали следующие действия. Казалось, совет продолжался целую вечность. Каждое проходившее мгновение длилось для Джорона в два, три, четыре раза дольше, чем любое другое прежде. Наконец план действий был составлен и согласован.
– Значит, решено, – подвела итог Миас.
– Мне это не нравится, – сказала Брекир. – Ты подвергнешься ненужному риску.
– Мы здесь все обречены на смерть, Брекир, – ответила Миас, – только день смерти не определен. – Она улыбнулась Брекир. – Я возьму «Дитя приливов» и под флагом переговоров отправлюсь на встречу с Каррадом.
– Ты думаешь, он все еще боится, что Джорон может вызвать кейшана? – спросил Колт.
– Да, он обладает лишь той информацией… – Она закашлялась. Застыла в неподвижности. Затем взяла себя в руки. – У него есть лишь информация о том, как работают способности Джорона, и он получил ее от меня, – спокойно продолжала Миас. – Поэтому он не знает наверняка, на что Джорон способен.
– Значит, ты попытаешься блефовать? – спросил Колт.
Миас кивнула.
– Я надеюсь, что он увидит смысл в моих словах, – продолжала она. – У него появится возможность остановить войну. И заключить мир. – Колт недоверчиво фыркнул. – Он был к этому близок, Колт, ты его не видел. Но дело в другом, я отправлюсь на переговоры по другой причине. Мы постараемся максимально его задержать, к тому же у него большой флот, который не способен быстро перемещаться, и мы сумеем легко их опередить.
– Да, возможно, он медленнее, чем два костяных корабля, – сказала Брекир. – Но нам не следует забывать про коричневые корабли.
– Мы должны воспользоваться задержкой для того, чтобы ты и коричневые корабли с нашими людьми и ветрогонами оказались отсюда как можно дальше. Если нам повезет, ты сумеешь добраться до Суровых островов. Они обещали атаковать, если мы выманим весь флот Ста островов как можно дальше от кольца обороны. Чем ближе мы окажемся к Суровым островам, тем вероятнее появление наших союзников. Брекир полетит вперед, чтобы предупредить о нашем появлении.
– А если Каррад не станет вести переговоры или попытается тебя обмануть? – спросила Брекир.
– В таком случае наша задача станет сложнее, – ответила Миас, – но мы, люди моря, к этому привыкли, верно?
– Да, – сказал Колт, – тут мы возражать не можем.
– Тогда возвращайтесь на свои корабли, – подвела итог Миас. – Мы начинаем немедленно.
Встреча закончилась, супруги корабля разошлись, и маленький флот черных кораблей вместе с большим флотом коричневых поднял крылья и поймал ветер. На «Дитя приливов» закипела работа. Миас приказала Ветрогону явиться на палубу, и Джорон почувствовал облегчение, когда она поднялась на сланец в сопровождении Мадорры и стаи сородичей в белых одеяниях. Миас внимательно за ними наблюдала.
– Теперь тебе стало легче, хранитель палубы? – спросила она.
– Да, – ответил Джорон.
«Дитя приливов» накренился, поймал ветер и начал разворот, а Миас поднесла к глазу подзорную трубу и посмотрела на дальний горизонт.
– Ты их видишь? – спросил Джорон, глядя на Ветрогона, которая печально прыгала вокруг клюва корабля, пока дети палубы работали.
Миас покачала головой.
– Пока нет, – ответила она. – И не думаю, что увижу в течение ближайшего дня. – Она убрала подзорную трубу. – Я хотела бы оказаться за горизонтом до того, как мы встретимся с Каррадом. Кроме того, мне нужно решить ряд дисциплинарных вопросов. – Джорон знал, что она имела в виду Фарис, и почувствовал, как у него внутри все похолодело. – Твоя рука дрогнула, – продолжала Миас. Мимо проходила дитя палубы, и она ее остановила. – Ты, – последовала маленькая пауза на месте, где прежде прозвучало бы имя, – что ты делаешь на корме?
Дитя палубы не смотрела на нее.
– Я несу воду Барли, которая стоит у руля, супруга корабля, – ответила она.
Миас кивнула и повернулась к Джорону.
– Дисциплинарные вопросы, – негромко сказал Джорон, – ты много раз говорила мне, что управляешь своим кораблем иначе и…
– Я жду ее в моей каюте во время второго колокола и тебя, Джорон. – Не глядя на него, она, опустив голову, быстро прошла мимо. – Пойдем, – негромко добавила она. – Я знаю, что ты хорошо относишься к Фарис. Но костяные корабли подчиняются жесткой дисциплине, и я неизменно ее придерживалась.
Джорон хотел возразить, сказать, что она ошибается, но это был ее корабль, он рискнул всем, чтобы вернуть ее на «Дитя приливов», – разве он мог сейчас с ней спорить? На ее корабле каждый знал свое место. Дисциплина могла быть жесткой, но Миас всегда принимала справедливые решения и никого не выделяла.
– Ты меня понял? – спросила она.
– Да, – ответил он, но тут его внимание привлекло кое-что другое.
Ветрогон сжалась на палубе перед Мадоррой, а лишенный ветра клевал и кусал ее.
– Прошу меня простить, я должен разобраться. – Миас кивнула, и Джорон зашагал по палубе, стуча сапогом и костяной ногой по сланцу. – Что происходит? – крикнул он. – В чем дело, Мадорра?
Лишенный ветра зашипел на Джорона, отпрыгнул назад и приподнял крылья под одеяниями, чтобы стать больше. У него за спиной другие ветрогоны громко заверещали.
– Плохой ветрогон! – прорычал Мадорра. – Ленивый ветрогон!
– Это не повод, чтобы на нее нападать, Мадорра, – сказал Джорон.
Лишенный ветра робко шагнул вперед, согнувшись и сделавшись меньше.
– Не исполнять долг, мужчина корабля, – заявил Мадорра. – Ветрогон не исполнять долг. Долг важно, да, да?
– Долг Ветрогона ничем не отличается от моего долга и твоего или любого другого члена команды, – рявкнул Джорон, которого переполнял гнев. – Наш долг в том, чтобы выполнять приказы супруги корабля и ни в коем случае не нападать на другого члена команды.
– О, – заворковал Мадорра. – Не атаковать. Играть. Мужчина корабля не понимать обычаев ветрогонов. Только игра.
– Это не похоже на игру, – сказал Джорон. – Ветрогон, он говорит правду? Вы играли? – Его сердце устремилось к Ветрогону, она прижималась к палубе и выглядела побежденной и уставшей.
Джорон испытывал такие же чувства. И «Дитя приливов» тоже.
– Не нападать, – сказала Ветрогон, ее голос был тихим и пустым. – Не нападать. Только играть. Да, играть.
Джорон стоял, не зная, что делать дальше, он понимал, что сейчас ничего не мог изменить.
– Ладно, – сказал он. – Но запомни, Мадорра, я за тобой слежу.
Глаз лишенного ветра сверкнул, и он прыгнул к Джорону так, чтобы никто не мог услышать то, что он собирался сказать.