Р. Баркер – Костяные корабли (страница 25)
– Выполнимую в том случае, если все для нас сложится идеально, а это крайне маловероятно, – возразила Миас.
– И еще, я организовал помощь, – продолжал Каррад. – На юге к вам присоединятся наши друзья. Сохрани жизнь зверю до Северного Шторма, а потом убей его. Это совершенно необходимо, если мы хотим положить конец войнам.
– Но как мы его убьем, Индил? Аракисианы с легкостью разрывали на части даже пятиреберные корабли. А «Дитя приливов» всего лишь четырехреберный, к тому же небольшого размера.
– У меня есть три хийлболта, – сказал Каррад.
– Но это же миф, – запротестовала Миас.
– Ну, у меня их три, так что они вовсе не миф, – заявил Каррад.
– А что это такое? – спросил Джорон.
– Яд, способный убить кейшана за несколько минут, если попасть ему в глаз, Джорон, – сказала Миас. – Но я лишь читала о нем в легендах. Откуда ты знаешь, что они настоящие, Индил?
– Они были спрятаны. Я нашел упоминание о хийлболтах в старых документах и место, где они якобы хранились, но там ничего не оказалось. Потом мне попалось на глаза упоминание о комнате, в которой собраны сокровища на случай, если Бернсхьюм подвергнется атаке врага. Документы были очень древними, Миас, – сказал он, постукивая пальцем по письменному столу. – Но мне удалось отыскать ту комнату, хийлы находились за рухнувшей стеной, в темном углу Великого Жилища вместе с другими документами и незначительными предметами. У меня нет оснований сомневаться, что это действительно они. Комната оставалась нетронутой много поколений.
– А как мы узнаем, что яд работает? – спросил Джорон.
– Ну… – Каррад криво улыбнулся, – есть только один способ проверить.
– Значит, ты хочешь послать меня на верную смерть, Индил? – спросила Миас.
Он покачал головой.
– Нет. Никогда. – И, странным образом, Джорон ему поверил. – У меня есть хийлы. У
– Ты так думаешь, – сказала Миас.
– Я уверен, – твердо сказал Каррад. – Тебе останется лишь отвести корабль в сторону после того, как будет выпущен болт, чтобы аракисиан его не сломал, когда будет биться в предсмертных судорогах.
Миас и Каррад пристально, словно любовники, смотрели друг на друга. Потом она коротко кивнула.
– Хорошо! – продолжал Каррад. – Погрузи болты на «Дитя приливов» перед отплытием. Я положу их в своем складе.
– А почему не сейчас? – спросил Джорон.
– Потому что у него нет уверенности, что о них больше никто не знает, – ответила Миас.
Каррад кивнул.
– Еще никто не умер из-за чрезмерной осторожности, – сказал он.
– И это едва ли не самая правдивая фраза, которую ты когда-либо произносил. – Миас постучала по письменному столу, когда Каррад с облегчением откинулся на спинку стула. – И сколько «друзей» там будет?
– К тебе присоединится пара двухреберных кораблей с Суровых островов. Таких же черных, как и твой.
– Мне потребуется еще кое-что, Индил, или я потерплю поражение еще до выхода в море, – сказала Миас.
Каррад кивнул, его смазанный маслом торс блестел в слабом свете, по лицу блуждала улыбка.
– Скажи, и, если я смогу тебе помочь, я это сделаю, – сказал он.
– Киль «Дитя приливов» треснул. Его необходимо починить и привести в порядок главный хребет, чтобы я могла вылететь в море.
– Корабль уже подняли из воды, – ответил Каррад. – Мастера-костей работают с ним прямо сейчас, пока мы разговариваем.
– Их работа не должна быть небрежной или поспешной из-за того, что это черный корабль, – резко сказала Миас. – Я знаю, что они думают о таких кораблях.
– Я позаботился о том, чтобы мастера работали очень старательно, – заверил ее Каррад.
– Кроме того, мне необходима провизия, по меньшей мере, на четыре месяца.
– Едва ли тебе потребуется столько времени, двух месяцев наверняка хватит, – возразил Каррад.
– Провизия также послужит балластом. «Дитя приливов» может стать быстрым кораблем, если у него будет правильный вес.
– Хорошо, – не стал больше спорить Каррад.
– Мне нужны болты, стрелы, крылоболты, резаки и слюна старухи, – продолжала Миас. – И приличное оружие для команды.
– Не проблема, – сразу согласился Каррад. – Оружие у нас есть.
– И еще необходимы люди в команду, не только дети палубы. Корабль должен иметь морскую гвардию. Если, как ты говоришь, нам придется сражаться на земле, нам без нее не обойтись.
– У меня есть доступ только к преступникам; морская гвардия подчиняется Тиртендарн Джилбрин, и туда берут только лучших, естественно, среди них нет преступников.
Миас лишь фыркнула в ответ.
– Даже те морские гвардейцы, которые нас сюда привели? – с иронией спросила она.
– Они многим рискуют ради меня, Миас. Не смейся над ними, – попросил Каррад.
Она отвернулась.
– Ладно, пусть так, – сказала Миас. – Пришли мне побольше людей, а я сделаю из них двадцать солдат.
– Это все? – спросил Каррад.
– Нет. Мне нужен ветрогон, – жестко сказала Миас.
– Я слышал, что он у тебя есть, – ответил Каррад.
– Тот, что был на корабле, совершенно бесполезен, – сказала Миас. – Он не выполняет приказов.
– А как, по-твоему, ветрогон может оказаться на корабле мертвых, Миас? Тебе еще повезло, что на «Дитя приливов» есть хотя бы такой.
Миас наклонилась вперед, и ее губы раздвинулись, обнажив зубы, как у разгневанного зверя.
– Какая от него польза, если он отказывается повиноваться, Индил? – спросила она. – Я никогда прежде не встречала таких ветрогонов, он не знает своего места. А что, если он решит нас потопить?
– Смотри на него как на балласт, который ты потребовала, – предложил Каррад.
Миас не отступала:
– Да заберет тебя и твою миссию, Индил Каррад, гниль кейшана, мне нужен ветрогон или…
– Довольно давно, Миас, – тихо проговорил он, и она замолчала, – ты сказала мне, что лучше тебя нет, а я возразил: именно твоя команда делает тебя лучшей. Ты помнишь, что ты тогда ответила?
Миас не стала отводить взгляда, она ни в малейшей степени не испытывала страха, и никто бы не поверил, что она, являясь приговоренным к смерти преступником, говорит с одним из самых могущественных людей Ста островов.
– Да, – сквозь стиснутые зубы ответила она.
– Ты сказала, что супруга корабля создает свою команду, а не наоборот. Что ж, супруга корабля, создай свою команду.
– Я не имела в виду команду из преступников и безумного говорящего-с-ветром, – ответила она.
– Тебе придется работать с тем, что у тебя есть, – сказал ей Каррад. – Полагаю, мы закончили. – Он посмотрел на Джорона. – А теперь, будь добра, уведи убийцу из моей комнаты.
Миас не ответила, встала и повернулась к нему спиной.
– Пойдем, Джорон.
Он последовал за ней в изукрашенную дверь и вниз по лестнице к выходу из здания. Миас остановилась перед уличной дверью, словно хотела что-то ему сказать, но Джорон ее опередил.
– Ты знала, – сказал он.
– Что знала? – Она не повернулась, чтобы наградить его своим полным вниманием.