18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Публий Овидий Назон – Метаморфозы (страница 6)

18
И как Юпитер узрел, что мир стал жидким болотом, 325 И что остался он там из стольких тысяч единым, И что осталась она из стольких тысяч единой, Оба невинны душой, богов почитатели оба, — Он облака раскидал, Аквилоном туман отодвинул, Земли явил небесам и выси эфирные землям. 330 Моря недолог был гнев; сложив о трех зубьях оружье, Воды владыка морской усмиряет и вставшего поверх Волн голубого зовет Тритона, чьи отроду плечи В алых ракушках, и дуть велит в трубицу морскую: Этим он знак подает отозвать и потоки и волны. 335 Выбрал из раковин тот пустую трубу завитую, Что расширяется вверх от низа крученого; если В море такую трубу на просторе наполнить дыханьем, Голос достигнет брегов, где солнце встает и ложится. И лишь коснулось трубы божество с брадой увлажненной, 340 Лишь громогласно она заиграла отбой по приказу, Все услыхали ее потоки, – земные, морские, — Грозный приказ услыхав, потоки ей все покорились. Реки спадают, уже показались возникшие холмы; Море опять в берегах и в руслах полные реки, 345 И выступает земля, с убываньем воды прибывая. К вечеру долгого дня и лесов показались макушки Голые, тина у них еще на ветвях оставалась. Мир возродился земной. И увидев, что так опустел он И что в печали земля глубоким объята молчаньем, 350 Девкалион, зарыдав, к своей обращается Пирре: «Нас, о сестра, жена, о единая женщина в мире, Ты, с кем и общий род, и дед у обоих единый, Нас ведь и брак съединил, теперь съединяет опасность, — Сколько ни видит земли Восток и Запад, всю землю 355 Мы населяем вдвоем. Остальное всё морю досталось. Но и поныне еще не вполне мы уверены в нашей Жизни, еще облака наполняют нам ужасом душу. Что, если б ты без меня судьбы избежала, бедняжка, Было бы в сердце твоем? И как бы могла одинокой 360 Ты этот страх пережить? И кто б твои муки утешил? Я, о поверь, если б ты оказалась добычею моря, Сам за тобою, жена, оказался б добычею моря. О, если б мог возродить я народы искусством отцовским, О, если б души вливать умел в изваянья из глины! 365 Ныне же в нас лишь двоих сохраняется смертных порода; Так уж угодно богам, чтоб людей образцом мы остались». Оба заплакали. Им захотелось молиться небесным Силам и помощи их попросить, о судьбине гадая. Медлить не стали они. Подходят к водам Кефиса, 370 Что, непрозрачны еще, по руслу знакомому льются. Там, водяную струю возлияв, себе оросили Платье и темя они, потом направиться оба В храм богини спешат, которого кровля белела, Грязным покрытая мхом, алтари ж без огня пребывали: 375 И лишь коснулись они храмовых ступеней, как упали Наземь, устами прильнув к холодному камню, – и вместе Молвили так, трепеща: «Коль Вышние правой мольбою Могут смягчиться, и гнев умилостивляется божий, Молви, Фемида, каким искусством убыток восполнить 380 Нашего рода; подай, добрейшая, помощь в потопе!» И умягчилась она и рекла: «Выходите из храма; Головы ваши покрыв, одежд пояса развяжите И через плечи назад мечите праматери кости». Остолбенели они, и нарушила первой молчанье 385 Пирра; богини она покориться веленьям не хочет; Молит прощенья себе; уста оробели, боится Матери тень оскорбить, назад ее кости кидая, Но повторяют меж тем слепое неясное слово,