Полина Верховцева – Призрак дождя (страница 7)
Все они заодно…
После такого прозрения я отложила дневник предшественницы, легла на кровать, отвернувшись лицом к стене, и закрыла глаза. Сил читать дальше не осталось. Я была разбита, опустошена, сломлена и не видела ни единого просвета в окружившей меня тьме.
Почти сдалась…
А ночью мне снилось Седое море. Оно ворвалось в мой сон соленым ветром, запахом прогретого песка и рокотом волн, пенилось белыми шапками и сердито швыряло в лицо свежие брызги. А далеко на горизонте вспышки молний подсвечивали темный скалистый берег. Он манил меня. Звал, обещая защиту и спокойствие. И когда я проснулась, это спокойствие осталось со мной, уютной кошкой свернувшись под сердцем.
Там, за пределами Брейви-Бэй, была другая жизнь. Жизнь, в которой меня не достанут ни Матушка, ни Холлс, ни все боги вместе взятые. И я непременно найду способ вырваться из своей тюрьмы и сбежать.
***
Судьба одиннадцатых и роль в ней жителей Брейви-Бэй стали для меня жутким откровением, но полностью отказаться от доверия и подозревать каждого было выше моих сил.
С утра я просмотрела записи еще раз и ни слова не нашла о том, что приютские тоже замешаны в бесчинствах, творящихся на острове. Будь это так, Матушке Тэмми не пришлось бы врать и изворачиваться, придумывать причины, по которым очередной воспитанник бесследно исчез.
Было страшно, но я решила довериться. Подруге. Темненькой хитроглазой Эльзе, с которой мы всю жизнь прожили бок о бок, делились радостями и бедами, помогали друг другу во всем, поддерживали. Если на кого я и могла положиться, то только на нее.
Оставалось только дождаться, когда она придет под окно, и умудриться все рассказать так, чтобы наш разговор не перехватили. А пока придется делать вид, что все хорошо.
Еще до прихода утренней няньки я спрятала записи Аннеты обратно в щель под окно, убедилась, что ничего не заметно с какой стороны ни посмотри, и снова забралась под одеяло. Несмотря на волнение и страх, нужно было вести себя так, чтобы никто ничего не заподозрил.
Сара пришла чуть позже обычного.
– Вы посмотрите на нее! – проскрипела, увидев, как я сонно потягиваюсь и зеваю. – Все уже работают, а она валяется. Лежебока!
Я виновато засуетилась. Соскочила с кровати, поспешно ее заправила, пальцами прошлась по волосам и при этом не забывала причитать, что мне очень неудобно, стыдно, и я бы с радостью вернулась к работе, но пока вынуждена сидеть в заточении.
– Вынуждена она, – Сара сморщилась так, будто ей приходилось таскать меня на собственном горбу, – небось наврала матушке с три короба, вот она и отправила тебя сюда.
Я не знала, верить ее словам или нет. Может, она заодно со всеми и только для виду играет роль ворчливой няньки, а сама здесь по приказу Матушки, чтобы проверить, чем я занимаюсь и не удумала ли какой-нибудь глупости.
– Обещаю, как только проблемы решатся и меня выпустят из палаты, я буду работать в два раза больше, чем все остальные, – клятвенно заверила я.
Если она заодно с Тэмми, то пусть доложит, что я поверила всем россказням и покорно жду своей участи. Так будет проще.
– Свежо придание, – прокряхтела Сара и повела меня в душевую. Пока я намывалась, она неустанно бухтела из-за низкой перегородки: – Где это видано, чтобы няньки девиц взрослых в помывочную таскали?! Может, я еще спину должна потереть?
После завтрака я снова осталась в заточении. Мне очень хотелось увидеть Эльзу, но я понимала, что раньше сон-часа ждать ее не стоит, поэтому снова достала книгу Анетты, устроилась на подоконнике, расправив юбку так, чтобы в случае чего успеть спрятать записи в ее складках, и принялась читать дальше.
Я не удержалась и проверила. Нащупала те два кирпича, про которые говорила Анетта, вытащила их и убедилась, что в дыру только голова и пролезет.
Лишь после этой фразы я обратила внимание на решетку под самым потолком, выкрашенную в цвет стен. Высоко, но если подвинуть кровать и сверху поставить стул, то дотянуться можно.
Следующее слово было написано большими буквами и трижды подчеркнуто.
Я опустила взгляд на старые половицы, с которых давным-давно стерлась краска, и только по краям комнаты оставались темно-коричневые полосы, намекая на то, что когда-то здесь было не столь уныло.
Записи Анетты сэкономили мне массу времени. Не будь их, я бы действовала как она: сначала попыталась выскочить через дверь, затем принялась за окно, потом бы начала искать дополнительные лазы. Прощупывала бы сантиметр за сантиметром, теряя драгоценные минуты.
Теперь я знала, в каком направлении надо продолжать поиски, а еще убедилась, что без помощи извне не спастись. Мне нужна была Эльза. Она мелкая и верткая, а еще любопытная, как кошка, и без труда найдет то самое место, о котором говорила Анетта.
Только вот в чем беда – подруга не пришла ни на этот день, ни на следующий. И спустя почти неделю тоже.
Глава 4
– Мне нужно увидеть Матушку Тэмми, – в сотый раз повторила я, проявляя завидное упрямство.
В ответ Сара всплеснула сухими морщинистыми руками:
– Как же ты меня замучила, окаянная! Уже сто раз было говорено: занята Матушка, дел невпроворот, и бегать по всяким тунеядкам, прячущимся от работы, у нее нет времени.
Я скрипнула зубами, но не отступила. Да и сколько можно отступать? Сколько я уже провела в заточении? Дней десять? И никого, кроме Сары, в последнее время не видела, будто все вымерли или забыли о моем существовании.
– У меня есть вопросы, и я хочу их задать!
– Да какие могут быть вопросы, ослица ты упрямая!
– Когда мне можно будет выйти? Когда мне разрешат общаться с друзьями? Когда все это закончится?
– Пфф, – хмыкнула нянька, – ты бы время-то не торопила, девочка. А то мало ли…
Слова прозвучали зловеще и неприятным привкусом осели на языке.
– Попросите ее прийти, пожалуйста, – уперлась я, – мне очень надо.
– Надо ей, – проворчала Сара, забирая грязную посуду, – всем чего-то надо, а бегать приходится мне. А я уже стара, мне покой положен.
Она ушла, а я со стоном повалилась на кровать. Заточение и вынужденное бездействие сводили с ума. Я ночами не могла спать, потому что стоило только задремать, как перед глазами появлялось ромашковое поле, или река, или бескрайние просторы Седого моря, над которым я парила словно птица.
Жажда свободы ослепляла. Я уже не столько убивалась из-за страха за свою жизнь, сколько из-за непреодолимого желания выйти из опостылевшей тюрьмы.
Я запомнила каждую половицу на полу, каждую трещину на стенах. Перечитала все три книги, а записи Анетты и вовсе выучила наизусть. Мне отчаянно хотелось с кем-нибудь поболтать, пробежаться босиком по траве, упасть на мягкий берег и смотреть, как по голубому небосводу весело бегут курчавые белоснежные облака.
Увы, над Брейви-Бэй по-прежнему клубились тяжелые тучи, заслоняли летнее солнце, но не спасали от духоты. Дождя не было уже много недель, и трава за окном начала желтеть, деревья тоже опустили ветви и неспешно сбрасывали пожухлую листву. Даже шумные стрижи, которые обычно сновали над приютом, в этом году были непривычно молчаливыми и все реже вставали на крыло. Весь остров, замерев, усыхал.
Вместе с ним усыхала и моя надежда, а заодно и вера в то, что смогу выбраться из этой западни.
Я прикрыла глаза и попыталась уснуть. Плевать, что разгар дня. Все равно делать нечего, а если провалиться в сон, то время проходит быстрее.
В окно что-то стукнуло, но я даже не пошевелилась. Опять синица-попрошайка прилетела за крошками, а мне даже лень встать…
Тук-тук. Щелк.
В этот раз мне показалось, что снаружи что-то треснуло, и я все-таки приподнялась на локте. Прислушалась.
Снова услышав треск, будто ветка сломалась под неаккуратной ногой, я не выдержала и подошла к окну.
А там… Там стояло нечто, похожее на чучело. В тяжелом халате поверх широких штанов, в варежках, с шарфом, намотанным поверх головы так, что только глаза и остались.
– Эльза! – тихо воскликнула я, с трудом опознав это создание. – Что с тобой?
Она выглядела как бродяжка, которая решила похвастаться богатством и надела все свои обноски сразу.