реклама
Бургер менюБургер меню

Полина Ром – Моя новая маска (страница 4)

18px

Судя по тому, что я вселилась в тело девушки, не такими уж и легкими были эти самые ушибы. Однако, Берта продолжала говорить и я вынуждена была слушать.

На моем попечении остались — мой брат, вот этот самый Линк, полоумная прабабушка, керста Рангер, которая сейчас умирает в одной из комнат от застарелой простуды, и моя сестра керста Эджэн, которой на данный момент исполнилось два с половиной года.

Матерь божья, и что я буду делать со всем этим семейством? На кой оно мне сдалось?!

Благородная керста Монкер, помня заповеди данные нам святым Айлюсом, оплатила скромные похороны моих родителей — керста Джиона и керсты Марион — тут служанка сделала очень странный жест, коснувшись по очереди двумя пальцами правой руки — левой брови, правой брови и губ. Кроме того, в помощь бедным сироткам милосердная керста Монкер отправила служанку, эту самую Берту, сроком на пять дней.

Три дня, как я понимаю, уже прошло — похороны родителей состоялись вчера.

То, что я услышала привело меня в ужас, меня не смущало молодое тощее тело, но то, что в этом мире у меня есть сестра, брат и полоумная бабушка, о которых я, якобы обязана заботиться мне не нравилось совершенно.

Как я поняла, моя «новая семья» была не богаче церковных крыс, именно поэтому Берта смотрела на меня вопросительно, то ли ожидала каких-то приказов, то ли у нее самой были вопросы к этой самой Элен. Голова просто лопалась от обилия информации и всех этих «кёрстов и эжен», я совершенно не представляла, что нужно делать и говорить дальше, но долго размышлять мне Берта не дала:

— Кёрста Элен, в холле ожидает трок Валим, прикажете принять?

Я впала в легкий ступор.

Минуту подумав, все же сообразила спросить, кто такой трок Валим. Берта брюзгливо поджала губы:

— Купец…

Она произнесла это слово так, как будто статус купца равнялся статусу болотной лягушки.

Памятуя о том, как вели себя попаданки в книгах, я в общем-то понимала, что нужно делать. Она — прислуга, я — вот эта вот самая «кёрст». Судя по всему, это какой-то местный титул. Поэтому я посмотрела на мальчика и сказала:

— Линк, будь добр, подожди за дверью.

Мальчик, не поднимая на меня глаз, покорно кивнул и вышел, а я, с замиранием сердца отдала новый приказ, тихо надеясь на то, что делаю все правильно:

— Берта помоги мне одеться.

Я внимательно смотрела на ее лицо и видела, что приказ ей мой совершенно не понравился. Как ни странно, для меня это было ожидаемо — понемногу у меня у меня в голове сложилась четкая картинка — обнищавшая дворянская семейка, не успевшая проесть и промотать вот этот самый особняк, но наверняка погрязшая в долгах и их богатая соседка, возможно — ханжа и сноб, желающая выслужиться перед местными святыми и выглядеть милосердной в глазах своего окружения.

И вот эта самая Берта, горничная из богатого дома, зараженная и снобизмом, и ханжеством своей хозяйки отправлена в помощь нищим соседям. Разумеется, ей это не нравится. Разумеется, она считает минуты до момента возвращения в богатый дом кёрсты Монкер, но она всего лишь прислуга и ослушаться меня не осмелится.

Эта картинка так быстро и четко сформировалась у меня в мозгах, что я ни на секунду не усомнилась в своей правоте. Поэтому я посмотрела на Берту и очень спокойно повторила:

— Берта, помоги мне собраться.

Глава 4

Поджав губы, Берта вышла из комнаты и через две минуты вернулась с кувшином воды, большой миской, в которой на дне лежал кусочек мыла и ветхим полотенцем через плечо. Я остановила ее попытку налить воду в миску.

— Сперва мне нужно оправиться, Берта.

Она кивнула на угол комнаты, где стояла неприметна серая ширма. Там я, вполне ожидаемо, нашла ночной горшок. Вздохнув, и внутренне содрогнувшись, я смирилась — выбора все равно не было. Вышла из-за ширмы и прервала вторую попытку Берты налить воду в не слишком чистую миску.

— Нет, Берта, не нужно так делать, ты польешь мне из кувшина.

— Кёрст Элен, я не знаю, что это вы тут придумали… — недовольно начала Берта.

— Я не собираюсь рассказывать тебе что и как я придумала. Если ты отказываешь мне в помощи, можешь вернуться домой, а я вечером зайду поблагодарить кёрст Монкер за помощь.

Лицо Берты пошло красными пятнами, и она молча и аккуратно стала сливать мне холодную воду. Я умылась, вытерла лицо ветхой тряпкой, которой Берта подала мне с насмешливы поклоном. Я не стала цепляться к ней по мелочам. Она распахнула шкаф, оглядела внутренности и с иронией спросила:

— Какой туалет изволите выбрать, кёрст Элен?

Это была неловкая ситуация, я понимала, что одежды у Элен немного, но даже не представляла, что именно ответить, потому подошла и встала рядом.

Шкаф был устроен более, чем странно — не было обычной перекладины с вешалками, зато всю внутреннюю поверхность украшали разнообразные крючки, прибитые в два, а местами в три ряда. Гардероб Элен очень скуден.

Тут у меня возникло еще одно затруднение — траур. Я не представляла, как в этом мире принято выражать скорбь. Решив, уточнить позже у Линка, я ткнула рукой в одно из трех висящих на крючках платьев.

Оно было спокойного серого цвета, из толстой мягкой шерсти, когда-то видимо, дорогое, а сейчас изрядно заношенное и лоснящееся на локтях.

Процесс одевания вызвал у меня раздражение. Прямо на фланелевую рубашку, в которой я спала, Берта, через голову, натянула на меня платье, зашнуровала его на спине, достала потертый кружевной воротник и попыталась накинуть на шею. Мне совсем не нужна была эта ветхая роскошь.

— Нет, Берта, в знак печали и скорби я не буду пока носить кружева.

В ее лице что-то смягчилось, очевидно и она вспомнила о том, что Элен не просто поцарапалась сама, но и потеряла отца и мать. Минуту подумав, она еще раз заглянула в шкаф, открыв уже другую дверцу, ту самую, с зеркалом.

Там оказались вполне обычные полки, шустро пробежав по ним взглядом, она выдернула с одной из них огромный шерстяной платок темного, тускло-серого цвета. Совершенно такой, какие в моем мире любили носить бабульки. Кажется, их вязали из козьей шерсти. Встряхнув, она накинула его мне на плечи и закрыв шкаф, отодвинулась, давая мне возможность посмотреть в зеркало.

Сейчас, при дневном свете, я видела, что хоть одета как нищенка и тоща как палка, но, в целом, у меня довольно миловидная внешность. Пожалуй, не помешало бы еще привести в порядок волосы. Берта уже стояла рядом, держа в руках широкий деревянный гребень. Она усадила меня на стул и тяжело вздохнув, споро расчесала волосы, свернув их неким подобием улитки и заколов почти обычными шпильками. Только не черными, к которым я привыкла дома, а медными. Потом забормотала:

— Куда же я сунула… — роясь в бездонных карманах фартука. Наконец вынула небольшой моток довольно широкой атласной ленты черного цвета и протянула мне на ладони:

— Вот… Кёрст Монкер послала…

Я посмотрела ей в глаза:

— Берта, я не шутила. Я действительно потеряла память и не знаю, что с эти делать.

Вздохнув и с жалостью покачав головой, она закрепила ленту у меня на голове довольно странным образом — траурной полосой на лбу, скрепив на затылке вынутой из кармана булавкой. Снова, порывшись в карманах, вытащила маленькие ножницы и обрезав остаток ленты, протянула мне со словами:

— Вот, тут еще кёрсту Линку и кёрст Эжэн хватит.

— Спасибо, Берта. Я очень благодарна и тебе и кёрст Монкер за заботу.

Не важно почему эта самая кёрст Монкер решила помочь соседям, но я действительно была ей благодарна. В конце концов она не обязана была делать даже это. Немного помявшись, я все же решила спросить:

— Берта, как ты думаешь, а что хочет от меня трок Валим?

И тут Берта преобразилась прямо на глазах. Как-то радостно взблеснув глазами, она быстро-быстро заговорила:

— Ой, вчера Тина, ну, которая у Фингеров, ну которая личная горничная… она же дружит с Метой, знаете, этой поварихой… а за Метой как раз начал ухаживать Гнат, ну старшего сына лакей. Понимаете?

Совершенно обалдев по этим потоком имен, я отрицательно помотала головой — я не понимала вообще ничего. Берта от досады аж всплеснула руками и затараторила дальше.

Пробираясь через дебри ее трескотни, удивляясь в душе, как такая солидная тетка, могла оказаться такой матерой сплетницей, я выяснила следующее — трок Валим присутствовал при смерти моих родителей и сразу после того, как обезображенные тела повезли к храму, вернулся домой, велел заложить двуколку и до вечера разъезжал по делам.

Разъезжал он по делам он и на следующий день. И эти дела касались непосредственно меня — ушлый купец скупил долговые расписки родителей, а сейчас, по мнению Берты, пришел сватать меня за своего старшего сына.

— Это, конечно, наглость несусветная! Мыслимо ли дело, урожденную кёрст — за купеческого сына… Он, конечно, вам не ровня, кёрст Элен… Да и матушка его, признаться, больно скандальная… Только ведь у вас, кёрст Элен, и выбора-то особо нет. Кто же еще о вас позаботится?

Все это время глазки Берты жадно бегали по моему лицу. Она явно ожидала каких-то эмоций, может быть слез, а может быть даже и истерики, но держать покерфейс я научилась давным-давно, еще в своем детстве. Похоже Берта была разочарована, не получив желаемого.

— Спасибо, Берта.

Я чувствовала пустоту и растерянность — мне отчаянно не хватало информации. Но не сплетен, которые восторженно вывалила мне Берта, а четкого понимания местных реалий и законов. Могут ли меня отдать замуж насильно? Мне нужна была небольшая передышка.