Полина Нема – Служебный роман по-драконьи (страница 6)
– Добрый день, дамы, – женщина перебирает бумаги и участливо смотрит на нас. – Меня зовут Франческа Ботти.
На вид ей лет сорок. Она слегка полновата. Темные короткие волосы с легкими волнами украшены широкой белой повязкой, который она носит на манер ободка.
– Очень приятно, – вежливо кивает Присцилла.
– Приятно, – отзываюсь и я.
– Итак, это Эмильен Сурье, – она показывает на архитектора. – Он ведущий архитектор будущего строительства. Если у вас возникнут трудности, вы всегда сможете обратиться к нему.
Я перевожу восторженный взгляд на него. Только главный архитектор потемневшими глазами рассматривает Присциллу. Моя начальница аж выгибается, показывая все свои эльфийские прелести – уши. Шучу. У нее стройная фигура, длинные ноги и все такое.
– Дэлион Грахем, – продолжает Франческа, – владелец земли. Он предоставил нам прекрасные здания для проживания и работы. Кстати, тут есть деревушка Ферсити. Настоятельно советую вам посетить ее. Господа Винсент Ферле и Альберт Вонг, – она указывает на еще не представленных драконов.
Один из них слишком злобно смотрит на Франческу, но та делает вид, что не замечает этого.
– Еще к нам должны присоединиться Стаднионы. Но это чуть позже.
Я округляю глаза. Ничего себе тут элита собралась! Что Грахем, что Сурье, что Стаднион – весьма известные личности в Драконьей империи.
– Итак, Лилит Девире из Сирты. Мы рассматривали ваши работы, и нам понравилось. Очень интересные решения на минимальных площадях, – хвалит меня Франческа. – Мы проверили не только конкурсные работы, но и запрашивали ваши рабочие проекты. В то же самое время, Присцилла, мне очень нравится ваш творческий подход. Такую красоту очень трудно не оценить. В вас обеих чувствуется свой стиль. Поэтому, когда я увидела ваши работы, я поняла, что хотела бы жить в таких домах.
Меня бросает в жар. И нет, это не из-за похвалы Франчески. Краем глаза замечаю взгляд Дэлиона. Он бесстыдно скользит по мне, задерживаясь на груди и спускаясь к ногам. Я начинаю вспоминать: так, сегодня я точно надела лифчик и ничего у меня не должно торчать.
Становится немного не по себе.
– Хорошо, Лилит. Вот ваш договор, – продолжает Франческа и протягивает мне бумаги. – Можете ознакомиться. И ваш, Присцилла.
Я беру в руки документы. Начинаю листать, вчитываясь в каждую строчку. Странно, что остальные так быстро выбегали отсюда. Я уже по своим ощущениям долго сижу.
– Еще долго? – напряженно спрашивает Эмильен.
– Простите, а что значит пункт про выделенное место на поляне в полночь? – поднимаю голову.
– Ну, чтоб вам никто не мешал. Мы понимаем, что волчья натура требует выхода.
– Ага, – соглашаюсь с ними.
Ого, как у них все продумано здесь. А ведь всего лишь работа!
– Поэтому комплекс будет разделен на несколько ячеек. Там будет небольшой лесочек, где вы сможете спокойно побыть в своей ипостаси.
– В какой ипостаси? – недоуменно спрашиваю, отрываясь от бумаг.
И нервно сглатываю.
– Ну, вы же оборотень, – улыбается Франческа. – Из Сирты пришли документы, что вы оборотень-волк. Ваш начальник так написал. Он ошибся?
На меня так смотрят, будто надеются, что я хотя бы окажусь тушканчиком. Я смотрю на Присциллу, а та на меня.
– Дело в том, что если вы человек, мы не сможем поставить вам печать неразглашения.
– Нас о таком не предупреждали, – вставляет Присцилла.
– Странно. Мы вашему непосредственному начальнику сказали об этом.
У нас на работе так: есть владелец фирмы, а есть проектировщики и их помощники. Так я помощник Присси.
– Иначе мы вынуждены будем отправить вас домой.
– Какая печать? – нервно сглатываю я.
Я не хочу домой!
– Красная, – сочувственно вздыхает Франческа.
Присцилла бледнеет до кончиков своих ушей. Я же чувствую, как замирает мое сердце. Если они попробуют поставить красную печать, я умру. Что они тут строить собираются под красной печатью?
Глава 7
Эти печати – одни из древнейших артефактов.
Если здесь договор заключается вместе с этой печатью, то все очень серьезно. Люди не могут выдержать их влияния.
Поговаривали, что когда-то людские предки были сильными и всемогущими, но ослабли. Поэтому нас мало, и у людей почти не рождаются те, кто может пользоваться магией.
И никакой работы на два года в Драконьей империи. Ну, драконам люди не особо нужны: налоги от этого не уменьшатся.
– Но нам же выдали контракт на два года, – начинаю я.
– Постановление вышло только вчера, когда вы уже направлялись к нам, – сочувственно отзывается Франческа. – Тем более мы не рассчитывали на такие особенности.
Я уже хочу сказать, что согласна быть волком, а печать… ну, может, как-то пронесет.
– Если она человек, то мы можем предложить остаться на полгода, – вставляет Дэлион.
– Господин Грахем, вы ничего не понимаете в строительстве и проектировании, – возмущенно вклинивается Эмильен.
Весь мой запал гаснет. Если мэтр будет против…
– Господин Сурье, для разработки проекта девушкам хватит полгода? – спокойно спрашивает Грахем и переводит взгляд на архитектора.
Мое сердце сильно бьется. Хоть кто-то за нас.
– Нет, вы что! Да еще опять новых искать им на замену. Как вы могли допустить такое? Взять человека вместо оборотня! – возмущается Эмильен.
У эксцентричного архитектора из ноздрей вырываются струйки пара.
Присцилла тоже бросает на меня гневные взгляды. А я, собственно, совсем не удивлена. С моим везением вот эта вся путаница совершенно закономерна.
Так вот почему Дэлион говорил, что мне понравится на втором этаже! Там же оборотней сколько живет, у-у-у…
– Какие полгода? У нас все контракты на два года! – возмущается Франческа. – Мы не можем так рисковать.
– Мы выбирали проектировщиков по их работам, – низкий голос Дэлиона проносится по кабинету. – В первую очередь за их качество. Поэтому с нашими условиями и решениями, думаю, полгода им хватит. И у нас будет достаточно времени, чтобы найти новых исполнителей.
– Ладно, но со мной они работать не будут, – подрывается господин Сурье. – Мне не нужны работники на полгода!
– Я вообще занимаюсь административными зданиями, – отводит взгляд Франческа.
– Коммуникации, – разводит руками Вонг.
Ферле молчит, тяжело глядя на остальных.
– Дороги, – выдает он.
Я перевожу взгляд на Присциллу. Та сидит бледная как смерть.
– Вот-вот. Пусть возвращаются. Других возьмем, – подливает масла в огонь Ферле.
– Ну, вы же их не просто так выбрали, – вставляет Вонг, многозначительно поглядывая на Присциллу.
У той хоть немного краски появилось на лице. Хотя она вот-вот в обморок упадет. Я перевожу взгляд на свои пальцы, мертвой хваткой вцепившиеся в юбку.
– Два года! – все же предлагает Франческа. – Просто не будем пускать их на строительную площадку.
– Пусть домой возвращаются, – стучит по столу Эмильен. – Без видения полной картины ни один проектировщик не сможет работать плодотворно, лучше тогда уж вообще никого не звать. Вот зря вы отказались от моей команды!
– Это было решение императора Аратона Десятого. А с ним вообще лучше не спорить, – напоминает ему Франческа.