реклама
Бургер менюБургер меню

Полина Нема – Попаданка для проклятого дракона (страница 43)

18

Это все было весьма странным. Но раз она сама просила, то я решила никуда не уходить.

Страшно было за нее в такой момент.

– Может, кого-то позвать? – переспросила я.

– Нет, – Алессандра открыла глаза и уставилась на меня уставшим взглядом. – Все, уже лучше стало.

– Ага.

– Вы мне помогли, – выдала она.

Я похлопала ресницами, глядя на нее.

– Что ты имеешь в виду? – переспросила я.

– Вы меня только что спасли благодаря своей силе.

Я нахмурилась. Алессандра явно бредила.

– Но у меня нет никаких сил, – ответила я.

Та лишь слабо улыбнулась.

– Вам ведь господин Вердинор передал часть, – сказала она.

Я покачала головой. Ничего мне Алекс не передавал. Глупости. Но решила уже не дергать Алессандру. Ей бы отдохнуть. И желательно не на полу в холле.

– Да ничего он не передавал. Давай вставай, – сказала я ей.

Алессандра слабо улыбнулась и покачала головой.

– Передал. Я же чувствую, – сказала она.

Я нахмурилась, не веря ее словам.

– Ты ошибаешься. Господин Вердинор мне ничего…

– Передал свои силы. Я чувствительна к такому. Я сейчас потратила столько сил, – Алессандра стала медленно подниматься с пола, – что могла неделю проваляться в постели. А вы, находясь рядом со мной – спасли меня.

– Не понимаю, – покачала я головой.

– То, что вы – подходящая господина Вердинора, – ответила Алессандра.

Глава 49

У меня глазик едва не дернулся от очередного упоминания подходящей. Сколько можно-то?

– Ваш хозяин так не думает, – усмехнулась я.

– Я не могу сказать, что думает мой хозяин, – ответила Алессандра.

Это все так странно звучало сейчас, что просто кошмар.

– Да, согласна. Но ведь до меня были и другие девушки. Разве ты им не говорила про то, что они подходящие?

– Видимо, было не при мне, – пожала плечами Алессандра.

– А определитель? Почему ты раньше не сказала, что можешь определять подходящих?

– Потому что кто поверит магу? – пожала вновь плечами Алессандра. – Явно не драконы.

Я глаза закатила. Что же так Алекс и Аланира тупили, если у них была Алессандра, которая могла сказать про подходящих? Но нет, они доверились какому-то шарику… А ведь точно. Шарик-то сломался тогда, когда я была в замке короля. Значит, здесь имело место быть и то, что шарик показал все правильно. Я – подходящая Алексу.

– В смысле? Он же доверился тебе, чтоб ты спасла мне жизнь, – нахмурилась я. – И ты не могла ему сразу сказать, что я его подходящая?

– Я говорила, – ответила Алессандра. – Но господин Вердинор верит шару, а не мне.

Я вновь закатила глаза.

– Я поняла. Упрямство – его основная черта. Но и не самая лучшая.

– Что вы, господин Вердинор – хороший хозяин. Нам с ним повезло.

Я тяжело вздохнула, глядя на Алессандру. Ну, если она так считала, то пусть так и будет. Я не против.

– Все равно не понимаю, а что теперь делать? Мы могли еще раньше этот вопрос решить.

Алессандра усмехнулась.

– Всему свое время, – ответила она. – Я тоже была не уверена. Говорю же: магам не верят, но и маги не верят сами себе.

Я уже даже улыбаться не могла. Эта магическая философия была вне моего понимания. Никакой конкретики.

– Был шар, и он сломался. До этого мне господин Вердинор давал свои силы, – продолжила я. – Может, ты из-за этого восстановилась?

– Нет. Но вы должны были попасть в замок короля. Тем более, раз тот раскрыл все наше вранье. И раз вы выжили, значит, не все так плохо.

– Да куда уж. Вердиноры же свое проклятие продлили. Разве ты не в курсе? – переспросила я.

– Я почувствовала, – пожала плечами Алессандра. – Но опять-таки. Это решение господина Вердинора. Я не могу на него повлиять.

Я кивнула. Мы сами принимаем решения и несем за них ответственность.

Так что оставалось действовать по обстоятельствам и уповать на то, что все сработает. Пусть даже порой и непонятен был путь.

– Ох уж этот господин Вердинор, – покачала я головой.

– Он всего лишь мужчина, – усмехнулась Алессандра.

Я улыбнулась ей в ответ.

– Но вы меня вернули сейчас в русло, – продолжила она.

– Ага, потому что король так просто не отступит от своего и докопается до всех, – пожала я плечами.

– Мы выстоим. С силами драконов и вашей силой, – сказала Алессандра.

Я лишь головой покачала. Будто сама не хотела быть подходящей. Но у нас слишком упертый дракон, так что слишком все сложно.

– Ну хорошо.

– Вы должны будете опять поговорить с господином Вердинором, – продолжила Алессандра.

– Ах, он слишком упрям, – махнула я рукой.

– А что там с садом? Его невозможно будет восстановить? – спросила я.

Алессандра пожала плечами и подошла к двери.

– Атака прекращена, – прошептала она. – Госпожа Вердинор смогла разогнать тучу.

Я кивнула.

– Вот и хорошо, – сказала я.

Только от сада остались одни деревья. Вся былая красота вмиг ушла. Сердце то и дело екало от боли. Столько сил было туда вложено, и все просто сгорело. Хотя, с другой стороны, у короля замок горел внутри.

– Вы восстановите его, – сказала Алессандра.