Питер Гамильтон – Разлом в небесах (страница 38)
-Это не проблема, - быстро ответила я ему.
-Как его включить?
-Включаю. Поверните верхнюю четверть рукоятки. Не приближайте пальцы к лезвию.
Фрейзер повернул верхнюю часть ножа. Все лезвие засветилось алым. Фрейзер вонзил его в корпус разбитой машины. Лезвие погрузилось до самой рукояти, причем так быстро, словно он все еще проталкивал его по воздуху.
-Круче не бывает!
Рел одобрительно кивнул. Что не так с мальчиками и вещами, которые режут, разбивают или стреляют?
- А это?- спросил Фрейзер, отключив Д-лезвие.
Он держал в руках металлический инструмент, представлявший собой тонкую прямоугольную коробочку с толстой ручкой-петлей. Он долго заряжался.
-Это электронно-лучевой сварочный аппарат. Сварка - это способ соединения двух кусков металла.
– Хорошо
Фрейзер щелкал переключателями на задней стороне рукоятки.
-Не надо... - начал Джон.
Фрейзер сжал рукоятку. Из конца сварочного аппарата с громким визгом вырвался тонкий луч ослепительно-белого света. Он ударился о крышу, и вниз посыпались искры. Несколько крошечных угольков упали на мою куртку, и я с визгом стряхнула их ладонями.
-Мой капитан!- сердито крикнула я Фрейзеру. - Что с тобой не так?
-Эй, я не знал, что так получится. Вот так и открываются новые вещи, когда их пробуешь.
-Я бы посоветовал быть осторожнее с предметами, работающими от электричества, пока я не проинформирую вас о последствиях их активации, - сказал Джон.
-Хорошо сказано, - проворчал Фрейзер. И на этот раз он был покорен. Он все еще смотрел на сварочный аппарат в каком-то шоке. Я вынула эту штуку из его не сопротивляющихся пальцев.
-Я позабочусь об этом - сказала я ему и положила прибор в сумку. Рел ухмыльнулся.
-Давай,- Мы оба взялись за ручки тележки и начали тянуть.
После обеда пришлось долго пробираться по туннелям. Фрейзер съел сэндвичи, которые припас для него Рел, и уснул. Не знаю как, но скрип колес стал еще громче, чем раньше. Еще четыре станции мы проехали без происшествий. Затем, сразу после станции "Джант-парк", Релл внезапно остановился. Нахмурившись, он вглядывался в темноту впереди.
-Там что-то есть, - хмыкнул он с озадаченным видом.
- Что это?- спросила я. Мы так хорошо продвигались вперед, что эта внезапная остановка вызвала мурашки на моих руках.
-Не знаю. Мне кажется , там что что-то движется.
Настала моя очередь прищуриться. Крошечные огоньки в верхней части туннеля тянулись бесконечно долго, поэтому я не могла определить, насколько далеко вперед я могу видеть, но я точно не могла увидеть ничего движущегося.
-Позволь мне посмотреть , - сказал Джон.
Я подняла руку так, чтобы черный круг на браслете был направлен вдоль туннеля.
-У нас проблема, - сказал Джон.- Релл прав. Что-то приближается . Я вижу приближающуюся инфракрасную сигнатуру.
-Что?
-Мой визуальный датчик работает в инфракрасном диапазоне. По сути, я вижу тепло. В том числе тепло, выделяемое телом человека или животного.
-Правда? - спросил Фрейзер.- Это великолепно. В некоторых случаях это полезно.
- Сейчас нам нужно вернуться. Быстро.
От того, что голос Джона оставался таким ровным, дело казалось еще более срочным. Не говоря ни слова, мы с Релом схватили тележку и отправились в обратный путь.
- В четырехстах двадцати метрах находится служебный туннель,- сказал Джон.
- Хорошо, - пробормотала я. - Ты видел, кто это был? Я просто не могла поверить, что нам так не повезло, что Элайджа нашел нас.
-Инфракрасные сигнатуры невелики, - сказал Джон. - Я не уверен, что это люди.
-Они? - спросила я. - Что значит "они"?
-Здесь не один источник тепла.
-Но они не настолько велики, чтобы быть людьми, - сказал Рел.
Он говорил спокойно, но мы обменялись взглядом, который свидетельствовал о том, что мы оба встревожены.
-Источник меньше, чем я ожидал бы от взрослого человека, - сказал Джон. - У вас еще есть собаки?
Я нервно оглянулась. Фрейзер держал арбалет наготове. Мы двигались быстро, несчастное скрипучее колесо крутилось с такой скоростью , что почти дошло до постоянного визга.
-У нас все еще есть собаки, - сказал Рел. - Пастухи используют их для управления своими стадами. Иногда семьи заводят их в качестве домашних животных.
-Мы не можем убежать от собак, - сказала я с тревогой.
-Это в духе Элайджи - использовать собак для охоты на нас, хотя я не уверен, как он смог так быстро их натаскать.
-Подержите меня еще раз, - сказал Джон.
Я сделала все, что могла, не сбавляя темпа.
- Они двигаются не быстро,- сказал он.
-Насколько быстро - это не быстро?
-Примерно так же, как человек ходит. Мы их обгоняем.
-Мой капитан, - пробормотала я.
Я чувствовала, как на лбу выступает пот. Ноги и руки начинали тупо болеть от усилий, затраченных на бег с тележкой, и от этих же усилий голова болела еще сильнее, чем раньше.
-Сколько ты их видишь?-спросил Фрейзер.
-По крайней мере, пять, - сказал Джон. - Возможно, их больше. Трудно сказать наверняка. Они стоят в ряд.
-Пять,- хмыкнул Рел.
Я знала, что это его напугало. Меня это точно пугало.
- Может, здесь бегают собаки? Даже произнося это, я понимала, что это гуано.
- Кроме того, температура у них на несколько градусов ниже, чем у человека, - сказал Джон.
-Температура тела у собак ниже, чем у людей?
- Нет, обычно она выше.
-Тогда кто же они?
-Овцы, - предположил Фрейзер.
-У овец температура тоже выше, чем у людей, - сказал Джон.
-Давайте просто доберемся до служебного туннеля, - выдохнула я.
На это ушло еще пять минут, и к этому времени мои легкие горели, а каждая мышца ноги была раскаленной добела.
Мы подкатили тележку ко входу. Джон тут же выключил свет в служебном тоннеле. Мы прокатили тележку еще метров сто, а потом мы с Релом поползли обратно к главному туннелю, чтобы попытаться разглядеть, что это за звери. Без верхнего света темнота стала гнетущей, как будто вокруг меня собралась сплошная тень.