Питер Джеймс – Умереть с первого взгляда (страница 45)
«Шестьдесят – это снова сорок! – Она осмотрела морщинки от смеха в уголках глаз. – Держись, Ричи Гриффитс, тебя ждет самый большой сюрприз в твоей жизни!»
63
Уставший как собака Рой Грейс стоял в ванной и чистил зубы электрической щеткой. Зубная боль, которой он мучился примерно неделю назад, совсем было прошла, но теперь вернулась обратно. Непременно нужно навестить дантиста, Иэна Питмена. Прямо завтра с утра позвонить и записаться на прием. Щетка запикала, подсказывая, что нужно переходить к верхним зубам.
И тут послышался голос Клио:
– Тебе звонят по рабочему телефону.
Она принесла трубку. Он отключил щетку, наскоро сполоснул рот и ответил:
– Суперинтендант Грейс.
Это был Норман Поттинг.
– Извините за беспокойство, шеф, но ситуация понемногу развивается.
– Никаких проблем, Норман. Рассказывай!
– Одноразовый телефон, который мы нашли у человека, задержанного возле дома Тоби Сьюарда, срочно отправили айтишникам. Думаю, Недокомплект вам уже сообщил?
– Да.
– Со мной только что связался Эйден Гилберт из отдела цифровой криминалистики. Сегодня в девять тридцать три ему поступил звонок по телефону со скрытого номера от какого-то мужчины. Учитывая важность проводимого нами расследования, он решил, что вправе ответить. Некий джентльмен сначала спросил, с кем он говорит, но как только Гилберт сказал: «Полиция Суссекса», сразу же отключился. Гилберт говорит, что у телефона была сим-карта провайдера «О2». Согласно ЗРСП, он немедленно направил в телефонную компанию запрос на отслеживание.
ЗРСП – принятый в 2000 году Закон о регулировании следственных полномочий – разрешал полиции запрашивать у провайдера информацию о телефонных звонках в случае возникновения опасной для жизни человека ситуации.
– И какие сведения они нам предоставили, Норман?
– У нас есть номер телефона, тоже одноразового, и его приблизительное местоположение – в пределах двухсот пятидесяти квадратных метров. Это где-то на Уитдин-роуд или, возможно, в соседних домах к югу по Дайк-роуд-авеню.
Грейс хорошо знал Уитдин-роуд. Это был один из самых дорогих элитных районов города. Большие дома с протяженными земельными участками. Когда-то он расследовал преступление, случившееся на этой улице. Все мобильные телефоны постоянно подают сигналы, даже если не используются, а просто включены. Все телефонные компании устанавливают вышки через определенные интервалы. При помощи обычной триангуляции можно приблизительно определить местоположение телефона – в городских условиях это будет участок площадью в двести пятьдесят квадратных метров.
В густонаселенной части города такой участок может включать сотни таунхаусов и многоквартирных домов, и тогда последовательный поиск обернется сушим кошмаром. Но в районе с большими уединенными владениями, как на Уитдин-роуд, на этой площади может уместиться всего дюжина зданий, а то и меньше.
Усталость Грейса как рукой сняло, теперь его переполняли бодрость и энергия.
– Я уже еду, Норман. Буду у вас через полчаса. Посмотри, что можно выяснить о домах на Уитдин-роуд в пределах того диапазона, который назвали нам в «О2».
– Вообще-то, дело уже к полуночи, шеф.
– Ну так что?
– Займусь немедленно.
– «Гугл Планета Земля» работает круглосуточно, все семь дней в неделю. Как те преступники, которых мы пытаемся посадить за решетку. И как мы сами. Поставь чайник, нам предстоит долгая ночь.
– Есть, шеф.
Когда Грейс вышел из ванной, готовясь все объяснить Клио, та уже стояла в спальне с обреченным выражением лица, держа в руках свежие трусы и накрахмаленную рубашку.
– Я люблю тебя, – сказал он.
– Я знаю, – отозвалась она, бросив на мужа странный взгляд и пожав плечами. – Я знаю.
Он постоял еще немного, поглядывая на нее.
– Что-то не так?
– Иди и очисти улицы от грязи, как ты всегда это делаешь, – ответила Клио.
Он поцеловал жену. И спросил:
– С тобой все в порядке?
– Ну да, в порядке.
– Но не все, так ведь?
– Конечно, лучше бы ты, вместо того чтобы уехать посреди ночи на работу, лег спать. Но тогда это был бы уже не тот человек, за которого я вышла замуж, так что я не жалуюсь. – Клио снова повела плечами. – Просто, понимаешь, так тяжело порой быть понимающей женой с маленьким ребенком на руках и южноамериканским диктатором в мансарде. Только и всего.
64
Яркий свет фар очертил ворота с дальней стороны. От дома приближалась машина. Через несколько секунд ворота открылись.
Вполне хватит времени, чтобы перейти через дорогу и всадить две пули в голову водителю.
Зуб взвесил варианты. Он не ожидал никаких изменений до завтрашнего утра. Преградить Коупленду дорогу или лучше проследить за ним?
Он выбрал второе, надеясь, что Коупленд приведет его к своему сообщнику и тогда можно будет разобраться сразу с обоими. Выполнить работу и наконец-то свалить отсюда.
«Киа» проскочила сквозь ворота прежде, чем они до конца открылись. И повернула направо.
Не включая фар, Зуб тенью следовал за ней по извилистой паутине улиц. Два раза Коупленд остановился – возможно, чтобы свериться с направлением. Затем машина выехала на оживленную главную магистраль, Дайк-роуд-авеню. Зуб пропустил вперед пару автомобилей, потом включил фары и потащился за ними, стараясь не упустить из виду удаляющиеся задние огни машины, за которой следил.
Она проехала на зеленый свет, тут же сменившийся желтым.
Ни один из двух идиотов, тащившихся впереди Зуба, даже не попытался проскочить, когда светофор замигал.
Понадеявшись на то, что полицейских поблизости не окажется, Зуб резко рванул вперед.
Красный свет загорелся на добрых две секунды раньше, чем он набрал скорость шестьдесят миль в час. Сжав нервы в кулак, Зуб пронесся через перекресток под мигание фар и возмущенные гудки.
Он посмотрел в зеркало заднего вида. Никто не погнался за ним. Машина Коупленда была всего в паре сотен ярдов впереди. Она проехала по кольцевой развязке и свернула на третьем съезде. Держась на почтительном расстоянии, Зуб проследовал за ней по жилой улице, а потом вниз по склону холма рядом с железнодорожным вокзалом Брайтона. Машина остановилась на красный свет, и он резко затормозил.
Загорелся зеленый, но Зуб не сразу дернулся за «киа», а дал ей пару секунд форы. И тут же выругался, потому что сигнал светофора снова поменялся, намного быстрее, чем он ожидал. Пришлось опять рвануть на красный, чтобы не отстать.
Куда направлялся Коупленд?
Зуб следовал за его машиной через весь центр города до набережной, где «киа» повернула налево, проехала мимо Дворцового причала и двинулась дальше по Мэрин-Пэрейд, верхней дороге вдоль набережной, соблюдая ограничение скорости до тридцати миль в час. Может быть, Коупленд собрался в порт Нью-Хейвена, на паром во Францию? Или еще дальше, в Фолкстон, к Евротоннелю под Ла-Маншем?
Проехав еще одну милю и по-прежнему не замечая Зуба, Коупленд внезапно резко свернул влево, к огромному старомодному жилому комплексу Мэринэ-Хайтс, выходившему окнами на Брайтонскую гавань.
У него здесь назначена встреча? Интересно с кем? Не иначе как с Огвангом.
Зуб притормозил. «Киа» подрулила к пандусу подземного гаража. Ворота открылись, автомобиль Коупленда заехал внутрь и остановился сразу за воротами, с включенными стоп-сигналами и работающим двигателем.
Зуб догадался, в чем дело: Коупленд решил подождать, пока закроются ворота, чтобы убедиться, что никто не пробрался в гараж следом за ним.
Выходит, он никому не звонил и никто его не впускал. Должно быть, у него был при себе пульт дистанционного управления. А это значит, что он часто бывает здесь. С какой целью?
Ворота начали опускаться. Водитель «киа» подождал, пока они не коснутся пола, а затем продолжил спуск по пандусу.
Зуб какое-то время покружил возле дома и нашел удобное место, где можно остановиться так, чтобы виден был въезд в подземный гараж. Он вышел из машины и прогулочным шагом направился к дому. Затем укрылся в тени кустарника, чтобы кто-нибудь не заметил его из окна, и стал ждать, рассчитывая, что рано или поздно подъедет другой жилец, который не будет так внимательно следить за воротами.
Однако прошло полчаса, но никто так и не появился.
Начался дождь, и Зуб решил перейти к плану Б. Он подошел к главному входу и пробежался взглядом по списку жильцов рядом с домофоном. В половине случаев там значился только номер квартиры, без имени. Никаких подсказок, куда мог зайти Жюль де Коупленд.
Зуб наугад нажал кнопку. Ничего не произошло.
Он попробовал другую. Опять тишина.
В третий раз он позвонил в квартиру двадцать три и после недолгого ожидания услышал сонный женский голос: