Питер Боланд – Ванильный убийца. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (страница 6)
Фиона нахмурилась.
– То, что в Уике сочтут угрозой, скорее похоже на строгое цоканье или как если бы пальцем погрозили.
Белла нервно хихикнула:
– О господи. Это просто смешно. Никогда в жизни бы не подумала, что кого-то может оскорбить появившийся в их местах фургончик мороженого.
Сью встала, кипя праведным гневом.
– Знаешь, что мы сделаем? Поедем туда, будем стучать в каждую дверь и говорить им, чтобы не лезли куда не просят!
Белла решительно покачала головой:
– Ничего такого не нужно, тетя Сью, но спасибо. Какой-то нервный сноб меня точно не запугает, будь он конкурентом-мороженщиком или кем-то из соседского дозора, кто любит подглядывать из-за тюлевых занавесок. Завтра же я вернусь туда. Докажу им, что не боюсь.
Дэйзи была, мягко говоря, не в восторге.
– Белла! Ты уверена, что это разумно? Я буду переживать.
– Мам, все хорошо. Не беспокойся. Эти люди – трусы. Ну то есть если они боятся выйти в открытую, тогда волноваться вообще не о чем. Что такого страшного они могут мне сделать?
Они могли сделать кое-что гораздо страшнее. И уже сделали – с Кевином Мастерсоном: самое страшное, что можно сделать с человеком. Фиона бросила взгляд на Сью, и та торжественно, пусть и почти незаметно, кивнула. Дольше скрывать правду нельзя, это было бы безответственно. Им придется рассказать всю историю целиком.
И Фиона начала, медленно и тихо:
– Вам нужно кое-что узнать.
Белла перевела взгляд на нее:
– Что такое, тетя Фиона?
Она хотела смягчить удар, и для Беллы, и для ее матери.
– Не знаю, как насчет записки, но, кажется, догадываюсь, почему у тебя были такие низкие продажи. У твоего фургончика есть своя история.
– Что? Он же не в угоне?
Фиона покачала головой:
– Нет, не в угоне, но в преступлении замешан был. И в серьезном. Думаю, люди могли его узнать.
Дэйзи задрожала.
– Мне это совсем не нравится.
Фиона хотела успокоить их обеих, сказать, что все в порядке и что это так, ерунда. Подумаешь. Но это было бы ложью. И Фиона никак не смогла бы подсластить пилюлю – это же не мороженое из новой машинки Беллы.
– Кое-что произошло в этом фургоне, – начала Фиона, только потом осознав, что фраза могла прозвучать двусмысленно, будто машину использовали для каких-нибудь любовных приключений. Эх, будь дело только в этом… Она бы не раздумывая предпочла краснеть и смущаться, а не говорить об убийстве.
Дэйзи никаких намеков не заметила.
– Что, там водятся призраки?
– В каком-то смысле, – ответила Сью.
– Прикольно! – обрадовалась Белла. – У моего фургончика есть свое привидение!
– Не знаю, как насчет привидений. – Фиона с трудом сглотнула. – Но труп там точно нашли.
Глава 5
Лицо Беллы исказила гримаса ужаса:
– Погодите, что? В моем фургончике кто-то умер?
Фиона кивнула:
– Немного хуже. Там произошло убийство.
– Убийство? Ты уверена?
Жуткое откровение потрясло Дэйзи настолько, что она схватилась за стол.
– Убили предыдущего владельца, – пояснила Фиона.
– Его звали Кевин Мастерсон. – Сью открыла новость в телефоне и передала его Белле с Дэйзи.
Две пары глаз быстро пробежались по статье. Дойдя до фотографий ярко-красного фургона, Белла замерла, перестав моргать.
– Это же мой фургончик! Неудивительно, что никто не хотел ничего покупать.
Дэйзи вышла из своего подобия транса и оторвала взгляд от экрана:
– Белла, ты должна от него избавиться! Продать.
– Мама, но я только что его купила! И продавать не собираюсь.
– Но тут написано, что, по мнению полиции, убийца – конкурент, продавец мороженого! А владельца нашли в его собственном фургоне, в морозильнике!
Белла побледнела при мысли о том, что там, где сейчас размещались ее клубничный и шоколадный пломбир, раньше лежал покойник. Сглотнув подступившую тошноту, она вызывающе подняла подбородок:
– Мы отчистили и продезинфицировали и морозильник, и каждый сантиметр внутри! Все обойдется.
Но страхи Дэйзи не отступали:
– Ты только что получила отвратительную записку. Вдруг ты станешь следующей?
– Да, но в статье также говорится, что фургон нашли в Мадфорде, и думают, что это был его участок. Я просто не буду туда заезжать, и все.
– Но убийца все еще не пойман, и убивает он продавцов мороженого! А ты как раз продаешь мороженое.
– Справедливости ради, Дэйз, он не серийный убийца, – вставила Сью. – Он убил только одного мороженщика.
– На одного больше, чем нужно! – снова напряглась Дэйзи. Даже ее кучеряшки, казалось, прямо на глазах скрутились еще плотнее.
– Я неправильно выразилась, – помотала головой Сью. – И не хотела преуменьшать значимость его смерти. Я только хотела сказать, что Ванильный убийца…
– Ванильный убийца? У него и прозвище есть? О господи! – Дэйзи уже находилась в состоянии неконтролируемой паники и раскачивалась на стуле.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.