Пирс Энтони – Сквернавец (страница 35)
Бекка слушала историю с нарастающим огорчением. Такое достойное дело… Естественно, Сквернавец его отменит, и лес не оживёт никогда. Какая жалость.
Вернулась кентаврица.
— Вот почему… — она с подозрением уставилась на Сквернавца: — Ты хочешь всё разрушить! Так и напрашиваешься на то, чтобы тебе проломили голову копытом!
— Может, есть другой выход? — в отчаянии простонала Бекка. Она знала, что если кобылка попытается проломить Сквернавцу череп, тот отменит и главное событие, и их встречу заодно. — Мёртвый Лес знаком всем. Он широко известен. По нему ориентируются люди. Если он внезапно оживёт, это тоже ударит по всем. Не отменить ли тебе его?..
Сквернавец поразмыслил, затем удивлённо посмотрел на неё: — Возможно, ты и права.
Он купился!
— Если ты поможешь Ксене его оживить, она точно согласится показать тебе свои тру… тру… — девушка не могла заставить себя произнести запретное в данном контексте слово. — Ну, ты понимаешь.
Теперь Сквернавец точно был заинтригован.
— Это так? — спросил он у Ксены.
— Да, наверное, — согласилась кобылка. — Если они в тот момент окажутся на одном из моих обличий. Но только после того, как Мёртвый Лес оживёт. Заключим сделку?
— Согласен, — мгновенно отозвался он, оценив уловку. Разумеется, его слово мало что значило, но так или иначе Сквернавец сделает то, что принесёт ему выгоду.
Троица направилась к Мёртвому Лесу. Ксена постоянно менялась, но умудрялась при этом поддерживать диалог. Ей было приятно сохранить знакомство с теми, кто пережил более двух её метаморфоз. До сих пор её жизнь была скучной и одинокой. И, строго напомнила себе Бекка, взрослые имеют право выбора. Пусть делает, что хочет, если действительно не против таких ужасных отношений. Даже с подлецом вроде Сквернавца. Поэтому Бекка прихлёбывала на ходу суп и молчала.
Через некоторое время они достигли опушки. Супер-стар вручила девушке флягу.
— Следуй этой тропой к центру леса, — напутствовала она Бекку. — Сердце находится там. Брызни на него водой из источника жизни и смотри, что будет дальше.
— Но мне казалось, ты всё хочешь сделать сама, — изумилась Бекка.
— Я хочу быть уверена, что лес оживёт, — поправила её кентаврица. — Но знаю, что помочь ему можешь и ты. Тут неподалёку есть одно чудесное укрытие, которое понадобится нам двоим для других целей.
— Для каких? — опешила девушка.
— Скоро я снова стану человеческой женщиной. Нам нужно быть наготове, поскольку времени может не хватить.
— Для чего?
Ксена со Сквернавцем молча смотрели на неё. Через мгновение Бекка покраснела как маков цвет: — Оу.
Затем развернулась и пошла по тропе вглубь леса. Полыхавший на щеках пожар медленно угас, оставив после себя только смущение. Жаль, что морская ведьма просветила её по поводу вызывания аистов и прочих тайн Заговора Взрослых. О некоторых вещах лучше бы не знать ещё несколько лет.
По обеим сторонам тропы виднелись засохшие стволы деревьев. Огромные, чёрные и скрюченные, как когти хищника. Поистине мрачное место. Не умей Бекка превращаться в дракона, ей уже стало бы страшно. Невозможно было поверить в то, что эти деревья способны ожить. Но вскоре вопрос прояснится.
В конце концов, девушка очутилась в самой чаще леса — на приподнятой полянке в форме сердца. Но где же оно само? Бекка огляделась; ничего.
Присев на корточки, она легонько постучала по каменистой земле. На ощупь та оказалась деревянной, словно старый, трухлявый, повидавший виды пень. Должно быть, дерево сгнило целиком, за исключением корней.
Лесное сердце. Над головой Бекки вспыхнула лампочка.
— Сердце! — воскликнула она. — Точно!
Выдернув из фляги пробку, девушка перевернула её вверх тормашками и щедро полила Сердце Леса. Остатки воды она разбрызгала вокруг. От воды исходил лёгкий сладковатый аромат. Жидкость просочилась в еле заметные трещинки, уверенно отыскивая путь в самые глубины. Вытряхивая из фляги последние капли, Бекка отступила. На всю поверхность сердца воды не хватило, но она надеялась, что это было и не обязательно.
Там, где пробежали первые струйки, стали вспучиваться могучие корни. Бекка поспешно убралась с их дороги и встала на краю поляны, наблюдая за этим невероятным зрелищем. Оплетённое корнями Сердце медленно приподнялось, затем опустилась. Ещё раз. И ещё. Вверх-вниз. Бекка услышала глухой стук, словно рокот большого барабана, который оно издавало. Сердце забилось!
Потрясённая, Бекка смотрела и слушала. Сердце преобразовалось в живое существо, дарившее теперь воду жизни Мёртвому Лесу. Деревья вокруг оживали на глазах. Набухали почки, из которых мгновенно проклёвывались листья, росли и крепли; ветви украшались цветами. Зазеленел весь лес. Настоящее чудо…
Голова Бекки кружилась от звуков и запахов. Потрескивание и шелест ветвей, щебетание птиц. Впервые она наблюдала за тем, как смерть неохотно выпускает из своих объятий целый лес. И всё потому, что девушка пролила несколько целительных капель на его Сердце. Если бы этот добрый поступок был единственным, что она сделала за всю свою жизнь, его хватило бы, чтобы наполнить существование Бекки смыслом. Она чувствовала себя заворожённой.
Глава 8
Птеро
Маленькая принцесса Мелодия огляделась. Замок Ругна ничем не отличался от ксанфского, но люди здесь были либо чересчур старыми, либо странными. Грин Мэрфи, например. Как бы она стала их младшей сестрой, если ей уже исполнилось девятнадцать? По меркам тройняшек, в этом возрасте пора носить вставные челюсти. Но тёмно-малахитовые волосы девушки свидетельствовали в её пользу. Мелодия знала, что зелёным оттенком волос в Ксанфе обладают лишь немногие; и почти все они — из королевской семьи.
Грин Мэрфи вывела девочек с птенцом из замка, который окружал ров с ровным чудовищем. Последнего Мелодия не узнала.
— А где Суфле? — спросила она.
— О, это Чип, ученик Суфле, — ответила Грин и окликнула монстра: — Привет, Чип!
Огромный змей, зигзагами разрезая воду, устремился к ним.
— Привет, Грин. Кто твои друзья?
— Он разговаривает? — удивилась Ритмика.
— С помощью иллюзий, — пояснила Грин.
Ты ведь обещала никому не говорить, — расстроился Чип.
— Прости, — извинилась Грин. — Больше ни слова про иллюзии, честно-честно!
— О чём вы решили умолчать? — заинтересовалась Ритмика.
— Чип, — торжественно начала Грин. — Позволь представить тебе принцесс Мелодию, Гармонию и Ритмику, а также их друга Сима.
— Но они слишком юны, чтобы здесь находиться.
— Они прибыли из Ксанфа, чтобы занять место известных тебе принцесс. Так можно им узнать о твоих иллюзиях побольше?
Монстр внимательно оглядел четвёрку.
— Похожи. Ладно уж, расскажу. Иллюзия заставляет меня казаться больше, чем на самом деле, когда я плаваю в большом рве.
— Для ровного чудовища ты обычного размера, — пискнул Сим.
— Нет. В действительности я мелкий, — Иллюзия развеялась, и Чип стал размером с бурундука. — Поэтому, чтобы пугать захватчиков, я пользуюсь иллюзией, которая меня увеличивает и заодно наделяет способностью говорить на вашем языке.
— Разумно, — согласилась Мелодия. — Может, нам тоже попробовать?
— В этом нет нужды, — покачал головой Чип. — Просто отправляйтесь на запад.
— Почему именно на запад? — спросила Гармония.
— Я как раз собираюсь всё им показать, — вмешалась Грин. — Это их первый визит на Птеро.
— Оу. Тогда приятной прогулки. Осторожней с каламбурными полосами, — Чип медленно погрузился в воду и скрылся с глаз.
— Каламбурные полосы? — непонимающе повторила Ритмика.
— Я всё вам покажу, — успокоила девочек Грин. — И тогда вы поймёте. Мы так привыкли к своим законам магии, что часто забываем: в других мирах всё устроено иначе.
— В других мирах? — оживился Сим.
— И про них тоже расскажу, — кивнула Грин. — Обо всём. Но по очереди.
Компания направилась на запад.
— Взгляните на север, — посоветовала Грин, и все четверо послушно повернули головы. — Видите? Он голубой.
— Да, — согласилась Мелодия. — Там какой-то голубой туман.
— Это потому, что там холодно. Теперь посмотрите на юг.
— Там красный дым, — сказала Гармония. — Это означает, что там жарко?
— Да. Чем дальше вы идёте, тем жарче становится, пока не окажетесь в пустыне. Таким образом здесь, на Птеро, мы сами выбираем себе климат. Теперь взгляните на восток.
Они обернулись к замку.