18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Пирс Энтони – Малакуча (страница 58)

18

— Попробуем справиться без трубы, — решил Че. — И провести физические поиски.

— И по чьему телу ты собираешься шарить физически? — ядовито осведомилась Брианна. — Никто не будет трогать меня, кроме…

— Или мысленные поиски, — быстро подумал Джастин. — Словом, сделаем всё, что в нашем новом состоянии допустимо.

— Не очень-то хочется, чтобы кто-то копался у меня в мозгах, — подумала Брианна.

— Боюсь, ты сейчас не в своём уме, милая.

— Да неужели? А не засунуть бы тебе…

— Она в истерике, — неврно подумал Джастин.

— КТО В ИСТЕРИКЕ?! — пронзил всех мысленный вопль со стороны Брианны.

— Пора принимать меры, — решила Синтия. — Поцелуй её, Джастин.

— С удовольствием. — За этой мыслью последовала чистая радость от воссоединения квантовых сердц.

— Помогло, — счастливо подумала Брианна, когда поцелуй завершился.

— Ты никогда меня так не целовал, — подумала Синтия в сторону Че.

— Ну, довольно сложно ласкать обе твои части с одинаковым пылом.

— У тебя получилось бы, если бы ты старался, как следует.

Послышалось мысленное пищанье и хихиканье. Это Сим с Джейлин, включив воображение, представили нежничающих друг с другом кентавров.

«И-гого».

Путри был прав. Пора прекращать препирательства и начинать поиски. Все согласились с решением разделиться и проверить все предметы с помощью собственного разума. Малакуча наверняка обладала качествами, выделявшими её из всех.

Поиски начались. Вокруг кружилось великое множество всякого хлама.

— Я нашла кучу! — уведомила всех мысль Брианны.

— Так быстро, — удивился Че. — Тогда мы можем отправляться по домам.

— Я нашёл ещё одну, — мысленно пискнул Сим.

— И я, — подумала Синтия.

— Да сколько же их здесь? — мысленно простонал Че. — Нам не говорили, что в Пустоте их будет больше, чем одна.

— Нам нужна Малакуча, — напомнил всем Джастин. — Её наверняка запрятали среди полчищ обычных ни к чему не годных куч.

— Ты прав, — согласился Че. — Надо полагать, пребывая в квантовом состоянии, Малакуча создала кучу своих подобий. Возможно, нам придётся вынести их все и рассортировать уже за пределами Пустоты.

Но вскоре выяснилось, что куч там — сотни, если не тысячи. Большинство бездушных предметов, свалившихся в Пустота, стали частью этих куч. Вытащить отсюда весь копившийся годами хлам шестеро участников миссии просто не способны.

Они сделали перерыв на раздумья. Сложность оказалась непредвиденной, хотя Че и так не знал, чего ожидать от Пустоты. Они не могли продолжать поиски вечно, поскольку Демон Земли нуждался в помощи прямо сейчас. Но как им отыскать ту самую Малакучу?

«Мать!» — мысленно воскликнул Путри.

— Надо говорить «твою мать», так правильней, — поучающим тоном подумала Брианна. — Жеребцу твоего возраста пора бы подобрать более подходящие ругательства.

— Нет, — подумал Че. — Он подразумевает кобылку-страшилку, которой его принёс аист.

— Свою собственную мать, — согласилась Синтия.

— И это… — начал Джастин.

— Кобылка Ромашка! — воскликнула Джейлин. — Разве она однажды не заблудилась в Пустоте?

— Она потеряла здесь тело, — вспомнил Че. — Но, обладая половинкой души, превратилась в дневную кобылку, а позже стала древесной нимфой.

«Мать, — повторил Путри. — Я узнал тебя! Ответь».

— Наверное, он нашёл её тело, — догадался Джастин. — Без души оно здесь ничего не значит.

— Душа! — осенило Джейлин. — Путри, она отдала тебе часть своей души. Не можешь ли ты вернуть её частицу?

«Попробую».

Какое-то время, которое могло трактоваться и как момент, спустя, в их кругу послышалась новая мысль.

«О, благодарю! Я снова обрела смысл существования».

«Мать… ты меня узнаёшь? Я — твой жеребёнок!»

«У меня не было жеребят».

— Ты лишилась тела до того, как он появился на свет, — быстро объяснил Че. — Твоя половинка души выжила и позже аист принёс тебе жеребёнка от Дневного Коня. Так сложилась твоя жизнь после того, как ты вошла в Пустоту.

«Я потрясена, — пришла мысль Ромашки. — Но узнаю фрагмент этой души. Раньше она принадлежала кентаврице Чем, которая поделилась ею со мной».

— Моей бабушке, — гордо подтвердил Че. — Её душа полностью восстановилась, и моя мать Чекс уже обладала целой душой. Я тоже.

«Я должна многое наверстать, — подумала Ромашка. — Хотя это не имеет значения».

— Имеет! — заверил её Че. — Ты заслуживаешь того, чтобы узнать всё.

«Мы никогда не покинем Пустоту, поэтому и не имеет».

— Покинем! Как только найдём Малакучу.

«Я знаю, где она. Она единственная здесь чего-то стоит».

— Найди её для нас, и мы выведем тебя отсюда, — пообещал Че, сразу ощутивший эмоциональную поддержку остальных участников группы. Особенно со стороны Путри.

«Она прямо тут. У кого-нибудь из вас есть руки?»

— Да. Двое из нас — кентавры, трое — люди.

«Вот», — Нечто вошло в его мысленное пространство. Че мгновенно понял, что эта та самая Малакуча, которую они искали. Её окружала аура величия.

— Пора уходить, — взбудораженно подумал Че. — Держитесь, ребята, и проследите за тем, чтобы мы забрали Путри и Ромашку с собой.

Все сцепились мыслями, и, когда новый круг проявился, Джейлин обратилась к Кольцу Пустоты с просьбой вынести их за её пределы. Они устремились наверх, набирая скорость, вылетели из воронки и вскоре уже стояли вокруг неё, по-прежнему держась за руки и поглаживая конские бока.

— А теперь — вверх и назад, — заявил Че, отпуская руки друзей для того, чтобы схватить предмет, угрожавший скатиться назад в дыру. Нельзя было потерять Малакучу!

На взгорье компания поднялась беспрепятственно, все восемь существ. Долина со сладко пахнущими цветами и вечно зелёными деревьями так и манила к себе, но задерживаться никто не стал. Неясная завеса тумана была совсем рядом.

Затем они внезапно оказались в Ксанфе, в Области Воды. Их естественные обличья тоже возвратились к хозяевам: парочка крылатых кентавров, трое людей, одна птица и две чёрные лошади. Они добыли Малакучу. И кобылку Ромашку заодно!

Глава 11

Слияние

Джастин уставился на предмет, который держал кентавр Че. Теперь, когда они успешно выбрались из Пустоты, тот выглядел в точности, как покрытый бородавками булыжник.

— Это она? — разочарованно спросила Джейлин.

— Именно, — ответил Че и положил булыжник на песчаный берег озера. — Дотронься.

Джейлин коснулась камня.

— Ого, на ощупь действительно, как куча мала!