18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Pig Nerd – Сказания о Пастухе Богов/ Tales of Herding Gods (страница 133)

18

— Что там за шум? — из упряжки донёсся женский голос, которому тут же ответил слегка склонившийся стражник. — Моя госпожа, я вижу настоящую орду скелетов, преследующих юношу в вышитой одежде. Юноша беспокоился, что скелеты столкнутся с фермерами в поле, поэтому сейчас он бежит в нашу сторону. Кроме скелетов я вижу странных зверей с покрасневшей шерстью. Они, судя по всему, пребывают под контролем трупных жуков и, если я прав, тут не обошлось без техники Культа Бессмертного Труппа из Сянси.

— Хоть современный мир и начинает жить мирно, в нём всегда будут появляться демоны и монстры, желающие посеять хаос, — мрачно проговорила женщина в упряжке и затем отдала приказ. — Стражник Ши, избавься от орды скелетов и красных зверей. И смотри, чтобы не пострадали миряне.

— Да, моя госпожа, — уважительно ответил стражник и не слезая с коня достал серебряную пилюлю меча. Щёлкнув пальцем, пилюля взлетела в небо и быстро закружилась. С каждым оборотом, из пилюли стремительно вылетал белоснежный меч.

Из-за невероятно быстрого вращения мечи сыпались будто дождь. Убегая, Цинь Му слышал скрежещущие звуки, с которыми скелеты позади него разлетались на куски и превращались в пыль, в то время как красношёрстные звери, если везло, теряли головы!

Орды зверей и скелетов были уничтожены в одно мгновение. Красные трупные жуки вылетели из скелетов и туш, но, прежде чем успевали улететь, их тоже уничтожали летящие мечи.

«Традиционный навык меча!» — немедленно остановился Цинь Му, рассматривая конную упряжку впереди. Навык меча, который использовал стражник, определённо был традиционным. Как он догадался? Всё просто, парень уже видел подобный навык в исполнении членов секты Меча Реки Ли.

Для сражения с врагами такой навык меча использовал огромное количество превращённых в маленькую пилюлю мечей. Также ими можно было создавать боевые построения.

Те, кто могли пользоваться пилюлями меча, конечно же были высокоуровневыми мастерами. Хотя бы потому что пилюля была невероятно тяжёлой, и чтобы так легко подбросить её в воздух, человек должен обладать чудовищной силой.

Стражник рядом с конной упряжкой был достаточно сильным для такого, так что женщина внутри должна быть довольно важной персоной.

****

Вдалеке. Цяо внезапно почувствовал, как в одно мгновение умерли все его трупные жуки, и был ошарашен. Он не решался продолжить погоню, просто стоя на верхушке дерева и всматриваясь вдаль.

«Конная упряжка губернатора префектуры Личжоу! — старик переменился в лице и развернулся. — Губернатор префектуры Личжоу — безжалостная женщина. Я определённо ей не ровня. Нужно срочно отступить!»

Цяо тут же подорвался с места и бесследно исчез.

****

Сидящий на коне стражник Ши повернулся к упряжке и отрапортовал:

— Моя госпожа, Культ Бессмертного Трупа отступил.

— Попроси того юношу подойти, — из кареты донёсся женский голос.

— Слушаюсь, — стражник Ши слез с коня и поклонился. — Юный герой, моя госпожа зовёт тебя к себе.

Цинь Му подошёл к конной упряжке. Занавеска экипажа отодвинулась, раскрывая профиль женского лица. Пассажиркой оказался настоящая розовощёкая красавица с алеющими пухлыми губками, как вдруг она повернулась и смерила его взглядом. Увидев яркую и опрятную одежду, она подумала, что он должно быть из богатой семьи и спросила:

— Откуда ты, юноша?

Не будучи ни смиренным, ни высокомерным, Цинь Му ответил ни раболепски, ни властным голосом:

— Я из уезда Речная Плотина.

— Это правда, что Речная Плотина уже пала и попала в руки Культа Бессмертного Трупа? — спросила женщина.

— Старшая сестра, без сомнений, очень умна, — кивнул головой восхищённо воскликнувший Цинь Му.

— Старшая сестра? Будучи губернатором префектуры Личжоу в течение стольких лет, так ко мне обратились впервые, — спокойно проговорила женщина, не зная смеяться ей или плакать, после чего подозвала стражника Ши и приказала. — Передай приказ уездам Солнечный Тигр и Беззаботный Мир подготовить свои войска к отправке в Речную Плотину.

Стражник Ши отсалютовал и немедленно ушёл.

— Культ Бессмертного Трупа из Сянси захватил Речную Плотину. И буду с тобой честна, скорее всего для местных жителей это ничем хорошим не закончится. Уже настоящее чудо, что хотя бы тебе удалось сбежать. Судя по твоей одежде, ты из богатой семьи. Какие у тебя планы? — спросила женщина, с жалостью глядя на юношу. Было очевидно, что после захвата Речной Плотины Культом Бессмертного Трупа, в городе не останется никого в живых. А так как он представился одним из тамошних местных жителем, его семье тоже не выжить. Собственно, поэтому она и спросила, есть ли у него какие-то планы.

Цинь Му на мгновение поколебался, прежде чем ответить:

— Я собираюсь отправиться в столицу.

Женщина кивнула головой и сказала:

— Ехать в столицу — хорошая идея. Наши войска вскоре отправятся в уезд Речная Плотина. В хаосе войны бандиты будут появляться повсюду, поэтому здесь опасно находиться. У тебя есть пропуск в столицу?

Цинь Му безучастно покачал головой.

Женщина нерешительно пробормотала что-то себе под нос и сказала:

— Я, Юйюань Чуюй, губернатор префектуры Личжоу. Во время моего правления в уезде Речная Плотина произошло вооружённое восстание, и это моя вина. Естественно, что у тебя нет пропуска в столицу, ведь тебе пришлось спасаться бегством. Полагаю, судья уезда также был убит в резне. Стражник Цю, подготовь инструменты для составления официального документа.

Стражник отдал честь и немедленно достал все нужные инструменты, передав их в упряжку. Подняв кисть, женщина красивым почерком написала на бумаге несколько предложений, после чего спросила:

— Как тебя зовут?

Цинь Му дал быстрый, не вызывающий подозрения, ответ. Юйюань Чуюй написала “гражданин префектуры Личжоу, Цинь Му” и поставила на бумаге официальную печать. Когда чернила высохли, она высунула теперь уже официальный документ из упряжки и приказала передать юноше.

— Это твоё разрешение на проезд через пропускной пункт. Также с его помощью ты можешь посетить все большие города по пути, и никто не доставит тебе никаких проблем, — спокойно произнесла задёрнувшая занавеску Юйюань Чуюй, после чего более тихо продолжила. — Не вспоминай о своей семье… уже не о ком вспоминать. Постарайся добраться до столицы как можно быстрее. Мой старший брат Юйюань Чуюнь занимает там официальную должность, когда попадёшь в город, скажи ему, что я тебя порекомендовала. Надеюсь, мы ещё увидимся.

— Спасибо, старшая сестра! — поклонился Цинь Му и зашагал по тракту.

«Бедный мальчик, разорённый и осиротевший в таком молодом возрасте. Боюсь, что он единственный выживший житель Речной Плотины…» — вздохнула Юйюань Чуюй.

«Старшая сестра Чуюй такая добрая, — думая в таком ключе, Цинь Му должным образом спрятал пропуск. — Теперь, в случае если меня остановят по пути в столицу, я могу сказать, что являюсь гражданином префектуры Личжоу. Никто и не догадается, что я из Великих Руин… уааа… ох, как же я устал после бессонной ночи и беготни, пожалуй переночую в уезде Солнечный Тигр».

П.П.: уже не ждали? Ха! Кстати, я не сдержался и оставил маленькую пасхалочку, а может и две, в переводе, но её заметит и поймёт не каждый. xD

Глава 106. Отравление

Цинь Му спал в одном из постоялых дворов уезда Солнечный Тигр. Внезапно послышался возглас, от которого он вздрогнул и проснулся.

— Я не знаю откуда взялись эти жуки. Они повсюду! Что я только не перепробовал чтобы вытравить их или на худой конец прогнать! Офицер, можете взглянуть на этого красного жука? Вдруг они опасные… — говорил хозяин постоялого двора.

Сердце парня замерло, но уже в следующее мгновение он второпях вскочил, разбудил маленькую лису и упаковал пожитки в рюкзак. Хозяин постоялого двора продолжал общаться с офицером внизу, вот только последний скорее всего был обычным практиком уровня боевых искусств и ничего не смыслил в жуках.

— В городе много таких жуков. Поскольку раньше их у нас не водилось, скорее всего они просто предвещают грядущую войну. Топчи и всё, — ответил офицер, словно в подтверждение вышесказанному.

— Я уже пробовал топтать, бесполезно! Да что уж, я и кипятком поливал и поджигал, но им всё побоку… Так и продолжают жужжать. Один жук вообще умудрился залетать в рот посетителю и тот даже проблевавшись не смог достать его… — сетовал хозяин постоялого двора.

Цинь Му оставил на столе одну монету Великого Изобилия и открыл оконные ставни, а Ху Лин’эр призывала заклятием демонический ветер. Выскочив на улицу, парень наступил на кромку ветра и побежал прочь с время от времени выглядывающей из-за спины белой мордочкой лисы.

Во время бега, парочке то тут то там бросались в глаза летающие красные жуки. Будет не преуменьшением сказать, что всё небо уезда Солнечный Тигр было усеяно ими будто звёздами в ночи…

Цинь Му приходилось частенько тыкать пальцем. За каждым таким тычком следовал раскат грома и замертво падающий трупный жук… Те умирали настолько быстро, что даже не успевали ничего осознать, не то что кого-то увидеть.

— Почему они настолько настырные? Прицепились к нам словно мстительные призраки. Мы ведь всего лишь убили сыны лидера культа… Зачем заходить так далеко? — недовольно бурчала Ху Лин’эр.

Цинь Му приземлился на землю и побежал. Впереди стоял продавец паровых булочек, у которого он на бегу выхватил сразу несколько подносов с лакомством и даже зацепил мизинцем пароварку. Продавец было собрался заорать “воры”, как в его ладонь приземлилась одна монета Великого Изобилия, вознося на седьмое небо от счастья.