18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Pig Nerd – Сказания о Пастухе Богов/ Tales of Herding Gods (страница 11)

18

Странно, но после этого нить не была запятнана кровью. Затем, словно была живой, скрутилась обратно в шар и самостоятельно вернулась в корзину.

Бабушка Сы насмешливо фыркнула и затем захихикала:

— Чёртов хромой, как долго ты там уже стоишь?

Недалеко от неё ковылял опирающийся на костыль хромой.

— Дорогая сестрёнка, я только что пришел. Я ничего не видел и не слышал.

Бабушка Сы посмотрела на него и затем ухмыльнулась:

— Пока ты ничего не слышал, всё прекрасно. Давай вернёмся в деревню.

Вместо того, чтобы сразу же согласия и вернуться, хромой колебался.

— На протяжении всей своей жизни мастер секты Небесного Дьявольского Культа, Ли Тяньсин, считался мудрой и могущественной личностью. Несмотря на это… в поздние годы своей жизни он допустил очень глупую ошибку — влюбившись в прелестную “демонессу” младшего поколения. Даже будучи уже женатым он решил жениться на молодой красавице, шокировав этим весь Небесный Дьявольский Культ, — спокойно говорил хромой, словно читал какую-то книгу по истории. — Однако в первую брачную ночь, новая жена Ли Тяньсина убила его и украла Дьявольскую Библию Небесного Дьявольского Культа. Все старейшины культа прекратили свои тренировки за закрытыми дверями и ринулись преследовать её, но ей всё же удалось сбежать.

— Такое и правда случилось? — невинно спросила Сы.

— Даже по сегодняшний день её никто не смог найти, — ответил хромой.

— Когда-то давно, в ещё старые добрые времена, эта старуха услышала историю о человеке, который натренировал свои ноги до невероятного уровня, из-за чего все вокруг называли их божественными. Никто во всём мире не мог сравниться в скорости с тем человеком, — говорила бабушка Сы, иногда довольно посмеиваясь. — И со временем этот человек понял, что может использовать свою божественную скорость для воровства. Он практически сразу втянулся в это и стал зависим… И даже величал себя Богом Воров, непревзойдённым и неуловимым. Поскольку он не был непревзойдённым богом и тем не менее называл себя им, это раздражало тех, кто действительно был им. Как если бы было предопределено богами, когда человек отправился в Империю Вечного Мира, чтобы украсть Диск Императора, он был обнаружен Имперским Наставником. Хотя в бою он потерял свою ногу, тот человек таки смог убежать от Имперского Наставника, заодно прихватив с собой Диск Императора и исчезнув без следа. Даже несмотря на свою репутацию человека номер один под богами, Имперский Наставник так и не смог найти и поймать Бога Воров. На самом деле… у него наверняка до сих пор есть при себе одна из ног вора, которая только и ждёт возвращения к своему настоящему владельцу.

Оба уставились друг на друга, хитро посмеиваясь.

— Сы, мы все инвалиды из одной деревни, — произнёс хромой с ещё более широкой улыбкой. — У каждого из нас есть свои секреты, и мы договорились не спрашивать друг у друга о своём прошлом.

— Отныне я тоже глухой и немой, — поклялся он, — и не скажу ни слова.

Бабушка Сы ещё раз фыркнула и зашагала в сторону деревни.

— Это Му’эр рассказал тебе что случилось и попросил прийти помочь мне?

Хромой покачал головой:

— Ты и пять этих стариков так сильно шумели. Каждый из нас мог ощутить остаточные волны от сражения, поэтому старейшина деревни отправил меня проверить как у тебя дела.

Выражение бабушки Сы резко изменилось, и он с тревогой спросила:

— Му’эр уже вернулся в деревню?

— Нет и я не видел его по дороге сюда…

— Это плохо!

Оба тут же помчались обратно в деревню Цань Лао. Ещё до того, как они добрались туда, солнце уже практически зашло за горизонт, давая волю буйной темноте. Она поднималась всё выше и выше, и как огромное чудовище проглатывая всё вокруг!

После возвращения Сы оббежала всю деревню, в поисках Цинь Му.

— Му’эр ещё не вернулся? — в отчаянии спросила она, как в следующий миг темнота полностью проглотила деревню.

— Не беспокойся ты так, Сы, — сидя на носилках, которую принесли хромой и целитель, старейшина остановил бабушку Сы, которая уже схватила скульптуру и собиралась пойти искать Цинь Му. Он успокаивающе продолжил. — Мы научили его всему, что ему нужно знать. Если он хорошо усвоил всё, то обязательно выживет. Сейчас уже темно, поэтому нам нет смысла выходить.

Слова старейшины успокоили бабушку Сы, ведь она понимала, что тот говорит правду. Тьма уже покрыла собой все Великие Руины. Если Цинь Му до сих пор жив, то в её помощи нет нужды… Он однозначно сможет выжить ночью. Но если же он умер, тогда в её действиях нет никакого смысла.

— У него ещё есть та нефритовая подвеска…

Хотя она и вспомнила о подвеске, но понимала, что у неё ограниченный диапазон действия, предназначенный только для защиты ребёнка. После того как он вырос, защитного свечения было достаточно только чтобы покрыть его грудь.

— Му’эр, будь умницей… — прошептала бабушка Сы.

Глава 9. Скелеты Женщин

Убегая со стадом странных зверей, Цинь Му заметил, что впереди них земля начинает идти под уклоном, в итоге переходя в долину. Древние строения были разбросаны по всему городищу: постройка похожая на дворец, огромная площадь и даже величественные сооружения невероятной высоты.

«Впереди действительно расположено древнее городище!»

В самом начале этих распадающихся руин стояли высокие ворота, которые и являлись входом в долину. Мраморные колонны составляли основную часть этих ворот, на каждой из которых были высечены драконы, которые обвивали их к самому верху.

Стадо странных зверей бежало к воротам, чтобы попасть в долину с руинами.

Цинь Му случайно взглянул вверх и его волосы встали дыбом. Тьма текла в сторону долины, как волна чернил!

«Она уже здесь!» — мысленно воскликнул он.

Тьма практически поглотила ворота, ведущие к руинам!

Странные звери, бегущие рядом с Цинь Му, словно чувствуя надвигающуюся опасность, впадали в бешенство. Они бросались к воротам с ещё большим свирепством и импульсом, чем раньше… Они толкались и затаптывали до смерти других, более небрежных зверей.

Теперь определённо было не время, чтобы быть спокойным и аккуратным. Если сейчас, до прихода темноты, он не доберётся до руин, то обязательно умрёт!

Цинь Му рванул вперёд напролом, в итоге схватившись за хвост огромного бегемота. Совершенно не подозревая что человек решил прокатиться на нём, бегемот бежал вперёд словно величественная чёрная гора, расталкивая или затаптывая любого зверя, вставшего у него на пути. Некоторые звери, которые были оставлены бегемотом позади, тоже ускорялись и прыгали вперёд, чтобы схватиться за его хвост, позволяя тому доставить их прямо к руинам.

Держась за хвост бегемота, Цинь Му посмотрел вниз и увидел, что все те странные звери, которые были по своей природе обычно жестокими и свирепыми в течении дня, теперь дрожали от страха. Чтобы выжить они были готовы даже ухватиться за хвост бегемота. Повернув голову назад, Цинь Му заметил Цюй и остальных четверых. Пятеро изо всех сил преследовали бегемота, чтобы попасть в руины.

За мгновение до того, как тьма охватила ворота, бегемот прорвался сквозь них, бросившись как порыв ветра вглубь руин.

В тот же самый момент пять учеников “Реки Ли” тоже пробежали через ворота. Тем не менее, из пяти только трое смогли благополучно добраться до того, как пришла тьма. Старший брат Цюй, старшая сестра Цин и ещё один юноша спаслись, но двое оставшихся не успели. Одному удалось протолкнуть через ворота только руку, а другой проскользнул только передней частью своего тела — задняя же половина была принята темнотой.

Когда старший брат Цюй прошел через ворота, он тут же попытался помочь двум своим младшим братьям.

Увидев торчащую руку, он схватил её и с силой потянул на себя. Но из темноты на него вывалился лишь ужасающий белый скелет. Он упал на землю даже не успев помочь второму.

У всех выживших от страха волосы встали дыбом. Передняя половина тела второго брата была по-прежнему покрыта плотью и кровью, но всё остальное… Всё остальное словно было обглодано до костей кем-то во тьме.

— Почему эта тьма существует!? — закричала старшая сестра Цин. — Что скрывается в ней!?

Старший брат Цюй изо всех сил старался держать себя в руках, но ему не удалось скрыть дрожащее дыхание.

— Человеческая жизнь гаснет так же легко, как свеча. Два наших младших брата были отважными храбрецами. Они умерли, пытаясь покарать дьявола, — тяжелым тоном проговорил он. — Это дьявольское отродье специально вошло в руины в самый последний момент, чтобы использовать тьму как свой нож, для нашего убийства.

— Он скрывается где-то в этих руинах. И пока нас окружает тьма, ему не удастся сбежать, — проговорил выживший юноша. Когда он продолжил, в его голосе можно было услышать нескрываемую ярость, возникшую из-за смерти его братьев учеников. — Найдём его! Мы отомстим за наших младших братьев, разорвав это дьявольское отродье на тысячи кусков!

— Он там! — воскликнула старшая сестра Цин, увидев как Цинь Му спрыгивает с хвоста бегемота. — Маленький дьявол ты всё ещё надеешься сбежать после того как из-за тебя умерли два моих младших брата?

Её обвинения взбесили Цинь Му, и он праведно ответил:

— Вы были теми, кто преследовал меня без какой-либо на то причины. Как я могу быть виноват в их смерти, когда это именно вы решили неумолимо преследовать меня до самого наступления темноты? Я никого из вас не провоцировал, но вы желали отнять мою жизнь. Разве я не тот, кто здесь на самом деле невиновен?