реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 51)

18
На что уж знаю все — и то попал впросак.

Дорант.

Не бойся ничего. Ты, вижу, не простак, И потому тебя охотно я назначу Моим поверенным… ну и слугой в придачу.

Клитон.

Не знаю, справлюсь ли. Порой внушает страх Быть у таких, как вы, поверенным в делах. Теперь о даме той: мне стоило немало…

Те же и Сабина.

Сабина (подавая Доранту записку).

Прочтите, сударь.

Дорант.

Что?

Сабина.

Лукреция прислала.

Дорант (прочитав записку).

Скажи ей, что приду.

Сабина уходит.

А ты что скажешь тут? Которую из двух Лукрецией зовут? Из своего окна уже сегодня ночью Со мною говорить моя богиня хочет! Она — Лукреция! Зачем другой писать? Я с ней не говорил… Иль возразишь опять?

Клитон.

Не буду возражать: сегодня в час урочный Вы, голос услыхав, узнаете все точно.

Дорант.

Иди и стороной разведай для меня, Богата ли она и кто ее родня.

Клитон уходит.

Дорант, Ликас.

Ликас.

Вам, сударь.

Дорант.

Как? Опять?

(Прочитав записку.)

Какое оскорбленье Нанес Альсипу я, что наши отношенья Вдруг так испортились?

(Ликасу.)

Иди! Я за тобой.

Ликас уходит.

Вчера из Пуатье вернулся я домой, И вот пожалуйста: любовь, женитьба, ссора, А день еще идет и кончится не скоро. Чтоб доконать меня, достаточно судьбе Мне тяжбу навязать и отослать к судье. Как все запуталось! Попробовали б сами С такими сложными управиться делами! Не знаю, у кого на это хватит сил. Но мне пора идти: Альсип меня взбесил.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Дорант, Альсип, Филист.

Филист.

Держались оба вы и храбро и достойно И можете теперь поговорить спокойно! Я небо от души готов благодарить: Мне помогло оно, я смог вас примирить, И счастью моему, поверьте, нет предела. Хорошим был исход и необычным дело.

Дорант.

Да, удивительным мне кажется оно, Так все неясно в нем, запутано, темно.