реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 5)

18
Тогда за то, к чему тобою принужден, Тебя, как и Помпей, возненавидит он. Чтоб Цезарю помочь и Цезаря прославить, От преступления и от стыда избавить, Вели — и мы его соперника сразим. Грех будет на тебе, а выигрыш — за ним. Лишь так мы с Цезарем сдружить тебя сумеем; Лишь так избудешь ты свой страх перед Помпеем; А коль, Ахилле вняв, дерзнешь не внять судьбе, Как в том, так и в другом врага найдешь себе.

Птолемей.

В речах о том, кто прав и кто не прав, нет проку. К сметающему все примкнем и мы потоку. Я мненья большинства держусь: велит расчет Придать событиям нам нужный оборот. Довольно Рим к тому нас приучал от века, Что выше римлянин любого человека. Пусть вместе с вольностью свою утратит спесь: В крови Помпеевой она утонет днесь. Придется римлянам отвыкнуть от гордыни: Тиранам мира мы дадим тирана ныне И року пособим надеть ярмо на них, Завоевателей всех государств земных. Рабом ты станешь, Рим, и тем царям исконным, Которых ты согнул под игом беззаконным, Льстить будет Цезарю отрадней потому, Что, как они, ты сам начнешь кадить ему. Ступайте тотчас в порт, Ахилла и Септимий, И преступлением мое прославьте имя, А грех ваш на себя приму я тем скорей, Что приведен не зря богами к нам Помпей.

Ахилла.

Веление царя не может быть не право.

Птолемей.

Так укрепите ж мощь египетской державы И помните, что я вам в руки отдаю Судьбу и римского народа и свою.

Ахилла и Септимий уходят.

Птолемей, Потин.

Птолемей.

Мою сестру, Потин, разгневает все это. Душеприказчиком покойного Авлета Является Помпей, и мнит она, что он Разделит между мной и ею отчий трон. Дружила встарь она с Помпеем и считает, Что скипетр ей вручить желанье он питает, Что суждено владеть по милости его Ей половиною престола моего, И снова, как огонь, сокрытый под золою, В ней разгорается тщеславие былое.

Потин.

Царь! Вот еще резон, хоть он не назван мной, Скорей покончить с тем, кто осужден судьбой. Не сомневаюсь я: Помпей соблюл бы свято То завещание, что передал когда-то Ему родитель твой, чей был он друг и гость, И полстраны тебе сестре б вернуть пришлось. Нет, ненависть в тебе я к ней не разжигаю, На узы родственной любви не посягаю. Сестру не от себя — от трона отгони. Мы правим только там, где правим мы одни. Ни с кем не делит власть политик осторожный; Встав на подобный путь, ее лишиться можно, И государству вред… Но вот твоя сестра!

Те же и Клеопатра.