реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 35)

18

ДОРАНТ.

АЛЬСИП

друг Доранта, возлюбленный Кларисы.

ФИЛИСТ

друг Доранта и Альсипа.

КЛАРИСА

возлюбленная Альсипа.

ЛУКРЕЦИЯ

подруга Кларисы.

ИЗАБЕЛЛА

служанка Кларисы.

САБИНА

горничная Лукреции.

КЛИТОН

слуга Доранта.

ЛИКАС

слуга Альсипа.

Действие происходит в Париже.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Дорант, Клитон.

Дорант.

Сбылась моя мечта! Отца я неустанно Упрашивал, и вот носить я вскоре стану Не мантию судьи, а шпагу: мне отец Расстаться с книгами позволил наконец. Теперь скажи, Клитон, здесь, в Тюильри, где всюду Царит изысканность, я выглядеть не буду Как школьник, что лишен порядочных манер? По всем ли признакам я истый кавалер? Ведь в царстве Кодекса{52}, где мне пришлось учиться, Особая печать отметила все лица, И опасаюсь я…

Клитон.

Напрасно! Вы не смех, А зависть будете здесь вызывать у всех. Не бойтесь ничего, с улыбкою веселой Смотрите на людей: от вас не пахнет школой; И знайте, ваш приезд беду мужьям сулит. Как вы нашли Париж?

Дорант.

Нашел, что он на вид По-прежнему хорош. И надо же случиться, Что я расстался с ним, отправлен был учиться! Но если ты, Клитон, судьбою был храним И, к счастью своему, не разлучался с ним, Скажи: как здесь идет любовная охота?

Клитон.

«Возвышенной души вот высшая забота» — Сказали б остряки… Словесная игра! Отличный аппетит у вас уже с утра: Вчера вы прибыли, а уж сегодня надо Вам к делу приступать, вас не страшат преграды, И не сидится вам, и жар у вас в крови… Ни дня не можете прожить вы без любви! Ну что ж! В таких делах себе набил я руку И благородную, но трудную науку Со всеми тонкостями изучил вполне. Чего вы ищете, теперь понятно мне.

Дорант.

Не бойся, я ищу знакомства только с теми, С кем будет весело, и с кем приятно время Я мог бы провести, и с кем бы мог порой Побыть наедине, зайдя на час-другой. Меня не знаешь ты, и понят я превратно.

Клитон.