Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 171)
Донья Изабелла одна.
Донья Изабелла.
Чем мог быть разожжен в них пыл сопротивленья,
Когда их долг — принять монаршие веленья?
Что это — ревность ли, тщеславие ли здесь?
Предубеждение? Обида? Зависть? Спесь?
Не есть ли это знак небес: знак несогласья
С моим решением? Не быстро ли сдалась я,
Безвольно уступив тщеславию дворян,
Союзом с подданным унизивши свой сан?
От низменности тех, кто к скипетру всех ближе,
Я, кажется, хочу спуститься еще ниже?
Зачем мешает страсть величие хранить?
Зачем величие мешает мне любить?
Как выбрать, если я пред выбором робею?
О небо! Ниспошли мне то, что взять не смею,
И если уж не дан державный мне жених,
Скажи, кого избрать из подданных моих?
Донья Изабелла, Бланка.
Донья Изабелла.
Ах, попусту труды!
Бланка.
Ах, и мои напрасны!
Донья Изабелла.
Два графа на мои условья не согласны.
Бланка.
Увы, мне с Карлосом не больше повезло.
Донья Изабелла.
Враждою на вражду ответил, злом на зло?
Бланка.
Нет, государыня: с почтеньем пылким самым
Он расточал хвалы обеим этим дамам.
Донья Изабелла.
Так что ж одну из двух и не избрать ему?
Бланка.
Есть, видно, тайное препятствие к тому.
Он говорил о них с изысканным почтеньем,
Но брак с любой из них почел бы преступленьем.
Он не смущен отнюдь неравенством, о нет —
Скорей всего, хранит он верности обет.
В уклончивых словах, в неуловимых жестах
Почувствовала я одно: что о невестах
Ему противна мысль, и объясненье в том,
Что поглощен иным он чувством целиком.
Донья Изабелла.
Влюблен в другую?
Бланка.
Да. Он сам вам не ответит,
Но я уверена: он много выше метит.
Уж пусть рассердитесь вы даже на сей раз, —
Осмелюсь угадать, что Карлос любит вас.
Донья Изабелла.
Нет, сердцем пламенным он не ко мне привержен.
Я вижу: он со мной почтителен и сдержан,
А если бы его впрямь скипетр мой привлек,
Он не был бы со мной так холоден и строг.
Он метит выше? Что ж, тогда — донья Эльвира.
Ее в отчизне ждет монаршая порфира,
Ее сопровождать он будет в Арагон.
И если на дуэль трех графов вызвал он,
То не из-за меня, а лишь из жажды мести.
Он, вознесенный мной, меня покинет вместе
С принцессой! А она, прожив здесь двадцать лет, —
О, благодарности у них обоих нет! —
С собой прихватит то, что мне всего дороже.