18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 2 (страница 154)

18
Кого владычица в супруги изберет? О день торжественный, день радостных свершений!

Донья Изабелла.

Нет, донья Леонор! День тягостных сомнений. Сегодня я собой пожертвовать должна, Дабы в спокойствии жила моя страна. О женский наш удел! Так повелось, к несчастью, Что безраздельной мы не пользуемся властью; Считают: скипетр наш тяжел для женских рук, Чтоб удержать его, нам надобен супруг. Всего два месяца я на кастильском троне, Но тянется ко мне — верней, к моей короне — Толпа искателей. Что вызвало их страсть? Боюсь, не женщина, но сан ее и власть. Тщеславие вельмож зашло за грань приличий, Меж них идет борьба: чьей стану я добычей. Их распрям лишь тогда я положу конец, Когда решусь отдать и руку и венец Кому-нибудь из них. Мне все твердят об этом: Знать просит, ждет народ, утверждено Советом, И согласилась я. Совет избрал троих, Чтоб легче было мне назвать, кто мой жених. Но выбор для меня, увы, как божья кара. Граф Лопе де Гусман, Манрике граф де Лара И третий — Альваро де Луна. Кто из трех? По мне, любой из них — он ни хорош, ни плох.

Донья Леонор.

Их вам представили, но кто же вас принудит? Коль сердце вам велит иное, так и будет: Распоряжаться вы вольны своей судьбой.

Донья Изабелла.

Властитель властвовать обязан над собой. Наш королевский сан — он нас хранит ревниво От безотчетного сердечного порыва; Мы к позлащенному прикованы ярму, И сердце подчинить приходится уму. — Откройте двери в зал. — Благое провиденье, Мне подскажи слова, дай силы для решенья!

Те же и дон Лопе, дон Манрике, дон Альваро, Карлос, гранды.

Донья Изабелла.

Вас, графы, я прошу сначала клятву дать: Без возражения мой приговор принять. Пусть два отвергнутых, а может быть, все трое Не станут злобствовать и замышлять дурное Против того, кому я первенство отдам. Совет приказывать отнюдь не может нам, Он, перечислив трех, от прочих нас избавил, Однако на сей счет законов нет и правил, Кого я захочу — того избрать вольна. Советом названы мне ваши имена, И соглашаюсь я, что он назвал достойных: В годину мирную, в кровопролитных войнах Явили мужество и мудрость вы свою. Столь труден выбор мне — от вас не утаю, — Что в этом от небес я ожидаю знака. Ах, если б я могла не выбирать! Однако В том долг мой. Но от вас я подтвержденья жду: Мой выбор ничьему не подлежит суду.

Дон Лопе.

Да, государыня, вы совершенно правы. Лишь повинуясь вам, назвал Совет державы Три наших имени; решать не может он. Монарший ваш указ — для подданных закон. Хотя с надеждой жду счастливого исхода, Но знаю: мнение Совета, древность рода,