реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 70)

18
Которым я плачу за это прегрешенье; Так положи предел беде моей! Верни Опору старости, чьи быстротечны дни. От взора моего куда его укрыли? Где он приют обрел? Мне придала бы крылья Надежда, что его я встречу наконец. Будь он за сто морей, найдет его отец.

Алькандр.

Утешьтесь! Волшебства чудесное зерцало Вам не откажет в том, в чем небо отказало; Вы в нем увидите, что сын ваш полон сил И полон мужества; Дорант за вас просил, И, ради дружбы с ним, я покажу вам вскоре, Что тот, кто дорог вам, живет, не зная горя. В искусстве новички, чей вид весьма суров, С их заклинаньями из непонятных слов, С их фимиамами, что притупляют чувства, Лишь могут принижать высокое искусство. Вся их фальшивая таинственность в речах Нужна им для того, чтобы внушить вам страх. С волшебной палочкой мы так шутить не станем.

(Взмахивает своей волшебной палочкой, и вслед за тем поднимается занавес, за которым развешаны самые красивые одежды актеров.)

Вы можете судить по этим одеяньям, Чего ваш сын достиг: по-царски он одет. Поднялся высоко, сомненья в этом нет.

Придаман.

Утешили меня… Но он по положенью Наряды пышные и эти украшенья Носить не должен бы. Хоть за него я рад, Все ж не по чину он нашел себе наряд.

Алькандр.

Как видите, судьба ему явила милость: У сына вашего все в жизни изменилось; И вряд ли кто-нибудь начнет теперь роптать, Когда в наряде том захочет он блистать.

Придаман.

Вы возвращаете мне радость и надежду, Но я заметил там и женскую одежду. Быть может, он женат?

Алькандр.

Вам о любви его И приключениях расскажет волшебство; И если смелы вы, то в иллюзорном виде Я покажу вам то, что слышал он и видел, Что в жизни испытал. И перед вами тут Воскреснет прошлое и существа пройдут, Неотличимые от созданных из плоти.

Придаман.

Мне в сердце заглянув, вы без труда поймете, Что эти образы меня не устрашат: Того, кого ищу, я видеть буду рад.

Алькандр (Доранту).

Вам, к сожалению, придется удалиться: То, что произойдет, пусть в тайне сохранится.

Придаман.

Тайн от Доранта нет, мы старые друзья.

Дорант.

Его решение оспаривать нельзя. Я жду вас у себя.

Алькандр.

Поговорить свободно Вы дома сможете, коль будет вам угодно.

Дорант уходит.

Придаман, Алькандр.

Алькандр.