Которым я плачу за это прегрешенье;
Так положи предел беде моей! Верни
Опору старости, чьи быстротечны дни.
От взора моего куда его укрыли?
Где он приют обрел? Мне придала бы крылья
Надежда, что его я встречу наконец.
Будь он за сто морей, найдет его отец.
Алькандр.
Утешьтесь! Волшебства чудесное зерцало
Вам не откажет в том, в чем небо отказало;
Вы в нем увидите, что сын ваш полон сил
И полон мужества; Дорант за вас просил,
И, ради дружбы с ним, я покажу вам вскоре,
Что тот, кто дорог вам, живет, не зная горя.
В искусстве новички, чей вид весьма суров,
С их заклинаньями из непонятных слов,
С их фимиамами, что притупляют чувства,
Лишь могут принижать высокое искусство.
Вся их фальшивая таинственность в речах
Нужна им для того, чтобы внушить вам страх.
С волшебной палочкой мы так шутить не станем.
(Взмахивает своей волшебной палочкой, и вслед за тем поднимается занавес, за которым развешаны самые красивые одежды актеров.)
Вы можете судить по этим одеяньям,
Чего ваш сын достиг: по-царски он одет.
Поднялся высоко, сомненья в этом нет.
Придаман.
Утешили меня… Но он по положенью
Наряды пышные и эти украшенья
Носить не должен бы. Хоть за него я рад,
Все ж не по чину он нашел себе наряд.
Алькандр.
Как видите, судьба ему явила милость:
У сына вашего все в жизни изменилось;
И вряд ли кто-нибудь начнет теперь роптать,
Когда в наряде том захочет он блистать.
Придаман.
Вы возвращаете мне радость и надежду,
Но я заметил там и женскую одежду.
Быть может, он женат?
Алькандр.
Вам о любви его
И приключениях расскажет волшебство;
И если смелы вы, то в иллюзорном виде
Я покажу вам то, что слышал он и видел,
Что в жизни испытал. И перед вами тут
Воскреснет прошлое и существа пройдут,
Неотличимые от созданных из плоти.
Придаман.
Мне в сердце заглянув, вы без труда поймете,
Что эти образы меня не устрашат:
Того, кого ищу, я видеть буду рад.
Алькандр (Доранту).
Вам, к сожалению, придется удалиться:
То, что произойдет, пусть в тайне сохранится.
Придаман.
Тайн от Доранта нет, мы старые друзья.
Дорант.
Его решение оспаривать нельзя.
Я жду вас у себя.
Алькандр.
Поговорить свободно
Вы дома сможете, коль будет вам угодно.
Дорант уходит.
Придаман, Алькандр.
Алькандр.