Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 50)
Кто мог предугадать такую незадачу?
Мы планы строили, мы тратили труды —
Чтобы другой собрал созревшие плоды?
Заветный приз, что мне уступлен Алидором. —
Он среди бела дня похищен дерзким вором!
Весь труд наш попусту!.. Но эти!.. Мастера!
Брат занят грабежом в то время, как сестра
Старается отвлечь внимание от братца!
Хитрят, плутуют, лгут, терзают — и глумятся.
Он горд, что в полчаса обстряпал все дела,
Она — что мне глаза так ловко отвела.
Поддеть меня, сразить им удалось обоим,
В отместку ж не могу я сделать ничего им.
Ограблен, высмеян!.. Ах, к Анжелике страсть
Заставила, Клеандр, тебя так низко пасть!..
Но почему, скажи, торопишься ты сдаться?
Иль в чувстве ты своем стесняешься признаться?
Зачем ты наглецу без боя уступил?
Недостает любви? Решительности? Сил?
Меж тем есть у тебя надежная опора:
Прикрыться можешь ты правами Алидора.
Не хочешь говорить о собственной любви, —
Его защитником себя ты объяви.
Твой друг — как нынче же всем станет очевидно —
Отставлен, оскорблен, а ты стерпел. Не стыдно?
Да уж не струсил ли? Здесь нравы таковы,
Что станешь сразу же мишенью для молвы.
Нет, воры! Не пройдет вам злодеянье даром!
Я средство отыщу спасти одним ударом
Любовь и честь — равно я ими дорожу —
И, друга поддержав, соперника сражу.
Сначала должен я, злодеям этим в пику,
Отвоевать у них для друга Анжелику,
А он ее из рук мне в руки передаст.
Клеандр, Алидор.
Алидор.
Ну как?
Клеандр.
Ах, друг, меня опередил Дораст!
Воспользовался он досадой Анжелики…
Алидор.
И что ж?
Клеандр.
Она в сетях мошеннической клики:
Филида и Дораст…
Алидор.
Чего же он достиг?
Клеандр.
Он завтра женится. Готовится в сей миг
Он к балу, что дает сегодня у невесты.
Я протестую! Я…
Алидор.
Бессмысленны протесты.
Но ты уверен?
Клеандр.
Я? Он рассказал мне сам.
Алидор.
Благодаренье бы вознес я к небесам,
Будь меньше хоть чуть-чуть мил сердцу моему ты:
Коль узы свяжут их, с меня спадут все путы.
Ее прекрасный лик повелевает мной,
Пока не сделалась она чужой женой;
Я горд, и наш разрыв мне жизни не разрушит,
Их факел свадебный вмиг страсть мою потушит.
Я был готов пойти на Геркулесов труд,