Поставлены силки искусно и умело,
Но тут не с новичком Север имеет дело.
Я опытен и стар, не верю я словам
И обмануть себя, играть собой не дам!
Коварства я встречал такие проявленья,
Что каждому давать способен наставленья!
Альбин.
Не веря никому — как жить и как дышать?
Феликс.
Науку я постиг врагов разоблачать.
Кто ненавидеть нас имеет основанья,
Тот может нас предать без тени колебанья.
Севера доброта — не боле чем обман,
И если Полиевкт не бросит христиан,
Что б мне ни приказал его защитник ярый,
Я выполню закон, ему грозящий карой!
Альбин.
Но пощадите дочь несчастную свою!
Феликс.
Лишь императора я волю признаю!
Ненужной добротой безумца не спасу я.
Но вместе с ним себя я погубить рискую!
Альбин.
Но обещал Север!
Феликс.
Не верю я ему!
Я Децию сейчас покорен одному!
Я больше, чем Север, привык его страшиться —
Ужасно гнев его способен разразиться.
Как ни любим Север, но он рискует пасть,
Преступника щадя и послабляя власть.
Но есть последний шаг.
(Клеону.)
Введите Полиевкта!
Я с ним поговорю, и если мерзкой секты
По просьбе всех друзей не сможет бросить он —
Он будет в тот же день немедленно казнен!
Альбин.
Ваш приговор суров!
Феликс.
Он должен быть суровым,
Чтоб смутам помешать и беспорядкам новым.
Я знаю, что толпа в пылу своих страстей
Способна забывать о строгости властей;
Я знаю — он любим! И в случае волненья
Не просто удержать в руках бразды правленья!
Быть может, нынче иль с приходом только дня
Мы все увидим то, что так страшит меня,
И добрый наш Север тогда, пылая местью,
Направит прямо в Рим жестокое известье!
Но я опережу завистников моих!
Альбин.
Вас вечно мучит страх каких-то козней злых!
Вам чудятся враги, коварства, ухищренья, —
Но эта смерть народ повергнет в исступленье!
Отчаянье толпы вредит ее вождям!
Феликс.
Когда свершится казнь — не страшен ропот нам!
Пускай народ шумит, пускай восстать решится —
Неистовство его не больше дня продлится!
Я выполню свой долг и буду невредим,
Но Полиевкт идет — поговорю я с ним!
Солдатам выйти прочь и ждать распоряженья!
Клеон уходит.
Феликс, Альбин, Полиевкт.