Альбин.
Но если пощадить вы зятя не решитесь,
К защите Деция бесстрашно обратитесь!
Феликс.
За это мне Север жестоко отомстит —
И ненависть его и власть меня страшит,
Великодушен он и честен — это верно,
Но зятя моего провинность непомерна,
Да и моей вины Север не позабыл,
Его не понял я, отринул, оскорбил,
Он мне попомнит брак несчастной Паулины,
Он Децием любим, он — воин, он — мужчина!
За оскорбленье мстить предписывает честь,
Тем паче, ежели отличный повод есть.
Недоброе во мне возникло подозренье:
Мечту лелеет он — любимой возвращенье!
От вести, что теперь соперник может пасть,
В нем изгнанной любви опять воскресла власть.
Ты можешь посудить, насколько будет кстати
Намеренье мое спасти от казни зятя!
И как простит Север мне приступ доброты,
Который истребит опять его мечты!
Презреннейшую мысль в душе я удушаю —
Она и льстит и злит, упорно искушая;
Мне честолюбие стремится навязать
Мысль, о которой я стыжусь тебе сказать:
Мне Полиевкта жаль как зятя и как сына,
Но может и другой стать мужем Паулины,
И брак такой меня стократно вознесет,
Мне обеспечив вновь и славу и почет!
Позорную в душе я радость ощущаю,
Но с нею я борюсь, я сам себе внушаю,
Что честен сердцем я, что верен я богам,
Что совратить себя предательству не дам!
Альбин.
Вы чересчур добры! Высок ваш дух прекрасный!
Но как же наказать проступок столь опасный?
Феликс.
В темницу я спешу — удастся, может быть,
Мне гордый дух его угрозой победить!
А после дочь моя его увидит тоже…
Альбин.
А если будет он упрям и стоек все же?
Феликс.
Ты досаждаешь мне! В тревоге я опять —
Не знаю, что решить, не знаю, что сказать…
Альбин.
Как верный ваш слуга, я вас предупреждаю:
Волнуется народ, судьбы его не зная,
Он в городе любим, и царской крови он —
Нельзя, чтоб римский с ним расправился закон!
Боюсь, его спасти пытаться будут даже,
Я окружил тюрьму удвоенною стражей.
Феликс.
Немедленно его перевести сюда,
Охрана у меня надежная всегда!
Альбин.
Попробуйте его заставить выйти сами!
Сдержите гнев толпы, бушующий, как пламя!
Феликс.
Идем! И если он еще неукротим,
Без ведома толпы расправимся мы с ним!
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Полиевкт, Клеон, три воина.
Полиевкт.