18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Театр. Том 1 (страница 194)

18

Эмилия.

Ужели хочешь ты, изменник, чтоб сама я Твой отвела удар, тирану жизнь спасая, Добычею была, наградою тому, Кто власть врагу хотел оставить моему!

Цинна.

Зачем клянешь за то, что предан был тебе я? Я власть тебе вручил над участью злодея. Что мне все почести? Любовь — вот мой закон! Хочу, чтоб он погиб иль был тобой спасен. Но с первым признаком такого подчиненья, Признательности мне простишь ты изъявленья — Я недостойный гнев стремился победить, Тобой плененному любовь тебе внушить. Душа высокая коварной не бывает, Неблагодарности, измены избегает, Неправый путь клянет и счастья покупать Не хочет, коль на нем есть низости печать.

Эмилия.

Но правы иногда намеренья такие. Коварство — это путь к сверженью тирании. Коль в пресеченье зла идем мы до конца, То нам нужней всего коварные сердца.

Цинна.

Ты доблести полна и в увлеченье местью.

Эмилия.

По долгу римлянки считаю это честью.

Цинна.

Но истый римлянин…

Эмилия.

Осмелится убить Тирана, что посмел его поработить. Смирению раба он смерть предпочитает.

Цинна.

Быть Цезаря рабом он доблестью считает. Цари у наших ног склонялись без венцов И ждали помощи лишь от таких рабов. Он поступается для нас своей короной, Свое могущество нам дарит благосклонно, Дань с высших он берет, чтоб нас обогатить, И наше же ярмо на них переложить.

Эмилия.

Напрасно лесть царей тобою столь ценима, Что ты уже готов забыть свободу Рима! Найдется ли гордец в любой земной стране, Кто с римлянином стать посмел бы наравне? На голову свою навлек наш гнев Антоний Тем, что с царицею позор делил на троне.{99} Аттал,{100} пергамский царь, что в пурпур облачен, Мнил, что от Рима он навек освобожден; Но, к Азии придя владыкою единым, Не троном горд, а тем, что стал он Рима сыном. Гордись же именем, достоинством своим, Которое тебе принес великий Рим, И знай, что небу так, наверное, угодно, Чтоб свергли мы царей и жить могли свободно.

Цинна.

Но небо никогда убийства не простит, Неблагодарным же оно жестоко мстит. Какие бы питать ни смели мы стремленья, Оно, воздвигнув трон, мстит за его паденье; Оно хранит того, кому послало власть, И на его убийц удар не медлит пасть; И если наказать преступников решится, То тотчас гром над их главою разразится.