реклама
Бургер менюБургер меню

Пьер Корнель – Пьесы (страница 145)

18
Аттал! Зачем меня в тревогу погружать? Я все вам объясню, должны вы все узнать. Арасп с охраною своей вооруженной Уже привел его к той двери потаенной, Через которую Фламиний уж прошел, Когда удар ножа Араспа грудь нашел. И он на землю пал. Была смертельной рана, И, смерти устрашась, бежала прочь охрана. Но кто на них напал, скажите мне скорей? Те десять часовых, что были у дверей. О сын мой, сколько же предателей на свете! Как неверны царям все подданные эти! Но кто вам рассказал, коль нет уж никого? Сам умирающий и спутники его. Но дальше слушайте. Я с помутневшим взглядом Помчался к берегу, чтобы с царем быть рядом, И что увидел я? Охваченный тоской И страхом обуян, хотел родитель мой В челне догнать посла: тот был уж на галере И, видно, трепетал за жизнь в не меньшей мере.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Нет-нет, вернулись мы и будем здесь вдвоем Честь нашу защищать иль смерть свою найдем. Умрем же, государь, чтобы не быть во власти Врагов, сулящих нам великое несчастье, Лишим их радости вершить над нами суд, Освободим себя от их позорных пут. Своим отчаяньем вы принца оскорбили Сильнее, чем тогда, когда послать решили Его заложником в непобедимый Рим. Но принц ведь не такой, коль мною он любим, И был бы навсегда союз мой с ним разрушен, Когда бы не был он всегда великодушен. Вот он идет сюда, и ни к чему слова: Сейчас увидите, была ли я права.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Все тихо, государь. Едва я появился, Бунтующий народ тотчас угомонился. Как? Осквернить дворец присутствием своим? Мятежник! Никогда я не был таковым. Пришел я не затем, — чтоб дерзко перед вами Бряцать разбитыми железными цепями; Как добрый подданный пришел, чтоб наконец Со мной спокойствие вернулось во дворец. И Рим не думаю винить я в преступленье: Он верен правилам искусства управленья, Как и не думаю посла его винить За то, что власть хотел меж нами разделить; Но только пусть они оставят принужденье. Верните мне любовь — вернут вам уваженье. Простите свой народ за тот излишний пыл, Что из сочувствия ко мне он проявил. Простите, если был он власти непокорен: Конечный результат тех действий благотворен. Не гневайтесь и вы, царица, на народ, И ваша доброта на пользу вам пойдет. Я знаю, что к вражде со мною вас толкало: Вы любящая мать и возвести Аттала На трон хотите... Что ж! Позвольте мне, чтоб он Моим старанием был возведен на трон. Есть место в Азии для подвигов, и вскоре Добуду царство я для брата в ратном споре; Лишь укажите — где, отдайте лишь приказ — И я короною смогу утешить вас.