Пьер Корнель – Пьесы (страница 10)
О выходках его в другом толкуйте месте.
Чем может повредить такой соперник вам?
Убийством и войной пленить пытаясь дам,
Он душит, режет, бьет недрогнувшей рукою.
Не так уж вы просты, чтоб быть его слугою,
И не без умысла пошли служить к нему,
А почему пошли, никак я не пойму.
Но с той поры, как здесь вы стали появляться,
Меня день ото дня все больше сторонятся
И видеть не хотят. Мне кажется подчас,
Что планы дерзкие таите вы от нас:
Какой-то ловкий ход задуман, видно, вами.
Но пусть ваш фанфарон другой расскажет даме
О подвигах своих. Или, еще верней,
Пусть посылает он слугу другого к ней:
Нет! С волею отца она должна считаться!
А он избрал меня, и тут уж колебаться
Мне не приходится — все средства хороши.
Коль не хотите вы сгубить своей души,
Уехать надобно вам поскорей отсюда.
Послушайтесь меня, иначе будет худо.
Вы думаете, я могу вам повредить?
Все! Кончен разговор. О чем нам говорить?
Должны убраться вы!
Но в вашем положенье
Вас не роняет ли такое раздраженье?
Хотя не знатен я, но в этом сердце есть,
По милости небес и мужество и честь:
Коль должен я кому, поверьте, рассчитаюсь...
Вы угрожаете?
Нет-нет! Я удаляюсь.
Не много чести вам вступать со мною в спор.
Да и не место здесь вести нам разговор.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
О, этот дерзкий хлыщ еще и недоволен.
Вы просто вне себя, у вас рассудок болен.
Что?
Ревность — как болезнь, которой нет конца.
Чем виноват слуга, что служит у глупца?
Кто я — известно мне, я знаю Изабеллу;
Слуга не повредит задуманному делу;
То прихоть и каприз — вести беседы с ним,
Но в данном случае каприз недопустим.
Вот и признались в том, что отрицать хотели.
Пусть подозрения мои и в самом деле
Нелепы и смешны, но, свой покой храня,
Его прогнал я прочь: так лучше для меня.
Кому он нужен здесь?
Когда бы я посмела,
То так сказала б вам: вздыхает Изабелла
О нем и день и ночь.
О чем толкуешь ты?
О том, что лишь к нему летят ее мечты,
О том, что влюблены они друг в друга страстно.
Но можно ли взирать на это безучастно?
Неблагодарная! Посмела предпочесть
Меня бездомному бродяге! Где же честь?
Бродяга говорит, что знатного он рода
И будто бы богат...
Свою он душу продал.
Отцовской строгости не выдержав, свой дом
Покинул тайно он, скитался, а потом,
Как видно, будучи в тяжелом положенье,
Пошел к безумному вояке в услуженье;
Он стал поверенным его сердечных дел