реклама
Бургер менюБургер меню

Пейдж Шелтон – Темная ночь (страница 12)

18

– Новой информации у нас нет. Нет, из Джуно никто не приедет помогать. Они считают, что я справлюсь сам. Проще говоря, не хотят заморачиваться и ехать. Ну ничего. Разберемся. Возможно, там есть следы, точно сказать трудно. Доннер скопирует их, поэтому участок рядом с Беном по-прежнему закрыт, но работу можно возобновить в обычном режиме. – Он посмотрел в сторону подсобки. – Как Клаудия?

– Под успокоительным, – сказала Виола.

– Наверно, так лучше, – сказал Грил.

– Она может остаться здесь, – добавила Бенни. – Я присмотрю за ней.

Грил кивнул.

– Мне нужно разобраться с Люси, а потом мы сосредоточимся на том, что Клаудии делать дальше. Не думаю, что она убила Неда, но мне нужно официально взять у нее показания и выяснить, есть ли кто-то еще из близких, кому мы можем позвонить.

– О нет, – сказала я. – Люси понятия не имеет, что ее брата убили, да?

– Нет, и это… Я ей скажу, – Грил посмотрел на Виолу. – Сначала мне нужно сходить на пристань и встретить паром. Мне совсем не хочется скрывать от Люси плохие новости, но не говори ей пока. Я хочу оценить ее реакцию. Ладно?

– Конечно, – сказала Виола.

Грил посмотрел на меня.

– Я ухожу. Ты еще хочешь со мной?

На лицах Виолы и Бенни отразилось замешательство.

– Что происходит? – спросила Виола.

– Есть вероятность, что на пароме мать Бет, – сказал Грил.

Мое сердце ушло в пятки. Я не хотела раскрывать свои секреты вот так.

– Правда? Почему ты ничего не сказал? – спросила Виола. – Я приготовлю комнату на всякий случай.

Виола обошла Грила и направилась к Бенедикт-Хаусу. Я поняла, что на самом деле он не выдал моих секретов, а дал мне шанс их сохранить, пусть историю и придется немного изменить. Что такого в том, что ко мне в гости может приехать мать? Теперь скрывать ее не придется. Встретив с парома, я смогу сразу подготовить ее. Если она действительно едет. Конечно же, ее там нет.

Попозже надо будет повнимательнее осмотреть ботинки и проверить ящик с ножами. Грил был готов идти. Я натянуто ему улыбнулась и кивнула.

– Идем, – сказал он, на улыбку не ответив.

Глава восьмая

Я стояла на пристани, облокотившись о перила, и наблюдала за тем, что происходит внизу. Было холодно и ветрено, но на небе ни облачка, и солнце согревало лицо ровно настолько, чтобы не дрожать.

Когда с парома стали сходить люди, верх взяли мои напрягшиеся до предела нервы. Во рту пересохло, сердце зашлось в тревоге. Может ли моя мать быть на этом корабле?

Грил поспешил по трапу навстречу капитану, и тот протянул ему планшет с листком. Грил внимательно изучил список пассажиров, перевернул страницу и еще раз просмотрел, ведя по строчкам пальцем. Потом он проделал все то же самое второй раз, поднял взгляд на меня и помотал головой, подняв большой палец вверх.

Ее не было в списке. Меня окатило волной облегчения и разочарования одновременно. Но это еще не значило, что ее действительно нет на пароме. Разумеется, удостоверение личности у нее не одно, поэтому шанс увидеть ее еще оставался. Сказать наверняка было нельзя.

Я постаралась расслабиться, наблюдая за выходящими пассажирами. Грил разговаривал с капитаном.

Я увидела несколько знакомых лиц. Местные в тяжелой зимней одежде шли, опустив головы, – видимо, устали и спешили домой. Мне стало интересно, что они делали в Джуно, но ни с кем я не была знакома достаточно близко, чтобы спросить.

Никого похожего на Тревиса Уокера. Даже отдаленно. Я на автомате примеряла лицо Тревиса к каждому мужчине. Внешность у него была настолько заурядная, что иногда приходилось перепроверять, но сегодня никого похожего я не нашла. Снова облегчение.

Грил пожал руку капитану и направился ко мне.

– Никого под именем Милисент Риверс, но мы немного подождем и посмотрим, на борту ли она. Капитану ее описания не давали, а пассажиров сегодня много.

– Что люди делают, когда застревают в Джуно?

– Выкручиваются. – Он пожал плечами. – Сейчас проблема вот в чем: капитану только что передали, что паром может не вернуться сегодня в Джуно. Они планировали почти сразу плыть обратно, но теперь собираются переждать непогоду в городе. Я успею поговорить с Люси, однако, если погода не переменится, отправить ее не смогу.

– Харвингтоны не могут помочь?

– Могут, но, опять же, все зависит от погоды. Посмотрим.

– Что ты будешь делать, если не сможешь переправить Люси?

– Пока не знаю, поищу альтернативу…

– Привет! – раздался голос с трапа корабля.

Я сразу узнала этот голос. Хотя я по-настоящему любила мать и пару минут назад расстроилась, не найдя ее имени в списке пассажиров, когда она окликнула меня, я содрогнулась от страха.

Мы с Грилом повернулись.

– Милая! – Мил улыбнулась и помахала нам рукой, не вынимая изо рта незажженную сигарету. – Ты пришла меня встретить! Иду-иду!

– Твоя мать, полагаю, – сказал Грил.

– Да. Она. – Я сморгнула неожиданно выступившие слезы и приказала себе сохранять спокойствие. Откуда все эти противоречивые эмоции? Может быть, у всех такие чувства к матерям, но что-то я сомневалась.

Милисент Риверс приехала ко мне. Я помнила, что технически она скрывается от закона, и собиралась познакомить ее с местным блюстителем этого самого закона. Типичный день нашей семьи. Риверсы никогда не слушают. Я задвинула мысль подальше.

– Похоже, у тебя в городе теперь две беглянки, – сказала я Грилу.

– Похоже на то, – он потер подбородок. – Ладно, дам вам минутку. Встретимся у машины.

Я кивнула, и он развернулся. Я задумалась, что он собирается с ней делать – и что же буду делать я. Наблюдала, как мама идет ко мне, совершенно спокойная. Она улыбнулась с сигаретой во рту, ее глаза светились радостью и той особенной любовью, которую она всегда умела выразить. Я не могла точно описать это чувство, но знала, что на первом месте для Мил всегда Мил. Честно говоря, меня это устраивало.

Она обняла меня, и я почувствовала запах кленового сиропа и сигаретного дыма. Кажется, она ела блинчики в «Макдональдсе» в Джуно. Ее любимый завтрак.

– Отлично выглядишь, – сказала она, отстранившись. – Выглядишь здоровой.

– Это ты меня без шапки не видела. – Я сморгнула слезы. – Ты тоже хорошо выглядишь.

– Ты узнала, что я приеду из-за той сцены с полицейским в Джуно?

– Типа того.

Мил улыбнулась.

– Отлично. Значит, мой план сработал.

– Как ты меня нашла? – спросила я.

– Я потом тебе расскажу. Ты не волнуйся, так больше никто сделать не сможет, только я. Ну ты знаешь.

Она выглядела как женщина, сидевшая у моей койки, пока я восстанавливалась после операции. Еще и года не прошло, но казалось, будто целая вечность. В больнице я не сказала ей, что собираюсь сбежать, и была удивлена, что она не сердилась. В противном случае она бы не сделала всего того, что сделала за последние месяцы. Она бы не приехала.

А может, и приехала бы. Она ведь скрывалась, и ей просто больше негде было прятаться.

– Гас! – окликнул голос сзади.

Мне знаком этот голос, подумала я, поворачиваясь к бегущему прямо на меня псу.

– Осторожно, малышка, – сказала Мил, хватая меня за руку и готовясь спасти.

Я собралась, но пес не сбил меня с ног. Вместо этого он резко остановился и посмотрел на меня с той самой собачьей улыбкой, которую я впервые увидела прошлой ночью. При дневном свете она казалась еще шире и ярче.

– Привет. – На этот раз я без раздумий почесала его за ухом.

Я не поняла, узнал ли он меня или просто был самым дружелюбным псом на свете, но он прижался к моим рукам.

– Господи, Гас! – Элайджа появился через несколько секунд с поводком в руках. – Поверить не могу, что он опять сбежал. Наверно, я его не пристегнул. – Он узнал меня. – А, это ты. Вот почему он сорвался. Ты ему сразу понравилась. Прошу прощения.

– Все в порядке. Отличный пес.

– Да, но сколько же с ним работы. – Элайджа прицепил поводок к ошейнику Гаса. Пес тут же уселся рядом.