Петр Оркнейский – Правдивые истории (страница 2)
Опять отвлёкся. Заканчиваем повествование.
Таким образом, резюмируем: именем Пётр меня крестил отец Иосиф, а по генетическому анализу я оркнеец, вот и получился псевдоним – ПЁТР ИОСИФОВИЧ ОРКНЕЙСКИЙ.
Афоризмы, крылатые фразы и рецепты от доктора М. Майера
Некоторые люди в уме своём проживают несколько параллельных жизней, особенно выражено это свойство у маленьких детей, которые зачастую в своих фантазиях (на тонкой грани с реальностью) живут жизнями личностей, созданных их сознанием и/или подсознанием. Дети часто играют роли нескольких персон. Подобное свойство присуще артистическим и творческим людям: актёры переносят образы в жизнь, писатели придумывают псевдонимы и соответствуют им, и так далее, далее, далее… Так и я, выбрав одним из своих псевдонимов имя далёкого предка, набросал некоторое количество афоризмов, вошедших в книжные издания и ушедших в народ.
1. В трактате «Начертания о воспитании чистоты тела и, как следствие, духа для блага общества и индивидуума» доктор М. Майер писал: «От рождения и до самой кончины человек проводит время бытия своего в бренном существовании тела, и смердящие миазмы вокруг себя и сородичей своих производя. Причём обретение даже простых гигиенических знаний, умений и навыков не только облагородит существование индивида, придав ему через чистоту тела чистоту и возвышенность духа, но и послужит общественному благу через снижение мора и всяческих хворей, от нечистоты происходящих и отсутствия элементарных правил гигиены в человеческом общежитии…» Сложно не согласиться с мнением доктора.
2. Упоминавшийся нами ранее доктор Майер в дневниковых записях отмечал: «…Огонь и вода, лёд и пламень, соединённые вместе, дают ту необычайную силу, которую можно и следует направить во благо здоровья тела и духа…»
3. Запомните! Абсолютных противопоказаний для посещения парной бани нет, есть относительные. При всех вопросах и сомнениях необходима консультация специалиста. Всё зависит от умения использовать щедрый жар на пользу организма. Ряд методов согласуется с общими положениями и частными рекомендациями доктора М. Майера.
4. Как писал в своих заметках доктор М. Майер: «Стареет и устаёт всё, даже металлы, не стареет только голый землекоп, но разве ему можно позавидовать…»
5. «Vivens in statera resistentiae et tolerantiae» – «Жизнь в балансе резистентности и толерантности» (Dr. M. Mayer).
6. «Всё, с чем мы взаимодействуем, при определённых обстоятельствах приводит к негативным последствиям» (Dr. М. Mayer).
7. Итак, суммируя сказанное, отметим, что в труде «Очерки о воспитании в себе Человека» доктор М. Майер, описывая мысленный эксперимент, записал: «Единой системой организм-окружающая среда представляется мир, мы – то, что мы едим, пьём и чем дышим, а мир насыщается продуктами нашего существования, из которых у некоторых только выделения. Сохранение чистоты (в понимании чистоты как основного проявления здоровья) душевной и телесной невозможно без неустанного богоподобного сохранения и улучшения окружающего мира…»
8. Доктор М. Майер указывал, что: «Согласно со своим предназначением, человек всему даёт определения и соотносит миропонимание через данные им же определения…»
9. «Межсистемно, внутрибиосферно, вызывая вовлечение адаптационных сил и резервов всех уровней, циркулирует стойкий поллютант – порождение трудов человеческих», – написал доктор М. Майер о стойких органических соединениях.
10. Дальнейшее развитие учения о формах и проявлениях токсического процесса получило в трудах доктора М. Майера. А вот теперь и мы скромными трудами своими поддерживаем и в меру сил и способностей совершенствуем учение сие.
11. «Ещё одной формой токсического процесса на уровне организма является аллобиоз или аллобиотические состояния (не следует путать с аллобиозом как иными формами жизни, представленными, например, такими сущностями как ксеноморфы (Аlien) или симбиоты (Venom, Toxin, Grendel)), которые характеризуются стойким или приходящим изменением (качественного и/или количественного) характера реакций организма на изменения внутренней или внешней среды». (Dr. M. Mayer)
12. Исходя из определений, сформулированных доктором М. Майером, следует, что из частных поллютантных показателей, формирующихся под воздействием комплекса природных и антропогенных (техногенных) факторов на геохимическом фоне, складывается количественная и качественная характеристика поллютантного (ксенобиотического) профиля среды.
13. Таким образом, высшей степенью проявления токсических (омниэкотоксических) процессов на уровне биосферы и планеты является: уменьшение биоразнообразия, изменение ландшафтов и границ природно-климатических зон, глобальное потепление климата, рост числа природных катаклизмов и катастроф. При этом целый ряд процессов запускает, по механизму обратной связи, «порочные круги», когда, например, выделение антропогенных (техногенных) парниковых газов приводит к потеплению, а потепление провоцирует усиленное выделение биогенных парниковых газов. В этой связи представляется заслуживающим внимание мнение доктора М. Майера, предложившего за рамками экотоксикологии выделить, в качестве самостоятельного направления, из разделов естествознания физиологию и токсикологию биосферы.
14. «Узнавайте о себе и узнаете о мире» (Изучая себя – изучаем мир) – «Disce de te ipso et disces de mundo» (Disce de te ipso et disces de mundo) (Dr. M. Mayer).
15. «Если человек – это целый мир, то его мозг – это вселенная в ограниченном пространстве черепной коробки» (Dr. M. Mayer).
16. «Человек разумный, но его разумность вызывает множество вопросов» (Dr. М. Mayer).
17. «То, что убивает здоровое сердце, исцеляет больное» (Dr. M. Mayer).
18. «Смена контекста меняет суть вещей» (Dr. M. Mayer).
19. «Omne defensionis organum vulnerabile est» – «Всякий орган защиты бывает уязвимым» (Dr. M. Mayer).
20. «Отсутствие внутренней гармонии отягощает внешнее воздействие» (Dr. M. Mayer).
повезло
18+
Начну свой рассказ с того, что по делам службы мне часто приходилось ездить между Санкт-Петербургом и Москвой. Соседи в купе поезда часто были проблемой. Однажды я оказался первым, кто зашёл в купе. В прохладный осенний вечер я сел в поезд, чувствуя извечное волнение путешествия. Придя в вагон, я на мгновение расслабился, наслаждаясь тихой атмосферой. Я и не подозревал, что приключения вот-вот постучатся в дверь.
До отправления поезда оставалось ещё некоторое время, и я находился в тревожном ожидании – какие соседи-попутчики мне попадутся. Когда поезд от пристыковки локомотива вздрогнул, дверь сдвинулась, и вошла молодая женщина. Она была поразительно красива, с длинными тёмными волосами и глазами, сверкающими, словно звёзды.
«Добрый вечер! – ярко улыбнулась она. – Это место занято?»
«Нет, располагайтесь, – ответил я, пытаясь скрыть своё нетерпение. – Хотите чаю?»
«О, это было бы замечательно! Спасибо», – сказала она, устраиваясь напротив меня.
Её глаза искрились игривым блеском, и смех эхом разносился по маленькому пространству, словно мелодия. Я сходил к проводнице и попросил пару стаканов чаю – простой жест гостеприимства, который, казалось, растопил лёд. Прошло несколько минут, мы коротко поговорили о своих путешествиях и любимых местах в Москве и Санкт-Петербурге.
Как только я начал чувствовать себя комфортно, дверь снова распахнулась, и в купе зашла ещё одна потрясающая молодая женщина. У неё были ярко-светлые волосы и жизнерадостный вид, осветивший и без того тёплое пространство своим присутствием.
«Здравствуйте! Не возражаете, если я присоединюсь?» – спросила она, её улыбка была заразительной.
«Конечно! Чем больше красивых людей, тем веселее», – с энтузиазмом сказал я и быстро предложил и ей чашку чая, чувствуя себя счастливым в такой обаятельной компании. Я рассыпался в комплиментах, проявляя чудеса учтивости. Не раздумывая, я уступил ей своё нижнее место – небольшая жертва ради удовольствия её общества.
Вскоре, когда до отправления поезда оставалось пять минут и проводник попросил провожающих покинуть вагон, дверь открылась снова. Вошла третья молодая женщина, столь же завораживающая, с каштановыми волосами, обрамляющими её нежные черты.
«Всем привет! Это вечеринка?» – пошутила она, вглядываясь в дружелюбные лица.
«Ещё один замечательный гость! – воскликнул я, испытывая смесь удивления и радости. – Добро пожаловать! Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее».
Атмосфера теперь была наэлектризованной, и казалось, что все предметы начинают искрить, а на всех выступающих частях обстановки зажглись «огни святого Эльма». Я молодой, с аккуратной бородкой, старший лейтенант медицинской службы в морской форме, а в непосредственной близости три прекрасные женщины – наполнили крошечное купе весельем и теплом. Пока поезд мчался в ночи, мы вели живые беседы, делились историями и опытом, выходящими за рамки нашей личной жизни. Смех нас объединял, создавая связь, которая, казалось, нарушала все границы. Я был очарован их красотой и харизмой, прекрасно понимая, как редко можно встретить такую приятную компанию в железнодорожном путешествии. Однако, когда время приближалось к полуночи, я начал ощущать тяжесть усталости. Поезд медленно покачивался из стороны в сторону, и нежная колыбельная стука колёс звала меня спать. Со смесью волнения и тревоги я извинился, заявив, что мне нужен сон.