Петр Лопатовский – Два ученика. Часть первая (страница 2)
– Хорошей рыбалки, Александр Петрович, – отозвался Валера, обернувшись.
– Ни хвоста, ни чешуи! Так правильнее, – расхохотался Тимаков, выбираясь из машины.
Он проворно обогнул автомобиль и направился к багажнику, уже распахнутому Валерой. Достав оттуда вместительный рюкзак, Тимаков закинул его на плечо и направился к черному седану, припаркованному на противоположной стороне улицы. Высокий, крепко сбитый мужчина, излучающий энергию и оптимизм, – таков был Александр Тимаков, преуспевающий бизнесмен, тридцати пяти лет от роду. Он приветственно махнул рукой водителю седана, которого увидел через лобовое стекло, и одарил его широкой улыбкой. Дверь распахнулась, и из автомобиля вышел Ильдар Иршадов – худощавый, слегка сутулый, с лицом, в котором явно проявлялись азиатские черты. Давний друг Александра, историк-востоковед, чьи богатые познания о древних цивилизациях вызывали восхищение. Он мог часами, с горящими глазами, рассказывать о забытых царствах, исчезнувших с лица земли. Или описывать какого-нибудь жестокого восточного тирана и делал это так, как будто виделся с ним только вчера. Друзья обнялись, и Ильдар помог Александру уложить рюкзак в багажник.
– Ну что, ждем Виктора и в путь? – спросил Ильдар, прикрывая дверцу.
– Да, вроде все, что нужно, закупили. Можно смело стартовать.
– О, вот и он! Легок на помине, – пробормотал Ильдар, посмотрев на приближающуюся фигуру.
И действительно, по тротуару, к ним спешил улыбающийся мужчина, держа в руках два зачехленных спиннинга и большую сумку, перекинутую через плечо. На вид ему можно было дать около сорока. Безупречно выбритый, с ослепительной улыбкой, густыми черными волосами и характерным крупным носом, он напоминал голливудского актера Адриана Броуди. Это был Виктор Демин, еще один близкий друг Александра и Ильдара, по профессии – электромеханик. Он работал специалистом в области умных замков и систем защиты домов. Распределив вещи в просторном багажнике, друзья тронулись в путь, взяв курс на юг. Редко им удавалось вырваться куда-нибудь вместе, но в этот раз, с трудом выкроив несколько дней, они все-таки решили отдохнуть от городской суеты. После долгих уговоров Ильдара, самого увлеченного рыболова в их компании, остальные двое согласились поехать на рыбалку в провинциальный городок Глухов, затерянный в калужской губернии.
Виктор, расположившись на заднем сиденье, обратился к Александру:
– Саня, а как тебя супруга-то отпустила?
– Так я ей сказал, что по работе, а то не отпустила бы – засмеялся бизнесмен.
– У меня несколько контейнеров в пути задержали, а она случайно услышала об этом. Вот я ей и сказал, что поехал "разруливать ситуацию".
– А у тебя ведь склады по всей стране, может, и в Калуге есть? – спросил его Ильдар.
– Нет, в Калуге нет. Урал, Сибирь, ну, Москва, конечно. Там – да.
– Ильдар, а тебя жена не пилила за то, что сбегаешь? – не унимался Виктор.
– Ты знаешь, наоборот. Сказала, что мне нужно развеяться, продышаться на свежем воздухе, а то совсем в кабинетного червя превратился.
– Вот это я понимаю – жена! Заботится о здоровье мужа, – протянул Демин, откинувшись на спинку сиденья.
– А тебе-то и отпрашиваться не пришлось, – усмехнулся Ильдар и добавил: – Вот женишься когда-нибудь, посмотрим, будет ли тебя жена на скачки отпускать.
– Значит надо искать ту, которая любит лошадей и ходить с ней вместе, – парировал Виктор, и его заразительный смех заполнил салон автомобиля.
Затем он подался вперед, к передним сиденьям:
– Слушай Ильдар, а что ты там начал рассказывать о найденной старой рукописи из какого-то древнего города?
– О, это действительно захватывающая история! Найдены всего две глиняных таблички, предположительно из древнего шумерского города Ниппура. В них говорится о сворачивании времени и пространства в подобие спирали. Это невероятно древние документы, к сожалению, лишь фрагменты целого трактата. Но, тем не менее, им нет цены! Я столько лет провел в архивах Самарканда, на раскопках в Сирии и других местах, а нашли их в тихом провинциальном городке в самом сердце России. Там описывается, как можно поместить целый город в пространство, свернутое наподобие спирали. В этом пространстве время настолько замедляется, что как бы стоит на месте. Самое интересное, что, когда я был еще студентом, один профессор обмолвился о подобной теории, и она мне заполнилась. Возраст табличек, по предварительным оценкам, – девятый век до нашей эры. Это сенсационная находка, ведь документов того периода сохранилось ничтожно мало. Уверен, она вызовет фурор в научных кругах, а мне посчастливилось узнать о ней одним из первых.
– И как тебе это удалось? – поинтересовался Виктор.
– Все до смешного просто. О находке мне сообщил сотрудник местного музея, куда попали таблички. Он где-то услышал, что я специализируюсь на шумерской цивилизации. У них возникли трудности с переводом, а мне, не буду скромничать, удалось расшифровать текст. Дело в том, что жрецы Шумера использовали в своих текстах не традиционную клинопись, а более древнюю, как я полагаю, и там есть существенные отличия. До сих пор было обнаружено всего три подобных записи, и они оставались без перевода. Я провел немало времени над ними и наконец нашел ключ к тексту. Теперь самое важное – выяснить, каким образом такая древность оказалась в захолустном городке.
– Действительно, каким образом? Тем более, что, по твоим словам, этот текст писали жрецы, – задумчиво проговорил Александр.
– Да, это загадка. Возможно, кто-то вывез эти таблички из Персии или Сирии много веков назад. Так они и пролежали в безвестности, пока случай не помог их обнаружить. Во время ремонта старого дома один из рабочих наткнулся на странный сверток в котором они лежали и отнес его в городской музей. А оттуда уже сообщили мне, в Москву.
– А ты сам их видел? – спросил Виктор.
– Нет, пока мне прислали только фото. И, кстати, с тем сотрудником музея мне тоже не удалось пообщаться лично. Он внезапно куда-то уехал, хотя на письма по электронной почте продолжал отвечать.
– О, а вот и Глухов! – воскликнул Александр, указывая на высокую стелу с названием города, показавшуюся вдали.
Они въехали в город по центральной улице, которая была украшена цветными шарами и флагами, а на нескольких растяжках, была надпись большими синими буквами: «С Днем Города!». Добравшись до отеля, где их ждал забронированный номер, друзья выгрузили вещи и направились к ресепшену. Не отступая от захватившей его темы, Ильдар продолжил:
– Да, и еще, господа, город, в котором мы оказались – то самое место, где были обнаружены таинственные таблички! Так что, наше путешествие обещает быть не только увлекательным, но и полным открытий, – улыбнувшись, закончил историк.
– Так вот в чем дело, Ильдар! Значит, метровые щуки, которыми ты нас манил, здесь ни при чем? Главное – покопаться в руинах, в надежде отыскать еще пару древних пергаментов! А ведь я предлагал варианты и поближе к дому! – смеясь, парировал Александр.
– За рыбу ручаюсь, хоть сам здесь и не бывал. Об этих местах мне рассказывал один заядлый рыбак и мой хороший знакомый. Виктор, кстати, тоже его знает, – невозмутимо ответил историк.
– Что ж, друзья мои, раз уж рыбалка у нас завтра, то сегодня можем уделить внимание городу, который так радушно нас принял. Тем более, как вы могли заметить, здесь праздник, – подытожил Виктор.
– Да, да, точно! День города, кажется. И горничная что-то об этом говорила, – добавил Александр.
– Тогда, в путь, други! Исследуем местные достопримечательности и заодно подкрепимся. А я обещаю, не утомлять вас своими историческими изысканиями, – провозгласил Ильдар, поднимаясь с дивана.
Друзья отправились в центр, где вовсю кипело празднование, но по дороге решили остановиться в одном баре, так как с утра ничего не ели. Виктор, словно приклеенный, не отрывался от телефона, просматривая пропущенные сообщения. Наконец, попросив Александра сделать заказ и для него, он вышел на улицу позвонить. Оставшись вдвоем, друзья снова завели разговор о найденных в городе табличках и не заметили, что один из посетителей очень внимательно слушает их разговор. Лишь когда к их столику приблизился странного вида мужчина, они обратили на него внимание. Он был не молод, но еще крепок, с крупными чертами лица, окладистой бородой и густыми, тронутыми сединой волосами. На нем была черная рубашка навыпуск и темные штаны, заправленные в высокие сапоги. Слегка откашлявшись, незнакомец обратился к друзьям:
– Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, но я всей душой люблю свой город, а вы, как я понимаю, у нас впервые? – спросил бородатый мужчина, внимательно оглядывая их по очереди.
– Да, все верно, – подтвердил Тимаков.
– Замечательно, – продолжил незнакомец. – Тогда позвольте порекомендовать вам несколько мест для прогулки и знакомства с нашим городом.
– Это было бы очень любезно, – подхватил Ильдар.
– В первую очередь, посетите наш музей прикладного искусства, он находится на центральной площади, в здании восемнадцатого века. Еще у нас есть великолепный областной театр, кстати, два его ведущих актера известны далеко за пределами страны. И…
– Послушайте, уважаемый, все это, конечно, очень интересно, но я не уверен, что мы успеем посетить эти места сегодня, а завтра мы собираемся на рыбалку. Может, подскажете, где можно погулять сегодня, чтобы хоть немного осмотреть город? – снова вмешался Александр.