18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Петер Хакс – Прекрасная Елена. Орфей в аду (страница 5)

18

ЕЛЕНА

Но все равно меня осудят.

КАЛХАС

Да.

ЕЛЕНА

И когда я прикажу пронести мои носилки по бульварам, подданные будут снимать шляпы, а едва я повернусь к ним спиной, кто-нибудь закричит мне вслед: Это не царица, а та еще птица!

КАЛХАС

Дабы избежать этого…

ЕЛЕНА

И в общем, этот человек будет прав. Но разве здесь есть моя вина? Ведь я дочь птицы, кем же мне быть, как не птицей?

Веселая мелодия флейты.

КАЛХАС

Войдем скорее в храм, благородная царица. Сюда идет принц Орест.

ЕЛЕНА

Мой племянник?

КАЛХАС

Сын Агамемнона в обществе двух учениц дионисийского театра и еще нескольких весьма сомнительных особ.

ЕЛЕНА

Ужасно. Но вы не слишком браните его, не надо. Ведь он потомок старого греховодника Атрея, а такая наследственность не проходит безнаказанно. Проклятие Атридов. Войдем в храм.

КАЛХАС

Пожалуй, я подожду вашего племянника и задержу его здесь. Насколько я его знаю, он только и думает, как бы помешать священному обряду.

ЕЛЕНА еще раз оглядывается

Кто бы подумал, Партенида. А у нее недурной вкус, у этой Партениды. Только подобные женщины умеют так смело одеваться. Изменяет кое-что в своем туалете, отвергает изменение, берет себя в руки, входит в храм.

Появляется Орест, с ним Партенида и Леэна, несколько юношей из числа золотой молодежи Спарты, флейтистки, танцовщицы. Эти дети очень богаты и веселы. У нас нет оснований осуждать их за эти качества. Позже они дадут нам повод предъявить к ним претензии. Но сейчас мы видим их дерзкими, радостными и настроенными оппозиционно.

ОРЕСТ кричит

Эй, Калхас! Поет.

Ах, как приятно, как занятно

В баре, где кутит весь Коринф.

Сверхэлегантны,

Суперпикантны

Дамы из бара «Лабиринт».

К вашим услугам, как всегда,

Резвы и веселы, как дети.

КАЛХАС

Милые дамы, вам не сюда.

Я храню свою добродетель. ВСЕ

Обойди весь свет, лучше бара нет.

Дзинь-ля-ля, дзинь-ля-ля,

Ойя кефале, кефале, о-ля-ля!

ОРЕСТ

Рара́ мой скуп, как всем известно,

Карманных денег не дает.

Но по счетам уплатит честно

Великий греческий народ.

Ах, Партенида и Леэна,

Я приглашаю вас на ужин.

КАЛХАС

Отцу достойная он смена.

Вот речь не мальчика, но мужа. ВСЕ

Обойди весь свет, лучше бара нет.

Дзинь-ля-ля, дзинь-ля-ля,

Ойя кефале, кефале, о-ля-ля!

Калхас, которого заставили танцевать со всеми, обессиленно валится на ступени лестницы. Его приводят в чувство, вливая в рот красное вино прямо из бурдюка.

ОРЕСТ

Подумать только, Калхас! Какая неожиданная встреча! А мы как раз направлялись к тебе с визитом.

КАЛХАС

В самом деле? Ну, это лишнее.

ОРЕСТ

Я сопровождал этих дам из труппы Феспиды, мы оказались неподалеку от храма. Здесь живет мой друг Калхас, говорю я. – Знаменитый Калхас? восклицает Партенида. – Он самый. – Давайте познакомимся, предлагает Леэна. В этот момент мы замечаем вас, я кричу: Эй, Калхас! Остальное вам известно. Милые дамы, вот человек, которого вы искали.

ПАРТЕНИДА

Какой красивый мужчина!

ЛЕЭНА

Он превосходит мои самые смелые ожидания.

КАЛХАС

Вы слишком любезны, сударыни. В самом деле, слишком.