реклама
Бургер менюБургер меню

Перси Шелли – Застроцци (страница 9)

18
Приносят дню последний свой привет. Покорны власти их необычайной Лазурь, земля, движенье, звук и свет; Им отвечает мир своей глубокой тайной. И вздохи ветра вдаль уйти спешат, И стебли трав не шепчут, не шуршат. И ты забылось, дремлющее зданье. Закутавшись в сверкающую пыль, Ты к высоте возносишь очертанья, Вздымаешь к небесам туманный стройный шпиль. И сонмы тучек быстро возрастают, И вот уж звезды смотрят и блистают. Усопшие покоятся в земле, Но чудится, как будто слышен шепот. Тень мысли, чувства движется во мгле, Вкруг жизни молодой скользит загробный ропот. Уходит он в безмолвие и тьму, Он внятен только сердцу и уму. И все прониклось цельной красотою, И смерть сама, как эта ночь, нежна. Здесь мне легко уверовать душою, Что тьма загробная желанных тайн полна, Что рядом с смертью, спящей без движенья, Трепещут несказанные виденья.

К КОЛРИДЖУ

В слезах вынесу бездольную долю.

Живут нездешней жизнью где-то Толпы блуждающих теней, Созданья воздуха и света, С очами — звезд ночных светлей: Чтоб встретить нежные виденья, Людей ты покидал и шел в уединенье. Ты вел безмолвный разговор С непостижимым, с бесконечным, С протяжным ветром дальних гор, С волной морей, с ручьем беспечным, Но был неясен их ответ, И на любовь твою любви созвучной нет. Ты жадно ждал огней во взорах, Не предназначенных тебе, Лучей искал в немых узорах, — И все еще не внял судьбе? Все ждешь в чужой улыбке — света, В пожатьи рук, в глазах — своей мечте ответа? Зачем, задумав свой чертог, Земных ты ищешь оснований? Иль ты в себе найти не мог Любви, мечты, очарований? Иль вид природы, взор людей Околдовал тебя сильней души твоей? Умчались лживые улыбки, Померкнул пышный блеск луны, Ночные тени слишком зыбки, И сразу ускользнули сны; Один твой дух с тобой — как прежде, Но демоном он стал, сказав «прости» надежде. Как тень, с тобою навсегда Тот демон, — дьявол неудачи, — Но не гони его, — беда Возникнет большая иначе. Будь сам собой. Твой скорбный плен Лишь станет тяжелей от всяких перемен.

К ВОРДСВОРТУ

Был сладкозвучен плач твой безнадежный О том, к чему для нас возврата нет;