реклама
Бургер менюБургер меню

Пелем Вудхауз – Вся правда о Муллинерах (сборник) (страница 138)

18

 — Нет.

 — Да-да, конечно. До свиданья, Булстрод. Мне пора. Нам, женщинам, отпускают на пломбир семь минут пятнадцать секунд. Если мы больше не встретимся…

 — Мы встретимся! Она покачала головой.

 — Тем, кто живет в колонии, как раз запретили общаться с теми, кто в тюрьме. Это мешает работать. Разве что столкнемся в буфете… Что ж, прощай.

 Она закусила губу и быстро вышла.

 Дней через десять они столкнулись в буфете. Терзания погнали Булстрода к холодному молоку, а за столиком сидели Арабелла и Эд, причем она ковыряла мороженое «Глория Свенсон»,[96] он — мусолил чизбургер «Морис Шевалье».[97] Заняты они были не едой, а чувствами, поскольку смотрели друг на друга с явственным пылом, в котором внимательный наблюдатель подметил бы примесь отвращения.

 — Здравствуй, — сказала Арабелла и слабо улыбнулась. — Вы ведь знакомы с моим женихом?

 Булстрод покачнулся.

 — С кем?

 — С женихом.

 — Пожениться собираемся, — мрачно пояснил Эд.

 — Сегодня утром, — прибавила она, — как-то вдруг обнялись. В шесть минут двенадцатого.

 — Желаю счастья, — сказал Булстрод, мужественно скрывая горе.

 — Ну, прям! — заметил Эд. — Нет, она ничего, только вы уж простите, у меня с души воротит.

 — И у меня, — сказала Арабелла. — Видеть не могу эту гадость, которой он волосы смазывает.

 — Это надо же! — обиделся Эд. — Самый лучший бриолин.

 — Какой-то гипноз, честное слово, — продолжала невеста.

 — В точку, — поддержал ее жених. — Верно излагаешь.

 — Именно это, — вставил Булстрод, — испытываю я к мисс Бутл.

 — Вы чего, жениться вздумали? — осведомился бутлегер.

 — Да.

 Эд побледнел и заглотал чизбургер. Все молчали.

 — Вот что, — сказала Арабелла, — здесь нехорошее место. Помнишь, ты говорил про остров? Здесь, на этой студии — то же самое. Чары какие-то. Я должна выйти за такое чучело…

 — А я? — вскричал Эд. — Чего мне с ней делать-то, когда она спирту в пиво подлить не может? Какая от нее помощь?

 — А я? — вскричал и мой племянник. — Меня от Женевь-евы воротит. Не говоря уже о том, что я люблю одну Арабеллу.

 — И я тебя люблю, Булстрод.

 — Ну, а я — мою Жени, — прибавил Эд. Все снова помолчали.

 — Выход один, — сказала Арабелла. — Идемте к шефу, подаем в отставку. Тогда все уладится. Идем, идем! Сейчас мы его увидим.

 Сейчас они его не увидели, этого ни с кем не бывало, но часа через два вошли и изложили свое дело.

 Президент корпорации рассердился. Глаза у него выкатились, нос обвис, как у слона, которому не дали земляного ореха. Он открыл ящик и вынул пачку бумаг.

 — А это что? — спросил он. — Контракты. С подписью. Параграф 6 читали? Тогда бы вы знали, что полагается за нарушение. Нет-нет! — отдернул он бумаги, когда Арабелла к ним потянулась. — Не читайте, ночей спать не будете. Вы уж поверьте, даром это не пройдет. Мы себя защитить умеем. От нас не убежишь.

 — Прикончите, что ли? — угрюмо спросил бутлегер.

 Киномагнат мягко улыбнулся, но не ответил. Контракты он запер в ящик, тактику — изменил. Кто-кто, а он знал, когда махать кулаками, когда — гладить бархатной лапкой.

 — Да и зачем, — отеческим тоном сказал он, — вам сейчас уходить? Картина — в работе. Вы же не бросите ее на произвол судьбы! Такие способные, прилежные люди… Такие сознательные… Вам же ясно, как важен этот фильм для студии. Мы столько от него ждем. Мы столько заплатили, в конце концов…

 Он встал и прослезился, словно чувствительный тренер, убеждающий малодушную команду.

 — Держитесь! — взывал он. — Не сдавайтесь! Вы можете! Подумайте о нас. Мы на вас ставим. И вы нас предадите? Нет-нет! Идите, работайте… ради старой, доброй корпорации… ради меня, в конце концов!

 — Можно прочитать этот ваш параграф? — спросил Эд.

 — Не надо! — взмолился шеф. — Вам же будет лучше! Арабелла печально посмотрела на Булстрода.

 — Пошли, — сказала она. — Ничего не выйдет. Они ушли. Магнат вызвал секретаршу.

 — Что тут творится? — спросил он. — Эти «Грешники» чего-то крутят. Трое хотят уйти. Их что, обидели?

 — Ну, что вы, мистер Шнелленхамер!

 — Вчера там у них кто-то кричал.

 — Это Доке. Ему стало плохо. Пена пошла изо рта… Да, кричал: «Не могу! Не могу!». По-моему, от жары.

 Мистер Шнелленхамер покачал головой.

 — Авторы сходят с ума, не спорю, но тут что-то другое. Какое у меня заседание в пять?

 — С мистером Левицким.

 — Отмените. Созовите «Грешников». Я их расшевелю!

 За несколько минут до пяти из тюрьмы и из колонии двигалась пестрая толпа. Здесь были молодые авторы, старые авторы и авторы средних лет; авторы в очках и авторы в усах; авторы с нервным тиком и авторы с блуждающим взглядом. «Благовонные грешники» наложили на них свою неизгладимую печать. Доплетясь до зала, они расселись на скамьях, поджидая мистера Шнелленхамера.

 Булстрод сел рядом с Арабеллой. Она была тиха и печальна.

 — Эд купил для свадьбы банку бриолина, — сказала она.

 — Женевьева, — подхватил мой племянник, — купила сбивалку для яиц, которой можно выщипывать брови.

 Арабелла резко вздохнула.

 — Неужели ничего нельзя сделать? — спросил Булстрод.

 — Ничего, — отвечала Арабелла. — Мы не можем уйти, пока не поставят этот фильм, а ему нет конца. — Ее одухотворенное лицо как-то дернулось. — Я слышала, люди работали над ним десятки лет. Вот, смотри, седой человек с соломой в волосах. Это — мистер Марки, он тут с самой юности.

 Пока они печально глядели друг на друга, пришел мистер Шнелленхамер и влез на трибуну. Окинув взглядом зал, он откашлялся, а потом заговорил — об Идеалах, о Служении, о Чувстве локтя, о том Духе, который непременно приведет к Победе. Только он перешел к достоинствам местного климата, когда вместе с запахом хорошей сигары в зал ворвался голос:

 — Эй, вы!

 Все повернулись к дверям. Там стоял мистер Левицкий.

 — Что тут такое? — спросил он. — Я вас ждал, Шнелленхамер.

 Магнат слез с трибуны и поспешил к своему соратнику.

 — Простите, Левицкий, — сказал он, — что-то неладно с «Грешниками», надо их подбодрить. Помните, пять лет назад пришлось вызвать полицию?

 — С кем-с кем неладно?

 — С авторами диалогов для фильма «Благовонные грешники». Ну, мы еще пьесу купили.

 — Нет.

 — Что «нет»?

 — Не купили пьесу. Нас обошла «Медула-Облонгага». Мистер Шнелленхамер постоял и подумал.