реклама
Бургер менюБургер меню

Пелем Вудхауз – Весенняя лихорадка. Французские каникулы. Что-то не так (страница 46)

18

– И я. Комплекс младшей сестры. Если вам терли губкой лицо, этого не забудешь. Ты ей собираешься сказать насчет наших планов?

– Нет.

– И отступать не хочешь?

– Ни в коем случае. А ты что, колеблешься?

– Ну, нет! Ладно, я ей скажу.

– О, Терри! Правда, скажешь? Интересно, что она ответит?

– Скоро узнаем, она идет. Беги лучше отсюда. Джо убежала в самое время. Кейт была сурова.

– Что я слышу? – сказала она. – Мистер Уимз говорит, что вы собираетесь потратить деньги? Вы в своем уме?

– В своем? – повторила Терри. – А в чьем же? Ты не горюй, мы просто хотим отдохнуть. Ну, развлечься, рассеяться.

– Отдохнуть?

– Да. Во Франции. Мы хорошо говорим по-французски. Джо хочет поехать с Сэн-Рок, это в Бретани. Там какой-то праздник в конце июля. А я бы хотела в Ровиль, это в Пикардии. Теперь, когда с неба упали деньги…

Кейт показалось, что кухонный стол колеблется, как море на сцене.

– Ты собираешься все потратить? – спросила она для верности.

– Я – да, а у Джо более сложный план. Она хочет выйти за миллионера.

– Что!

– Они там кишат.

– Джо хочет выйти замуж по расчету?

– Ну, зачем же так! Она просто хочет побыть среди богатых. Замуж выходят за тех, с кем общаются. Видишь много слесарей – выйдешь за слесаря. Так и миллионеры. Какой-нибудь ей понравится.

– Я запрещаю!

– Так я и знала… Но мы уже все решили. Кейт опустилась на стул.

– А где вы купите платья?

– Конечно, в Париже.

– Ну, надолго вам денег не хватит!

– Да, конечно. Мы вот как решили: богатой мисс Трент мы будем по очереди. Бросим монетку, и та, кто выиграет, станет на месяц хозяйкой, а другая – горничной. А потом – наоборот, уже в другом месте. Ротация!

– Что ж, – сказала Кейт, – поеду с вами.

Сказав это, Кейт удалилась, и в дверь заглянула Джо.

– Ну, как? – спросила она.

– Да ничего. Едет с нами.

– Ой господи!

– Это очень хорошо. Самый лучший тон. Так. Берем монетку… нет, лучше карты. Кто из нас будет мисс Трент, а кто – верная Феллоуз? Какая фамилия, а! Нашла в одной книжке. Тяни ты.

– Пятерка.

– Ну, это мы одним махом!.. Сейчас вытяну короля или королеву. Тройка! Черт знает что!

– Вы забываетесь, моя милая, – сказала Джозефина.

Тьма окутала Бенсонбург, бархатная тьма летней ночи. Куры, кудахтавшие с утра, затихли на своих насестах, а последняя пчела, не зная, кого ей кусать, направилась в улей. Молодой месяц серебряным серпом висел в небе, и Терри три раза поклонилась ему, тревожно думая, что готовит ей грядущее.

Среди прочего оно готовило ей маркиза де Мофриньеза, графа д′Эскриньона, мистера Уинтропа Пеглера с Парк-авеню (Ньюпорт), Фредерика Карпентера, прославившегося минеральной водой «Фиццо», Дж. Рассела Клаттербака (издательство «Уинч и Клаттербак») и, на закуску, Пьера Александра Бюиссонада, который был комиссаром полиции.

Глава II

Через три недели после начала Бенсонбургской экспедиции, ровно в 11 часов утра, высокий, изящный, очень элегантный господин свернул с Рю Белло на Рю Ванэ. То был Никола Жюль Сэн-Ксавье Опост, маркиз де Мофриньез-э-Валери-Моберан, которого друзья ласково называли Старым Хрычом. Шел он в министерство дарственных и завещаний, где занимал положение employé attaché a l′expedition du troisiéme bureau [44], то есть был довольно мелким служащим. Он спешил: собиралась гроза, а у него не было зонтика. Красивое лицо тоже подернулось тучей. Мысль о работе всегда огорчала его.

Несколько лет назад, когда богатая американка еще не развелась с ним, он таких мыслей не знал. Можно сказать, что он обитал в чертогах, кишащих рабами и слугами. Но все это кончилось. Кроме небольшого жалованья, он владел только изысканной внешностью, непобедимым духом и безупречным набором костюмов, рубашек, галстуков и носков, большей частью – неоплаченных.

Минут через двадцать после того как он вошел в угрюмую каморку, где, кроме него, работали месье Супэ и месье Легондю, в другом, более просторном кабинете месье де ла Урмери, директор, нажал на кнопку.

Появился самый мелкий клерк.

– Досье Киболя, Овид! – сказал де ла Урмери.

– Сию минуту, месье.

– Я думаю, оно у Супэ.

– Нет, месье, у маркиза. Он сейчас над ним работал. Директор очень удивился.

– Кто работал? Маркиз?

– Да, месье.

– Значит, он здесь?

– Да, месье.

– На службе?!

– Да, месье.

Директор сурово и недоверчиво взглянул на подчиненного.

– Думайте, что говорите, Овид. Взвешивайте каждое слово. Вы всерьез утверждаете, что маркиз работает?

– Да, месье.

– Неслыханно! – воскликнул де ла Урмери. – Пошлите его ко мне. Пусть прихватит досье Киболя.

Старый Хрыч не любил этого досье, он его не понимал. То ли мэр, то ли жители сельской местности что-то дарят то ли музею, то ли министерству. Ничего не разберешь! Сунув его в карман, он пошел по коридору с обиженным видом. Он был выше такой чепухи.

Однако мрачность его быстро таяла, и, входя в святилище, он очаровательно улыбался, или, по версии директора, мерзко скалился.

– Доброе утро, месье.

– Доброе утро, маркиз.

– Дождь, знаете ли, – продолжил беседу подчиненный. – А я забыл зонтик. Так всегда! Кстати, я вам не рассказывал о зонтичном клубе?

– Какие еще клубы? – заорал начальник. Старый Хрыч мгновенно обрел деловитость.

– Вы за мной посылали?

– Да, – признался Урмери, – но особых надежд не питал. Вот уж чудо, так чудо! Аномалия! Феномен! Если не ошибаюсь, вы не заходили к нам две недели?

– Быть не может!

– Уверяю вас.

– Ах, как бежит время!