Пелем Вудхауз – Билл Завоеватель. Неприметный холостяк. Большие деньги (страница 141)
– Нет.
– Вот как? Я глава семьи. Бискертон – мой единственный сын. Эта особа преспокойно входит и заявляет, что собирается кинуть его, как э… – кинуть, в общем. А мне при этом и словечка нельзя промолвить. Понятно. Очень хорошо. Все ясно. По-видимому, – теряя пафос, продолжил он, – пока вы тут обсуждаете это дельце между собой, мне можно развлечься игрой в молчанку. Меня ведь это дело не касается. Ха! – закончил лорд, почувствовав к финалу речи заметное облегчение.
Леди Вера обернулась к Энн.
– Может быть, ты объяснишь?
– В сущности, все очень просто.
– Смотря для кого, – оживился лорд Ходдесдон, адресуясь к фарфоровой кошке на кофейном столике. – Для меня, например, отнюдь. Нам крайне нежелательно допытываться, но все же позвольте вам заметить…
– Джордж!
– Ну ладно, – сдался лорд Ходдесдон.
– Я имею в виду, что если вы видели нас в ресторане, то должны понять, что…
– Насколько я могу понять, для тебя единственный пункт, достойный обсуждения, тот факт, что ты собираешься отказать моему племяннику в пользу молодого человека, с которым обедала сегодня вечером. Однако, поскольку твои родители вверили тебя моему попечению, я чувствую за собой определенную ответственность, которая обязывает меня спросить…
– Кто, черт возьми, этот молодчик? – спросил лорд Ходдесдон, снова выходя на авансцену.
Леди Вера поджала губы. Этот вопрос, по сути дела, должен был стать кульминационным пунктом ее речи, но она, разумеется, сформулировала бы его в более деликатной форме. И ей не понравилось вмешательство брата. Она устремила на него взгляд, пригвоздивший лорда Ходдесдона к спинке кресла, и вопросительно обернулась к Энн.
– Да, – сказала она. – Кто он?
– Его фамилия Конвей.
– И чем он занимается?
– Он агент секретной службы.
Лорд Ходдесдон, хотя и побежденный, не мог пропустить эти сведения без комментария.
– Секретной службы? Секретной службы? В жизни не слыхал подобной чепухи!
– Джордж!
– Да, но как можно…
– Джордж!
– Ну ладно!
– Следовательно, он трудится на секретной службе? – переспросила леди Вера, стараясь не замечать признаков пробуждающегося вулкана. – Это он сам тебе сказал?
– Да.
– Сегодня?
– Нет. При первой встрече.
– Когда же это было?
– С неделю назад.
– С неделю! Неделю! Неделю!..
– Джордж!
– Да ладно.
– Итак, ты знакома с мужчиной, за которого собираешься замуж, неделю? – спросила леди Вера. – Подумать только! А могу я узнать, при каких обстоятельствах вы познакомились?
– Он прыгнул в мою машину.
– Он – что? Как, зачем?
– Он преследовал Нюхача…
– Боюсь, я недостаточно понимаю современный жаргон. Что значит – преследовал Нюхача?
– Он пытался догнать преступника по кличке Нюхач. Но не получилось. Оказалось, что это не Нюхач. Но он думал, что это Нюхач, он прыгнул в мою машину, и я порулила. А потом мы еще раз встретились.
– Где?
– На балу у Бэсингеров.
– Ах, – поразилась леди Вера. – Так он знаком с Бэсингерами?
Энн честно ответила:
– Нет.
– Но ты сказала, что он был у них на балу?
– Он пришел, потому что увидел меня в лифте. Его не приглашали.
Вулкан взорвался. Очевидец, коему пришлось бы присутствовать при обоих событиях, непременно вспомнил бы об ужасах извержения.
– Как не приглашали? Не приглашали! Да он налетчик! Нет, вы слыхали? Мой единственный сын недостаточно хорош для этой юной особы, поэтому она выбирает себе в пару налетчика!
Откровение Энн парализовало леди Веру, и она даже не нашла в себе сил воскликнуть дежурное «Джордж!».
– Так… – только и сумела произнести она.
– А по-моему, это было здорово. Очень спортивно, – независимо отреагировала Энн.
– Спортивно!
– Вот именно. Ведь он решился на такой отважный поступок только из-за того, что хотел меня увидеть. И пострадал – его выперли.
– Выгнали? Замечательно. И когда же вы опять встретились?
– Сегодня вечером.
– И…
– Он меня поцеловал, – стоически ответила Энн, как уважающая себя современная девушка, изо всех сил стараясь не покраснеть. – А я поцеловала его. И он объяснился мне в любви. А я ему. Потом мы поехали обедать.
Наступило молчание, прерываемое похожими на бульканье лавы звуками, которые издавал лорд Ходдесдон.
– И ты ничего о нем не знаешь, – сказала леди Вера, – кроме того, что он назвался секретным агентом и оказался persona non grata на балу у Бэсингеров? Имеется ли у этой замечательной особы надежный источник доходов? Или он только праздно шатается по улицам, запрыгивая в машины одиноких девушек?
– Он живет, – тихо сказала Энн, придыхая на каждом слове, ибо этот адрес звучал для нее свято, – в «Укромном уголке», Малберри-гроув, Вэлли Фиддс.
– Что? – вскричала леди Вера.
– Что? – вскричал лорд Ходдесдон.
– А в чем, собственно, дело? – удивленно спросила Энн.
– Ни в чем, – ответила леди Вера.
– Ни в чем, – ответил лорд Ходдесдон.
– Если вы полагаете, что жить за городом ниже человеческого достоинства, – с вызовом сказала Энн, – то ошибаетесь. Ему не по средствам жить в Лондоне, потому что на секретной службе немного платят.
– Вот все и прояснилось, – вкрадчиво заметила леди Вера. – У молодого человека туго со средствами, и он решил жениться на деньгах.