Павел Воля – Петтерсы. Дети гор (страница 33)
Эйша пропустила иронию мимо ушей.
– Помнишь, что сказал нам тот дедушка на берегу озера?
– Ты про то, чтобы следовали по знакам?
– Угу.
Майкл остановил сестру и внимательно посмотрел ей в глаза.
– А вот теперь объясни. Что-то я не помню, чтобы у врат мы видели какие-нибудь указатели.
Эйша сочувствующе улыбнулась.
– Мне уже давно надо было привыкнуть к тому, что мой братик не самого большого ума.
– Эй!
Он шутя толкнул ее в плечо. Девочка рассмеялась.
– Я пошутила, не обижайся! Дело в том, что знаки – это не обязательно прямые указатели на дороге. Узнать направление можно по скрытым знакам.
– Это как?
– Мы уже почти дошли до перекрестка. Пойдем туда. Сам все увидишь.
Широкая, мощенная сосновыми бревнами улица города дошла до пересечения с более узким грунтовым переулком. Дети вышли на пересечение дорог и остановились.
– Ну, – сказал Майкл. – Я весь внимание. Показывай свои знаки.
– Наберись терпения, не будь занудой.
Не успела Эйша договорить, как из-за поворота показался статный мужчина. Судя по богато расшитому кафтану, знатный боярин, а возможно, и сам князь. Тут же навстречу ему из неприметного закоулка выскочил мальчишка в коротеньких штанишках и простой льняной рубахе. Подбежав к мужчине, он поклонился ему в пояс. Разговора было не слышно из-за разницы миров и времен, поэтому Петтерсы смотрели на них как на ожившую картину.
Обменявшись парой фраз с мальчуганом, боярин полез в складки своего платья и вскоре извлек из них увесистый мешочек с деньгами. Достал из него монетку и вручил мальчику.
В знак благодарности тот вновь поклонился. Мужчина указал куда-то рукой, и паренька тут же как ветром сдуло.
– Ну, вот. Теперь мы знаем, куда нам идти дальше.
Майкл с удивлением посмотрел на сестру:
– Ты хочешь сказать, что этот боярин указал нам направление?
– Именно так.
Девочка мило улыбнулась.
– В тонких мирах не бывает случайных совпадений. Главное, их нужно уметь считывать. Когда мы прошли сквозь врата, я обратила внимание на флю́гер[185] одного из домов. Он непрестанно крутился, но когда я мысленно задала вопрос, в каком направлении нам идти, он тут же остановился, четко указывая путь.
– Откуда ты все это знаешь?
Эйша пожала плечами:
– Знаю, и все.
Пройдя несколько минут мимо деревянных, резных теремов, Петтерсы увидели пожилого человека с палкой. Дети остановились.
Мужчина поднял голову, приложил ладонь ко лбу, что-то высматривая в небе. Прямо над его головой кружилась стая голубей. Он не спеша поднял палку вверх и начал выписывать ей круги в воздухе.
– Смотри, сестра, что это он делает?
– Мне кажется, он хочет привлечь внимание своих питомцев.
Сделав несколько кругов, странный человек резко опустил палку вниз, уткнув ее в землю. В тот же миг сизари как по команде стали снижаться, опускаясь все ниже и ниже по спирали, пока не достигли стоящей рядом голубятни и не спрятались в ней.
– Дальше надо идти туда, куда указывает конец палки, – сказала Эйша. – Пойдем, пока окончательно не стемнело.
Только сейчас Майкл обратил внимание на то, что в Китеже наступали сумерки.
– Подожди-ка. Когда мы с тобой сюда пришли, солнце было в зените. Прошло не более четверти часа. Почему так рано начинает темнеть?
Сестра неопределенно мотнула головой.
– Возможно, мы имеем дело с обыкновенным искривлением времени. Думаю, это не последняя странность, которая нас тут ожидает.
Спустя еще пятнадцать минут город полностью погрузился во тьму. Лучины в окнах домов и факелы на улицах погасли. Затянутое тучами небо полностью скрывало луну и звезды, если они, конечно, здесь вообще существовали.
Петтерсы остановились.
– Куда теперь? Я не вижу дальше собственного носа.
Эйша взяла брата за руку.
– Не переживай, Майкл. Я думаю, очень скоро вновь наступит день.
Действительно, вскоре на горизонте стали пробиваться первые рассветные лучи.
– Ты права, сестра. Судя по всему, в этом мире за час проходит полный суточный цикл. Пойдем дальше, пока снова не наступила ночь.
Они вышли на большую просторную площадь, в центре которой величественно возвышался трехкупольный красавец собор. По городу понесся разливистый трезвон к ýтрени[186]. Со всех сторон города к церкви поспешил народ, не желающий пропустить богослужение.
Не обращая внимания на спешащих куда-то людей, прямо посередине площади сидела пушистая рыжая кошка и пристально смотрела на Петтерсов.
– Майкл, мне кажется, она нас видит.
Как бы в подтверждение слов девочки, кошка протяжно мяукнула.
– Вполне возможно, сестренка. Во все времена люди приписывали этим животным уникальные способности, а в Древнем Египте их и вовсе обожествляли. Считается, что они могут видеть то, что недоступно остальным, включая мир мертвых.
Эйша подошла ближе, присела на корточки и, протянув руку, почесала ее за ухом.
Кошка даже и не пыталась убегать или сопротивляться, а, наоборот, довольно прищурилась и замурлыкала.
– Какая ты хорошая и ласковая. Что же ты тут делаешь?
Словно поняв человеческую речь, животное открыло глаза, громко мяукнуло и, повернувшись, побежало по площади.
– Майкл, нам нужно следовать за ней. Я чувствую, что это очень важно.
– Ты уверена?
– Абсолютно! Бежим скорее, пока она не скрылась из виду!
Взявшись за руки, Петтерсы опрометью бросились вдогонку.
Глава 33
Неожиданная встреча
Обогнув собор с левой стороны, дети, следуя за пушистым проводником, погрузились в паутину мелких улочек, проездов и переулков.
Наконец, когда уже почти полностью стемнело, они выбежали на окраину города. В сумерках на берегу реки еле угадывался чей-то силуэт в длинном черном балахоне. Кошка с разбегу прыгнула на руки к незнакомцу. Человек повернулся и, бесшумно ступая по земле, направился к пришедшим.
Подойдя ближе, он отпустил животное и не спеша снял с головы капюшон. Увидев его лицо, дети обомлели.
– Селена! – воскликнула девочка.
Верховная жрица Атлантов сложила ладони вместе. Ее губы зашевелились, шепча заклинание. Закончив, она подняла руки вверх, а когда разомкнула ладони, над головами собравшихся возник голубоватый шар, который осветил поляну.
– Здравствуйте, дети мои, – проскрипела она старческим голосом. – Я очень рада вас видеть целыми и невредимыми.