Павел Воля – Петтерсы. Дети гор (страница 15)
– А вы неплохо осведомлены.
Григорий Михайлович развел руками.
– Вы встречались с императором, а все, кто удостаивается его аудиенции, подвергаются тщательной проверке.
Теперь уже улыбнулся Джордж.
– Ну, раз нам нечего скрывать друг от друга, предлагаю отбросить лишние сантименты и перейти на дружескую ноту.
– Полностью с вами согласен.
Мужчины пожали друг другу руки.
– Надо признать, вы – рисковый человек, мистер Петтерс. Отправиться с семьей вглубь России.
– А что такого? – вклинилась в разговор Марта. – Несмотря на то, что мне рассказывали о вашей стране, это вполне современная и цивилизованная держава.
Виноградов кивнул:
– Все так, все так… но, по мере удаления от столицы, нравы меняются, да и народ другой там, много лихих людей.
– Ну, разбойников-то везде хватает, – вставил Джордж.
– Это да, это да… – вновь задумчиво проговорил русский. – До поры до времени все было понятно. Ну, украл, ну, ограбил, жена чья-то приглянулась… а сейчас времена иные настают. Если уж на жизнь императора покушаться стали…
– Кстати, удалось выяснить, кто тот негодяй и зачем он это сделал? – спросила Марта.
– Террорист представился сыном крестьянина Алексеем Петровым[116], лично я считаю, что это полное вранье. Сказка для полиции, чтобы не бросать тень от содеянного на своих родственников. Думаю, в скором времени следствие выяснит его настоящее имя. Для этого у них есть все возможности и средства.
Джордж грустно улыбнулся и ударил кулаком одной руки в ладонь другой.
– Безусловно, силовые.
Виноградов внимательно посмотрел в глаза Петтерсу:
– Прошу, не надо считать нас варварами. Времена каленого железа, дыб и других способов членовредительства, так любимых государем Петром Великим, давно прошли. Не исключаю, что в каких-нибудь отдаленных губерниях нашей необъятной родины они еще имеют место быть, но в столице следствие уже давно работает иначе.
– Можно полюбопытствовать? – спросил Джордж.
– Извольте.
Григорий Михайлович на секунду задумался, а потом вкрадчивым и уверенным тоном преподавателя в университете начал свою лекцию:
– Человека от животного, кроме прочего, отличают муки совести, вызванные чувством вины. Щука не испытывает подобных угрызений после охоты на карася, равно как и волк, уносящий из стада маленького ягненка, им эти чувства просто неведомы.
– Неправда, – неожиданно для всех заявила Эйша. – Животные тоже умеют чувствовать и сострадать другим существам.
Виноградов беззлобно улыбнулся.
– Вполне возможно, юная мисс, но доподлинно мы этого никогда не узнаем, ибо животные не умеют говорить.
Девочка уже было открыла рот, чтобы возразить этой чудовищной лжи, и рассказать, как она общалась с представителями животного мира на острове, но в последний момент остановилась, понимая, что тогда в лучшем случае их провожатый поднимет ее на смех, а в худшем – сочтет сумасшедшей.
Тем временем Григорий Михайлович продолжил:
– Даже самый закоренелый преступник, где-то глубоко внутри, в своей душе, раскаивается в содеянном и готов признаться. Иногда это желание неосознанное. Нужно лишь подтолкнуть его к этому. И тут не всегда полезна сила. Перво-наперво следует изучить желания и помыслы, движущие им, заглянуть в его бессознательное, так сказать.
– Вы применяете в своей работе психологию?! – удивленно воскликнула Марта.
Виноградов утвердительно кивнул.
– Я изучал «Лекции о разуме человека и животного» одного доцента Гейдельбергского университета[117].
– Браво, Григорий Михайлович!
На этих словах миссис Петтерс несколько раз ударила в ладоши.
– Подавляющее большинство представителей ученого мира не признают ее как науку, более того, считают весьма опасным бредом, разрушающим представления человека о душе.
– Я не разделяю их мнения и, наоборот, считаю изучение психических процессов человека весьма полезным и даже необходимым как в военном, так и в сыскном деле.
– И как же вы применяете это при расследовании преступлений? – спросил Джордж.
Виноградов неопределенно пожал плечами:
– По-разному, каждый случай требует своего подхода. На кого-то нужно кричать, с кем-то, наоборот, вести себя учтиво и ласково. В случае с этим террористом я порекомендовал графу Муравьеву, который руководит следствием, лишать его сна.
– Это же не гуманно, – возмущенно проговорила Эйша.
Казалось, Виноградова слова маленькой девочки совсем не смутили.
– Дело в том, юная мисс, что у человека, назвавшегося Алексеем Петровым, налицо тяжелое безумие. Он, как бы вам сказать, будто живет в разных мирах. В одном он обычный человек, в другом – мессия, исключительная личность. Его мозг воздвиг четкие границы между этими мирами, чтобы они не перемешивались, но если не давать ему спать долгое время, то перегородка растает, и тогда мы сможем узнать много интересного о мотивах и целях его поступка.
– Все равно это бесчеловечно, – не унималась Эйша.
Григорий Михайлович улыбнулся настойчивости девочки.
– Возможно, вы правы, мисс, но цель оправдывает средства.
– Не всегда!
Богато украшенные мозаикой двери вагона были настолько идеально подогнаны, что не производили никаких звуков, поэтому собеседники не услышали, как вошел Майкл. Все как по команде повернулись к парню.
– Никакая, даже самая высокая цель не оправдывает подлости, мерзости и предательства! – закончил свою мысль парень.
Отец улыбнулся и согласно кивнул:
– Ты прав, сын. Есть вещи неприемлемые для цивилизованного человека, к которым нельзя прибегать даже в крайних случаях.
После этих слов Виноградов внимательно посмотрел на Джорджа и без тени иронии сказал:
– Мистер Петтерс, вы смогли отбросить прошлую жизнь и построить вокруг себя идеальный мир. Я вам искренне завидую. Дай Бог, чтобы он никогда не утонул в грязи людских пороков, окружающих его.
Вместо Джорджа ответила супруга:
– Поверьте, Григорий Михайлович, Петтерсы полны сюрпризов и всегда держатся вместе, поэтому нашу лодку не так-то легко утопить.
На последних словах женщина хитро улыбнулась и подмигнула Майклу.
В дверь вагона постучали.
Получив разрешение войти, на пороге вырос офицер из охраны поезда.
– Ваш-броть, – обратился он к Виноградову. – Обед подали, зовите иностранцев к столу.
Переведя суть послания Петтерсам, Григорий Михайлович встал и первым проследовал в столовую, тем самым давая понять, что разговор о психических процессах, происходящих в головах преступников, окончен.
Глава 17
Прибытие
Расстояние от Петербурга до Москвы по железной дороге в XXI веке, как и в XIX, остается неизменным – 649 километров и 700 метров, однако тот же самый путь сегодня мы проделываем в пять раз быстрее.
Почти 21 час в поезде современный путешественник сочтет за муку, но Петтерсы никаких неудобств не испытывали. В отличие от хождения по морю тут не было качки, а под размеренный и неторопливый стук колес и беседа сама собой завязывается, и еда вкуснее кажется, и засыпается слаще. Поэтому все тридцать пять станций, разделяющих новую и старую столицы Российской империи, для наших героев пролетели незаметно.
Без четверти семь 7 апреля 1866 года семья Петтерсов в сопровождении Виноградова вышла из литерного поезда на Николаевском вокзале[118] Москвы.
В Первопрестольной лил дождь.
По плану путешественников в городе предполагалось пробыть всего день и уже на следующее утро, двумя экипажами, выйти на тракт, ведущий по направлению к Пензенской губернии. Виноградов разместил их в апартаментах своего друга на Большой Татарской.