реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Шимуро – Знахарь 5 (страница 30)

18

Тарек повернулся ко мне. Его глаза были узкими, как бойницы, и в них горел вопрос, который он не задал вслух: что делаем?

Я смотрел вслед колонне и считал. Четверо третьего Круга. Каждый в три-пять раз сильнее меня. Накачаны субстанцией, которая давала им запас прочности и скорости, недоступный обычному культиватору. Вооружены. Действуют координированно. Если я выйду на тропу и попытаюсь остановить их, сценарий очевиден: мне сломают шею раньше, чем успею сказать «подождите».

Но двадцать два человека. Двое на носилках, которые не доживут до заката. Ребёнок с нулевым витальным фоном.

И они шли к моей расщелине.

— Не сейчас, — сказал я. И услышал, как эти два слова скрипнули на зубах, как песок.

Тарек смотрел на меня секунду, две, три. Потом кивнул. Он знал, что выходить на медведя с одним копьём можно, но не нужно, если рядом нет второго копейщика и нет уверенности, что одного удара хватит.

Мы подождали, пока хвост колонны скрылся за поворотом тропы. Потом встали и пошли к деревне быстро, не оглядываясь.

Аскер стоял у южной калитки, скрестив руки на груди.

— Видел? — спросил я, подходя.

— Со стены. Двадцать с лишним. Четверо конвоиров. Прошли мимо, не остановились.

— Стражи Путей бывшие. Знаки сорваны.

Аскер не изменился в лице.

— Знаю, — сказал он. — Видел таких. Давно, ещё при Наро.

Я остановился.

— При Наро?

— Лет десять назад. Трое, не четверо, но похожи. Пришли с юга, спрашивали про Жилу. Наро с ними разговаривал два дня, потом они ушли. Он не рассказал, о чём. — Аскер помолчал. — Но после их ухода начал ходить к расщелине каждую неделю, а до этого ходил раз в месяц.

Информация, которую Аскер выдавал не тогда, когда я спрашивал, а тогда, когда считал нужным. Политик до мозга костей. Но сейчас, стоя у калитки с видом на южную тропу, по которой уходила колонна, он решил, что время пришло.

— Они ищут то, что нашёл Наро, — сказал я.

— Или то, что нашёл ты.

Мы посмотрели друг на друга.

— Лекарь, — сказал Аскер, и его голос стал тише, но не мягче, — я терпеливый человек. Терпел, когда ты варил дрянь в доме Наро и не объяснял, из чего. Терпел, когда грядка начала светиться. Терпел, когда земля стала тёплой. Но сейчас мимо моей деревни прошли четверо воинов, которые сильнее любого из нас, и они ведут людей туда, куда ходишь ты. И мне нужно знать одно.

— Спрашивай.

— Они придут сюда?

Я не знал. Но Аскер заслуживал ответа, который был лучше, чем «не знаю».

— Они идут к расщелине. Если найдут то, что ищут, возможно, уйдут. Если не найдут, то да, могут прийти сюда. Спросить. Или не спросить.

— Что значит «не спросить»?

— Это значит, что четверо третьего Круга, накачанные субстанцией Жилы — это не торговый караван. Они не привыкли просить.

Аскер сжал челюсть. Мышцы на его скулах дрогнули, как вздрагивает натянутый канат.

— Варган не встанет. Бран со сломанными рёбрами — не боец. Тарек — единственный, кто может драться на уровне второго Круга, но против четверых третьего это бессмысленно. — Он выдохнул. — У нас нет шансов.

— В прямом бою нет.

— А не в прямом?

— Есть варианты. Но для этого мне нужно время и информация — сколько они пробудут у расщелины, что ищут, как реагируют на субстанцию.

Аскер прищурился.

— Ты хочешь за ними следить?

— Хочу знать, с чем имею дело. Прежде чем решать, драться, прятаться или договариваться.

Староста молчал десять секунд, пятнадцать. Его глаза смотрели сквозь меня, как будто он вёл внутренний разговор с кем-то, кого я не видел.

— Договариваться, — повторил он наконец. — С людьми, которые гонят беженцев, как скот.

— Я не сказал, что это хороший вариант — это один из вариантов.

— А какой вариант лучший?

— Тот, при котором мы живы завтра утром.

Аскер развёл руки, и жест был одновременно согласием и капитуляцией.

— Ладно, лекарь. Время. Но немного. — Он повернулся к стене, где двое дозорных из людей Дейры стояли с самодельными копьями, и добавил через плечо: — И если они придут ночью, я хочу план. Не «варианты», а план.

Он ушёл. Я поднялся на стену.

Колонна была уже далеко, «Эхо» на пределе радиуса улавливало размытые контуры пульсов, таявшие в южном направлении. Четвёрка Стражей вела людей по тропе к расщелине, и через два часа они будут на месте. Увидят серебряную траву. Увидят вход. Может быть, спустятся.

И если спустятся, они найдут камеру, пропитанную субстанцией. Оживающие корни. Бордовый камень, который пульсирует с частотой тридцати двух ударов в минуту. Всё, что Наро прятал четырнадцать лет. Всё, что я пытался контролировать последнюю неделю.

Развернул «Эхо» обратно, на деревню.

Кузнец стоял в каменном загоне. Глаза открыты. Пульс — шестьдесят. Давление в каналах снижено.

Но лицо.

Впервые за пять суток непрерывного транса на лице Ферга было выражение.

Страх.

Мышцы вокруг глаз сжались, складки на лбу залегли глубже, нижняя губа дрожала. И его губы двигались беззвучно, с усилием, как будто каждый звук приходилось проталкивать через горло, забитое камнями. Я не слышал слов на расстоянии двухсот метров, но «Эхо» показывало движение мышц лица с достаточной детализацией, чтобы прочитать.

Одно слово. Снова и снова. Губы сжимаются, выдыхают, сжимаются, выдыхают.

«Идут».

Я стоял на стене, глядя на загон с одной стороны и на южную тропу с другой, и в моей груди Рубцовый Узел пульсировал в ритме, который не был моим, а четвёрка шла к расщелине. К моему серебру. К моей развилке. К тому, что я принял за союзника, но что, возможно, было лишь голодным ртом, готовым принять пищу из любых рук.

«Идут», — повторяли губы Ферга.

И я не знал, о ком он говорил — о четвёрке на тропе или о чём-то другом, поднимающемся из глубины навстречу всем нам.

Глава 9

Ферг стоял в той же позе, что и вчера, но если вчерашний сброс дал его телу передышку, то сегодня передышка кончилась. Каналы на руках набухли сильнее прежнего, выступая над кожей на два с лишним миллиметра, а в трёх точках я видел через «Эхо» то, чего боялся — микротрещины расширились, и из них сочилась прозрачная жидкость с бордовым отливом.

Восемь часов. Сброс дал ему восемь часов, а не двенадцать, как я рассчитывал. Организм кузнеца генерировал субстанцию быстрее, чем я мог откачивать, и давление возвращалось к критическим значениям, как вода в затопленном подвале после работы помпы.

Сердце кузнеца справлялось, но стенки каналов не выдерживали.

Я присел рядом и взял его левую руку. Жар ударил в ладонь мгновенно. Пульсация каналов была отчётливой, чувствовал её пальцами: ритмичные волны давления, бегущие от центра ладони к кончикам пальцев и обратно, как кровь в артерии при стенозе.

Я запустил обратную «Петлю», но на этот раз куда осторожнее. Субстанция потекла из руки Ферга в мою ладонь, горячая и вязкая, и двинулась по контуру к сердцу.

Рубцовый Узел принял её жадно, как и вчера, но я контролировал поток, придерживая его на уровне, при котором совместимость росла на десятые доли, а не на целые проценты.

Тридцать секунд. Минута. Полторы.