Павел Шимуро – Кодекс Магических Зверей 4 (страница 27)
Что ещё? Нанять какой-нибудь отряд? В принципе, деньги у меня есть, но я понятия не имею, хватит ли их для найма сильной группы. В любом случае, этот вариант стоит проработать.
Может спросить у Хольца, вдруг у него есть кто на примете? А если нет… Зачем гадать, скоро я его увижу и спрошу.
Впереди показалась Арена Когтя. На ближайших площадках никого не было, но до меня доносились отдалённые голоса, лязг и рычание — видимо, кто-то из тренеров уже приступил к занятию.
Хольц, как обычно, ждал на дальней площадке, заложив руки за спину. Рядом с ним на земле примостилась потрёпанная кожаная сумка. Увидев меня, он коротко кивнул.
— Доброе утро, — впервые поздоровался он.
— Доброе. Есть разговор.
Хольц приподнял бровь.
— И какой же?
— В ближайшее время я планирую спуститься в Лес. Мой дядя пропал, а вчера его зверь вернулся… Один.
Мускулы на лице Хольца едва заметно дрогнули, челюсти чуть сжались.
— Как же так, Ларк… — тихо произнёс тренер.
— Вы знаете моего дядю? — удивлённо спросил я.
— Немного… Как Брумиш себя чувствует?
— Уже лучше. Его принесли ко мне еле живым, со множеством ран и сильным истощением, но я его вылечу.
— Если бронебрус C класса вернулся в таком состоянии, значит, выбирался из очень скверного места, — произнёс он без драматизма.
— Я понимаю, поэтому мне нужен отряд на поиски дяди. Сегодня утром я подал объявление в Ассоциации, но…
— Его никто не увидит, — закончил Хольц.
Я посмотрел на него. Тренер криво усмехнулся, без намека на веселье.
— Я тоже состою в Ассоциации, и знаю, как там всё устроено. Поисковые операции сейчас не проводятся, ведь Лес нестабилен, и… Никто не возьмётся за поиск никому неизвестного добытчика.
Слова ударили как пощёчина, хотя я ожидал услышать нечто подобное, но одно дело предполагать, и совсем другое, когда человек с тридцатидвухлетним опытом смотрит тебе в глаза и подтверждает: ты один.
— Может, вы знаете кого-нибудь, к кому можно обратиться? — спросил я, не теряя надежды. — Наёмников, которые берутся за поиски?
Хольц помолчал и перевёл взгляд куда-то выше моей головы.
— Я поспрашиваю… Кое-кого, — наконец сказал он. — Но не обещаю результата.
— Спасибо.
Он отмахнулся коротким жестом.
— И ещё, — продолжил я. — Если это возможно, я хочу перейти на ежедневные тренировки с упором на обоняние Люмина. По крайней мере, до момента, пока не отправлюсь в Лес.
Хольц посмотрел на меня, прищурившись. Несколько секунд изучал моё лицо, будто оценивая серьезность моих слов.
— Это семь серебряных в неделю. Потянешь?
— Да, — сказал я.
Мужчина кивнул.
— Хорошо, я согласен. Раз ты хочешь сосредоточиться на обонянии зайцелопа, мне потребуется несколько минут.
Я молча кивнул. Тренер подхватил сумку и скрылся за забором площадки. Вскоре он вернулся с ведром, наполненным водой, и поставил его на землю. Затем мужчина расстегнул сумку и принялся доставать содержимое. Передо мной появились семь одинаковых холщовых мешочков, каждый размером с кулак и перевязанный бечёвкой. На ткани мелом были выведены номера, от одного до семи. Кроме мешочков, тренер достал несколько мокрых тряпок, свёрнутых в плотные рулоны.
— Открой его и дай зверю понюхать, — сказал Хольц, передавая мне мешочек под номером «три».
Я развязал бечёвку и увидел кусок ткани, пропитанный терпким маслом со сладковатой нотой. Присев, я осторожно поднёс мешочек к Люмину. Зайцелоп вытянул шею, уши развернулись вперёд, а нос быстро и часто задвигался. Через пять секунд он резко отпрянул и фыркнул.
— Запомнил? — спросил Хольц, обращаясь к Люмину как к полноценному участнику.
Зайцелоп моргнул.
— Это — его цель, — пояснил тренер уже мне, забирая мешочек. — Остальные шесть ложные. В трёх из них похожие масла, в двух нарезанные овощи, а в одном пустая ткань. Задача — найти «тройку» среди семи, разложенных на площадке.
Хольц поднял ведро и с размаху выплеснул воду на утоптанную землю. Тёмные пятна быстро расползлись, но впитались неравномерно. В некоторых местах, где почва оказалась твёрже, вода не ушла вглубь, а скопилась в небольших лужицах.
— Влага размывает запах, — произнес он, разнося мешочки по площадке. — Заставляет его расползаться, смешиваться с фоном. В Лесу влажность постоянный фактор и, если твой зайцелоп научится работать на мокрой земле, то в сухом биоме ему просто цены не будет.
Я наблюдал, как тренер раскладывал ловушки. Сначала он положил два «овощных» мешочка ближе к старту, на пути к цели. Затем отнес целевой «тройку» дальше всех, к углу деревянного ограждения. Три «масляных» ложных мешочка разместил полукругом так, чтобы создать зону, где запахи смешивались и сбивали с толку. После этого поперёк маршрута тренер разложил мокрые тряпки, пропитанные чем‑то особенно резким.
— Запаховые барьеры, — объяснил Хольц, заметив мой взгляд. — Полосы чужого запаха, которые перебивают целевой след. Зверь должен пройти через них, не потеряв цель, — он выпрямился и отряхнул руки. — Начинаем.
Я потянулся к нити, что связывала меня с Люмином, и передал образ мешочка. Зайцелоп двинулся вперёд, опустив нос к земле. Золотистая шерсть подрагивала, уши были развёрнуты. Он без труда миновал первый мешочек с пустой тканью, даже не замедлившись. Дойдя до второго, с овощами, зверь резко… остановился. Присев рядом, он повернулся ко мне и моргнул.
Хольц покачал головой.
— Заново.
Я подозвал Люмина, присел, вновь потянулся к нити и показал образ правильного мешочка. Зайцелоп чуть виновато смотрел на меня, опустив уши и поджав хвост.
— Это не то, что тебе нужно, — сказал я ему тихо.
На втором заходе Люмин повторил тот же маршрут, вновь замер у мешочка с овощами, но на этот раз не сел. Уши мелко дрожали, а нос быстро и часто подрагивал. Через три секунды зайцелоп двинулся дальше, обошёл первый запаховый барьер, сморщив морду от резкого запаха тряпки, потерял направление, закрутился на месте, но быстро нашёл нитку целевого запаха и устремился вперёд. Миновал ложный масляный мешочек, обнюхав его на ходу, дошёл до развилки между двумя последними, «пятёркой» с похожим маслом и «тройкой», целевым, обнюхал оба и замер.
Я затаил дыхание. Люмин сел у правого мешочка.
— Правильно, — сказал Хольц. — Но медленно, давай-ка ещё раз.
Тренировка длилась полтора часа, и за это время я в очередной раз убедился, что Хольц — прекрасный тренер. Он менял схему через каждые три попытки, и площадка превращалась в новую головоломку для зайцелопа.
Сначала мужчина добавил ещё один ложный мешочек с тряпкой, пропитанной маслом, состав которого был ближе всех к целевому. Люмин сбился, ткнулся носом в подделку и сел. Хольц молча покачал головой, я отозвал зайцелопа, и мы начали снова.
Потом тренер отнес целевой мешочек к забору и повесил его. Запах, поднимаясь вверх, постепенно растворялся в воздухе, и Люмин, привыкший работать по земле, долго не мог понять, куда он делся. Ушастый кружил по площадке, то и дело возвращался к старту, садился и смотрел на меня, явно считая, что мешочек кто-то незаметно унёс. Хольц терпеливо ждал. Через четыре минуты Люмин, наконец, поднял голову. Его уши развернулись, нос быстро задёргался, улавливая едва заметную нить запаха в воздухе. Зайцелоп метнулся к забору, подпрыгнул, ловко уцепился передними лапами и ткнулся в мешочек.
— Вот теперь хорошо, — сказал Хольц.
Следующем усложнением стал двойной ложный след. Тренер проложил дорожку от старта к обманному мешочку, смачивая землю настоем, чей запах напоминал целевое масло. Люмин пошёл по ней, как по рельсам, и ошибся. На второй попытке он замедлился на середине дорожки, несколько раз фыркнул, мотнул головой, свернул в сторону и нашёл цель через тридцать секунд.
Последнее испытание оказалось, пожалуй, самым сложным. Хольц положил целевой мешочек внутрь ложного, создав своеобразную «матрёшку». Люмин обнюхал двойной мешочек трижды, каждый раз отходя и возвращаясь. На третий раз он поцарапал ткань лапой, просунул нос в щель, ненадолго замер, прижавшись мордой к ткани, затем сел.
— У него сильное чутьё, — вновь повторил Хольц. — Но этого мало. Важно уметь отбросить лишнее и вычленить единственный запах среди хаоса из десятка других.
К концу занятия Люмин, как правило, находил цель за четыре-шесть секунд, преодолевая три ложных следа подряд, но иногда все же ошибался из-за похожего по составу ложного мешочка. Тренер фиксировал результаты: считал секунды, отмечал, на каком мешочке зверь задерживался, и записывал на небольшой лист, который носил в нагрудном кармане.
Хольц собрал мешочки, убрал их в сумку и повернулся ко мне. Уставший, но довольный Люмин лежал у моих ног, вытянув передние лапы.
— Если ты хочешь найти Ларка, со следующего раза приступим к тренировкам по распознаванию его запаха.
— У меня как раз есть рубаха дяди, она подойдёт? — спросил я.
— Да, — ответил Хольц и негромко хлопнул в ладоши. — Ладно, давай займёмся Крохом.
Глава 13Р
Тренировка Кроха длилась чуть больше часа. Хольц учил зверя различать обманки, бросая камешки с разных сторон, порой по два сразу. Крох должен был реагировать только на те, что летели в мою сторону. Поначалу зверь перехватывал все подряд, срываясь с места при каждом броске, но Хольц терпеливо возвращал его на исходную позицию. Постепенно Крох ошибался лишь на каждом десятом броске.