Павел Шершнёв – Сборник рассказов. Том 6 (страница 25)
Пришлось нам остаться на улице и по очереди качаться на качели за домом. Ждали долго. Даже у Пифа заурчало в животе, хотя он сдержаннее Тома и он попросил братца поделиться своим костным батончиком из заначки. Но только ему стоило съесть этот батончик, как на крыльцо вышли родители и позвали в дом пообедать. Том даже выдохнул:
– Надо было тебя раньше накормить своим батончиком, вдруг всё быстрее бы получилось.
В большой гостиной всех рассадили на стол, и мама принесла индивидуальные блюда для каждого. Я подхожу к папе и спрашиваю:
– Придумали план?
– Да. – отвечает он.
– И что там?
– План, как план. Вам там тоже есть место.
– Расскажешь?
– Нет. Чтобы вы всё не испортили, лучше держать его подальше от вас.
– Мы не испортим!
– Конечно, не испортите… Потому, что и не узнаете… Давай мы сами вам будем говорить, что от вас будет требоваться?
– Ладно. – сдался я. Ведь они взрослые, и если что-то придумали, то это исходя из своего большого жизненного опыта.
В общем, посиделка была удачной. Всем понравились подобранные для них блюда. Просидели до позднего вечера, проговорили. Затем все разошлись по домам. Папа смотрит на маму:
– Не устала?
– Наоборот, было всё классно. – ответила мама: Когда мы так вообще сбирались?
– Я уже и сам не помню. Мне тоже понравилось. Надо будет чаще так встречаться.
Я ушёл в свою комнату и сразу звоню псам:
– Вам папа рассказал про план?
– Нет. – отвечает Пиф: А тебе?
– Мне тоже отец ничего не говорит. Ладно, сейчас Халиле и Пумбе позвоню.
Перезваниваю другим друзьям, но и тем родители ничего не говорят.
В воскресенье отец подзывает к себе:
– Стас, не мучай себя вопросами… Вы будете на подхвате. Если что-то пойдёт не по плану, то вы наверняка придумаете, как это исправить. Завтра всех вас отпросим с уроков. Но в семь утра подъём. Каждый играет свою роль. Ты со своими друзьями сначала идёте с мамой Пумбы.
– Ага… – киваю отцу.
– Ага… Ты хоть знаешь, как зовут маму твоего друга?
– Нет, не интересовался.
– Её зовут Бетти. У хряков, псовых и инсектоидов не принято иметь отчества. Поэтому имей в виду, что у них принято называть просто по имени.
– А как у близнецов и Халилы зовут родителей?
– Барбос и Сеолина. Надеюсь, разберёшься кто из них кто?
– Ну, тут сложно будет. – улыбаюсь я: На имя Барбос оба претендуют.
Понедельник – день тяжёлый. Мама отпросила меня со школы, сказала, что приболел, хотя обычно, даже если температура, даст пилюльку и отправляет в школу. Собираемся с друзьями около подъезда Пумбы. С нами мама Халилы, Сеолина. На крыльце появляются Пумба, с мамой Бетти. Поздоровались и сразу в её магазин. Пока Бетти говорит со своим шофёром, мы стоим в стороне от магазина и ждём результата. Бетти выходит оттуда и отрицательно качает головой:
– Упёрся хряк, не хочет ни в какую…
– А что нужно? – спрашиваю я.
– Чтобы Сеолина на сегодня стала водителем автомобиля.
– Покажите нам этого хряка.
Бетти через витринное стекло магазина показывает на одного свина:
– Вот этот.
Я поглядываю на Халилу:
– Он ведь всё равно выйдет на улицу… Мы с ребятами создадим тусовку и будем пробегать мимо него. Ты у нас самая быстрая, подставь подножку, чтобы он упал.
Халила улыбнулась:
– Это мы можем устроить.
Ждать пришлось недолго. На улице скользко ещё местами. Этот хряк выходит с ящиком, мы мчимся мимо него, Халила тихонечко стукает хряка по обуви и тот поскальзывается и падает. Удачно так упал, с вывихом. И ящик на него сверху падает, прямо на рыло. Встать не может, болит копыто. Пришлось Бетти ему помочь встать и войти в магазин обратно. Директор магазина в панике. Заказ кому забирать? Нет запасных водителей! Бетти предложила директору свою подругу Сеолину на замену водителя. Причём совершенно бесплатно, чем сильно обрадовала своего директора. Машина есть. Сеолина садится за руль и выезжает во двор. Вся наша свора малышни запрыгивает в будку машины, и мы выезжаем в сторону работы моего отца.
В это время отец близнецов, Барбос, приходит к своему начальству:
– У меня сообщение есть от анонима, что были похищены два инсектоида и по его информации они содержатся в лаборатории института генной инженерии в качестве подопытных.
Поднимается шумиха, начальник всего этого управления – человек, даёт голову на отсечение, что добудет разрешение на обыск этого института, но сам втихушку, как и предполагал мой папа сразу звонит в этот институт и предупреждает начальника, что у них ближайший час будет обыск на предмет подопытных инсектоидов. Папин начальник тоже в панике и ищет способы избавиться вообще от всех подопытных. Это ведь не законно проводить опыты на представителе любой из рас. Пытается найти способ решения проблемы. Ведь псы не дадут спуску такому делу. Мой папа предлагает свои услуги:
– У меня есть вариант избавиться от улик, но это будут криминальные личности и они не вернут обратно подопытных.
Начальник кивает ему:
– Давай! Только побыстрее!
– Нужно будет запустить одну машину без досмотра и так же на выезд.
Папа звонит Бетти:
– Машина готова?
– Уже подъезжаем. – сообщила она.
– Нужен номер машины.
Бетти сообщила номер своей рабочей машины, а мой папа соответственно передал этот номер своему директору. Тот напрямую звонит на охрану и ставит перед фактом, чтобы машину с этим номером без всяких проверок и задержек запустить туда и обратно.
Бригада следователей под предводительством Барбоса уже выехала из своего офиса на досмотр института. Нашу машину без всяких прелюдий запускают на территорию, где нас уже встречает мой отец. Он указывает на пандус загрузки, и машина там готовится к погрузке. Пришлось и нам помогать укатывать две кровати с инсектоидами в машину к Бетти. Кровати загружены, колёса на стопоре. Папа показывает на капельницы, висящие в изголовье у каждой кровати:
– Эти растворы не дают им прийти в себя, не вздумайте их отключать. Они не разумные, может не поздоровиться.
Я со своими друзьями находимся в будке, Сеолина за рулём, Бетти рядом. Едем через проходную, где нас сразу же без досмотра выпускают на улицу. Сеолина педаль в пол и торопится уехать подальше от этого места. Навстречу, под мигалки и вой сирены вылетают несколько полицейских машин. Наша машина по тормозам. Кровати срываются с места, и чуть ли не кубарем вместе с нами укатывает в переднюю часть машины. Полицейские проезжают мимо в сторону института. У нас ссадины и ушибы, на кроватях все капельницы обрываются и приходят в негодность. Сеолина прибегает к нам:
– Живые?
– Капельницы повреждены. – говорит ей Халила: С инсектоидами находиться небезопасно…
Сеолина бросила свой взгляд на холодильное оборудование:
– Я сейчас вернусь.
Поторопилась к Бетти:
– Холодильник в машине работает?
– Должен. – кивает Бетти.
Нашли кнопочку включения холодильника. Халилу пересадили в кабину машины, а я с ребятами в своих куртках остались рядом с кроватями. Машина тронулась. Начало быстро холодать. Инсектоиды не приходя в себя из-за внешней температуры, сразу впали в крио сон. А мы с ребятами пытаемся не замёрзнуть и согреваемся разными движениями. Машина остановилась около моего дома и задним ходом подъехала к дверям. Мама открывает входные двери настежь. Затем открывают двери в грузовой отсек машины, где мы с пацанами активно двигаемся, чтобы не замёрзнуть. Моя мама заглядывает к нам, и я говорю ей: