реклама
Бургер менюБургер меню

Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 414)

18

— Спасибо, мне уже лучше, — ответил я. — Здравствуйте.

— Я получил Ваше довольно странное послание, — сказал он, подходя ближе. Бросил короткий взгляд на Диану, как будто прочёл её намерения. Чтобы не брать большую группу, Рикарда взяла её в качестве поддержки. Она была уверена, что сегодня без драки не обойдётся, поэтому сама держала меч под рукой и на Диану надавила, чтобы та сменила облик. — Не люблю короткие послания как раз из-за того, что они оставляют после себя огромное число вопросов.

— Вы пригласили его? — спросил я.

— Есть хороший повод, поэтому мы уже час обсуждаем опрометчивые поступки гильдии магов. Прошу, — он сделал приглашающий жест, первым входя в помещение.

В кабинете Хорца всегда царил порядок, что мне казалось странным. Он должен получать огромное число писем, доносов, отчётов, и всего за пару дней кабинет должен погружаться в бумажный хаос. Но, входя, ты не видишь ни одной бесхозной бумажки или оброненного на пол письма. Голову даю на отсечение, если заглянуть в ящик стола, можно узнать много интересного и необычного из тайной жизни столицы и всей Империи. Возможно, в этом столе лежит небольшая папка с письмами, в которых через слово упоминается и моё имя. Странно, что Хорц не побоялся оставить в кабинете гостя. А именно Эдгарда Беке. После всего, что произошло с магами за последние полгода, тот умудрился подняться на высокий пост. Ему пророчат должность главы гильдии целителей. А ведь он когда-то поддерживал заговорщиков вместе с наследником Императора.

— Доброго дня, герцог Хаук, — Эдгард встал, чтобы поприветствовать нас. — Госпожа Адан.

— Здравствуйте, — я благожелательно кивнул, заступив путь Диане, чтобы она не пыталась встать между нами. — Спасибо, что выступили на Имперском совете в мою поддержку.

— Это не стоит благодарности, — он потёр подбородок, — я всего лишь выступил как официальное лицо гильдии магов. И очень надеюсь, что Вы не держите зла на гильдию целиком только из-за того, что несколько предателей додумались решать свои цели её руками.

— Да, да, очень похож, — кивнул я ему, прошёл к свободному стулу в другой части кабинета. — Я сяду, если не возражаете. Усталость берёт своё. Подняться на третий этаж было тяжело. О чём я? Точно, о сходстве. И жесты, и облик, и даже тень силы ощущается точно так же, как у Эдгарда Беке. Идеальная маскировка… почти.

— Очень интересно, — удивился он, усаживаясь на стул. — Не расскажите, о чём Вы сейчас говорите?

— Уважаемый Хорц, — я посмотрел на хозяина кабинета, который занял своё рабочее место, положив руки на стол, — Вы говорили мне, что лично видели тело Эдгарда Беке. Насколько он на тот момент был мёртв?

— Это имело место, — кивнул он. — В доме семьи Беке молодой Ингвар нашёл тело своего отца в рабочем кабинете. Меня вызвали сразу. Эдгард был мёртв настолько, насколько это вообще может быть с человеком, у которого изъяли внутренности. Странно, что этот факт вылетел у меня из головы, пока Вы не напомнили.

— Вы уверены, что видели там именно моё тело? — спросил старший Беке. — Не может ли это быть очередными происками культистов? Буквально три дня назад мы с Вами встречались с молодым жрецом Пресветлого Зиралла. На мне нет серого балахона, и фонарь с собой я не ношу. Так же предпочитаю мыться не реже двух раз в неделю. Герцог Хаук, как целитель целителю — отдохните пару дней, придите в норму, мы ещё обязательно вернёмся к теме что я — это не я.

Единственной в комнате, кто по-прежнему верил в мои слова как в непоколебимую истину, была Диана. Даже Рикарда колебалась, не говоря про Белтрэна Хорца.

— Я встречался с Эдгардом трижды, чтобы запомнить тень его магической силы. Ваша очень похожа, но я могу уловить небольшой изъян. Проверять ничего не нужно, — опередил я его. — Есть простой способ удостовериться, прав я или не прав. Нужно пролить немного крови. Покажите нам, что она красная — порежьте ладонь.

Эдгард хмыкнул, улыбнулся, вольготно расположившись на стуле. Его улыбка всё удлинялась и удлинялась. Уголки губ медленно двигались к мочкам ушей, открывая вид на ровные белоснежные зубы. В какой-то момент даже показалось, что его голова развалится на две половинки, разделённая линией губ. При этом руки Эдгарда медленно вытягивались из рукавов мантии целителя.

— Ты ещё нужен, — произнёс Эдгард.

В эту секунду стул под ним взорвался. Я смог увидеть лишь две мелькнувшие тени. Звук разбиваемого стекла слился со звонким лязгом железа и хрустом дерева. Затем наступила тишина, сменившаяся криками в коридоре и на улице.

— Все живы? — голос Белтрэна прозвучал из-под стола.

— Я жив, — отозвался я, выглядывая из-за Дианы, которая успела встать передо мной ещё до того, как до меня долетели осколки разбитого стула.

— Что это за тварь? — Рикарда тихо зашипела, выругалась на языке асверов.

Как я понял, поддельный Беке просто выпрыгнул в окно, оттолкнув стул, отчего тот разлетелся на мелкие щепки. На пути к окну находился стол, за которым сидел Белтрэн. Рикарда пыталась остановить монстра и даже нанесла удар мечом. Попала она или нет, я не знаю, но меч отлетел в ближайший шкаф, перерубив одну из полок и застряв в нём. Сама Рикарда отделалась неприятной травмой кисти.

Дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился один из той пары подчинённых, с которыми разговаривал Белтрэн. В одной руке он сжимал увесистый кинжал, в другой — короткий посох.

— Спокойно, Ю́жин, — сказал Хорц, выбираясь из-под стола. По лбу начальника Имперской стражи текла струйка крови. — Мы в порядке. Поищите лучше Эдгарда Беке на улице. Он умудрился выскочить в окно. И распорядись отправить к нему домой особую группу.

Мужчина кивнул и скрылся в коридоре, прикрыв дверь.

— В голове звенит, — сказал Белтрэн, опираясь о столешницу. — Госпожа Адан, надеюсь, обе из вас настоящие.

Оценив внутренние силы, я использовал два одинаковых исцеления. Одно досталось Рикарде, второе Белтрэну. Взгляд у него сразу прояснился, а поза стала уверенней. Он потрогал окровавленную голову, затем вытащил из-под рубашки небольшой кулон на тонкой серебряной цепочке.

— Амулет всё ещё работает, — подсказал я. — Диана, подвинься немного, пожалуйста.

— Мне обещали, что он защитит от любого направленного исцеления, — сказал Хорц.

— Уверен, что так оно и есть, — устало отозвался я. — У меня чистота силы выше, чем у других целителей, и вряд ли его создатель рассчитывал на это.

— Что это была за тварь? — повторила вопрос Рикарда. Она сходила за мечом и теперь оценивала ущерб в виде большой зазубрины, оставленной явно не столкновением с полкой шкафа.

— Могу только догадываться, — ответил я. — Но это не вампир, не оборотень и не равана. Надо поговорить с… в общем, надо посоветоваться насчёт него.

— Давайте внесём полную ясность в происходящее, — сказал Белтрэн. Он обошёл стол и сел на уцелевший стул. — Эдгард Бекке и этот… — это две разные личности?

— Эдгард Бекке на десять из десяти был человеком. Двойник, не боящийся выпрыгнуть в окно третьего этажа, человеком не является на девять десятых.

— Если ты знал, — сказала Рикарда, — надо было действовать превентивно. И не загонять его в угол.

— Не думал, что он настолько прыткий.

— Этот двойник может принять любой облик? — спросил Белтрэн. — И как кровопускание может раскрыть подобных ему?

— Насчёт первого вопроса, ответить затрудняюсь. Любой облик — вряд ли. Слишком точно он скопировал Беке. До мельчайших тонкостей. Возможно, не хотел, чтобы его раскрыли…

Дверь снова открылась, и на пороге появился молодой целитель в обычной одежде, а не в мантии. Белтрэн жестом отослал его.

— Догадываюсь, что он знал почти столько же, сколько и сам Эдгард, — добавил я. — Что касается крови — тут всё просто. Ни одно разумное существо не станет проливать собственную кровь.

— А как же лечение кровопусканием? — спросил Белтрэн, вытирая кровь с лица платком.

— «Самое ужасающее действо во всём мироздании», — процитировал я. — Это не мои слова, не смотрите на меня так. Но, как Вы могли заметить, работает.

Витория, Храмовый район, вечер

В вечернее время Храмовый район наполнялся людьми, и любые попытки проехать по нему на повозке заканчивались у первого же проулка. Самой обсуждаемой новостью последних дней стало возобновление служб и обрядов в главном храме Зиралла. Последствия пожара частично устранили, полностью расчистив внутренние помещения. Жрецы говорили, что восстанавливать храм начнут уже со следующей недели, поэтому люди спешили посетить его и хотя бы издалека увидеть оракула, говорящего устами Пресветлого бога.

Бросив серебряную монетку извозчику, Грэсия Диас вышла из повозки у входа в Храмовый квартал. Вечерний воздух был наполнен запахами свежего хлеба и сжигаемыми благовониями. Служители Светлобога доплачивали хозяевам пекарен, расположенных на углу улицы, чтобы два раза в неделю те распахивали окна, выставляя свежеиспечённый хлеб. На обратном пути после службы верующие могли отщипнуть небольшой кусочек, приняв тем самым благодать бога. За этим пристально следила городская стража, чтобы самые хитрые не ухватили больше, чем надо для «благодати». Запахом благовоний вечерний воздух наполняли небольшие тлеющие угольки, которые несли с собой последователи Зиралла. Чаще всего использовалось дерево Ми́ры, названного в честь супруги Пресветлого. При его сгорании выделялся сладковатый дым, надышавшись которым, люди проливали слезы, не в силах остановиться. С регулярной периодичностью в квартале вспыхивали драки среди верующих. Никому, кроме последователей Пресветлого, не хотелось плакать и дышать дымом. Бедные, кто не мог позволить себе уголёк ми́ры, подменяли его дешевым деревом, дым от которого был настолько удушливым и противным, что плакать хотелось совсем по другой причине.