Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 401)
— Вот так всегда, — я взял протянутую плашку, размером с ладонь, и убрал её в карман. Затем, тихо ругаясь под нос, полез через грязный шкаф, пачкая дорогую одежду. — Ничего не сказал, не объяснил. Давай, говорит, лезь, демоны его знает, куда.
— И берегись Глаз смерти, — добавил Матео.
— Чего?! — обернулся я. — Каких ещё Глаз смерти?
— Я ничего не говорил, — поднял руки Матео. И улыбка такая честная-честная. — Не тяни, десять минут осталось.
Проход за моей спиной начал закрываться. Я посмотрел вперёд, поднимая лампу повыше.
— Действительно, — приглушённый голос Матео, — откуда там Глаза смерти? Лет триста как никто их не видел. Может вымерли давно…
Моё воображение нарисовало огромный демонический глаз с крылышками и зубами, летающий по узкому коридору. И поедающий несчастных, которые решили потревожить их покой.
— Он издевается, — всё ещё тихо ругался я. — Загнал в эту дыру целого герцога. Глазами пугает. Только подожди, я тебе это припомню. Денег не пожалею, договорюсь с гильдией магов, и ты у меня целый год будешь подставки для чайников делать. Пока они тебе сниться не начнут…
— Лампу оставь в конце коридора на крюке, — совсем тихо прозвучал его голос. Я даже подпрыгнул от неожиданности. Обернулся, но увидел только тупик коридора. Сделан он был так искусно, что казалось, упирается в каменную кладку, а не деревянную стенку шкафа.
Узкий и грязный коридор тянулся шагов триста. В некоторых местах сквозь каменную кладку сочилась влага, на которой обильно рос склизкий мох или что-то в этом роде. Пахло при этом так, что приходилось зажимать нос. Использовать магию я не решался, боясь, что меня кто-то почувствует. Коридор действительно заканчивался крутым поворотом. Я повесил фонарь на торчащий из стены ржавый крюк и двинулся дальше. Свет постепенно становился всё тусклее и тусклее, а когда узкий проход неожиданно повернул, вовсе исчез. Страшно не было, лишь неприятно от нахождения в подобном месте. Довольно неожиданно впереди мелькнул свет и тут же исчез. Кто-то прошёл с фонарём в руках по пересекающемуся коридору? Я пару раз моргнул, но светлее не стало. В этот момент я готов был взять Матео и хорошенько встряхнуть.
Я уже собрался идти дальше, когда появилось чёткое намерение кого-то из асверов подойти ко мне.
— Ты здесь откуда? — очень тихо спросил знакомый женский голос. Это была одна из подчинённых Дамны, охраняющая лично Императора.
— Мимо проходил, — тихо проворчал я. — Сокровищницу Императора ищу, что я ещё могу тут делать?
— А, — немного озадаченный голос. — Без света её не найти. Здесь несколько десятков коридоров.
— Спасибо, что пояснила. А то я не понял. Кто там впереди прошёл? Вильям?
— Да. И ещё один маг. Они как раз идут в хранилище, — снова молчание. Затем она взяла меня за руку и потянула за собой. — Постарайся ступать тихо.
Шла асвер довольно быстро, легко ориентируясь в кромешной тьме. Несколько раз мы поворачивали и чуть не пересеклись с Императором. Он шёл в компании мага в маске и в сопровождении ещё одной телохранительницы. Когда моя провожатая остановилась, я смог разглядеть участок стены впереди, там, где проход резко поворачивал.
— Проход сейчас откроется, — прозвучал приглушённый голос Вильяма. Судя по всему, он находился за поворотом шагах в пятнадцати.
— Ещё раз прошу меня простить, что отвлекаю Вас, — ещё один знакомый мужской голос.
— Это честная сделка, — сказал Вильям. — Но Вы так и не сказали, зачем Вам понадобилась такая странная вещь?
— Я всего лишь курьер. Это заказ человека, почитающего старого императора и мечтающего владеть частичкой его плоти. Возможно он хочет поклоняться ей, возможно хочет похоронить вместе с собой. Он стар и думает, что его связывают кровные узы с древней линией Императорской семьи.
— Очень древней, — голос Вильяма отразил сомнение. Не в словах собеседника, а в том, что подобной вещью захочет обладать хоть кто-то.
— Всего две фаланги пальца, — деловым голосом сказал его собеседник. — Достаточно одного мизинца.
— Наверное, мне этого не понять, — сказал Вильям.
На минуту воцарилась тишина, которую нарушил скрежет камня.
— Я не возьму ничего лишнего, уважаемая асвер, — сказал спутник Императора.
Послышались шаги, и свет за поворотом померк.
— Намерения ведут их вглубь хранилища, — тихо сказала мне асвер. — Если то, что ты ищешь находится в самом начале, это можно будет забрать. Но лучше скажи, я принесу.
— Мне нужен артефакт в виде прозрачного куба, в центре которого золотая сфера.
— Я посмотрю. Жди здесь.
Она выпустила мою ладонь и убежала в темноту. Интересно, как Матео представлял себе, что я добуду нужную ему вещь? Сломаю дверь в хранилище? Я прислушался, пытаясь уловить хотя бы какой-нибудь звук. Прошло не больше пары минут, как рядом вновь появилась асвер. Она вручила мне два куба вместо одного и почти сразу потянула за собой. Почти бегом мы вернулись к тому коридору, где она нашла меня.
— Они догадались, что в лабиринте кто-то есть, — тихо сказала она. — Ты найдёшь выход? Если нет, я вернусь сюда через полчаса.
— Найду, — я обернулся и уловил едва заметный свет фонаря, который я оставлял на крюке.
— Хорошо, — ответила она, намереваясь в любом случае вернуться сюда позже, чтобы удостовериться в этом.
Больше ни слова не говоря, она исчезла во мраке коридора. Я же вернулся к оставленной лампе, разглядывая, что попало ко мне в руки. Это были два прозрачных куба. Один большой, в две ладони взрослого человека. Второй почти вполовину меньше. Оба прозрачные, внутри большого действительно находилась золотая сфера, больше напоминавшая утиное яйцо. Цвет второй сферы был серебряным, и она нисколько не уступала первой по размерам. Оба контейнера были запечатаны магией. Разница в том, что глядя на золотой, у меня мурашки бежали по спине от липкого ощущения страха. Знать, что находилось внутри, мне совершенно не хотелось. Я пропустил через него немного сил, глядя как на поверхность выходят разноцветные ниточки, связывающие «модель».
Чтобы сломать артефакт у меня ушло минут пятнадцать. Я очень долго крутил его в руках, пытаясь рассмотреть все переплетения линий. А их было очень много. Просто боялся, что поломка вызовет взрыв или что-нибудь в этом роде, что уничтожит содержимое. Но тот, кто его сделал, поставил себе задачу лишь сделать прочную защиту, а не устроить ловушку для таких как я. Сломать второй куб было в разы проще. Справился всего за две минуты.
Я немного поразился тому, как сильно вырос мой контроль за последний год. Попади эти артефакты ко мне года два назад, я бы даже не смог вытянуть из них магические линии чтобы перерезать. Тот, кто прятал их, был настоящим мастером.
Убедившись, что магии в своеобразных шкатулках не осталось, я поспешил покинуть коридор. Внутри становилось душно, словно свежий воздух сюда почти не поступал. Или поступал только, когда открывался основной проход. Добравшись до тупика, пару раз постучал в стену, которая почти сразу открылась. Матео протянул руку, помогая мне выбраться.
— Как всё прошло? — спросил он исключительно из вежливости, забрав большой куб.
Я поставил фонарь на ближайший сундук и принялся счищать с костюма липкую грязь, но лишь больше размазал её.
— Нормально. Вильям водил туда гостя чтобы отдать тому чей-то палец.
— Хм, — не отвлекаясь от работы, протянул Матео. Зажав в руках куб, он повернул его, разделяя на две части. Из образовавшийся щели потекла красная жидкость, очень похожая на кровь. Слив её на пол, он разделил половинки куба. В его центре, в той самой золотой сфере, которая была своеобразным карманом, лежал красный камешек, напоминавший по форме слезинку. — Сядь, не стой. А то упадешь.
Я послушно опустился на соседний сундук, глядя на каплю.
— Там, в сокровищнице, находятся три тела далеких предков нынешнего Императора. Пусть режут высохшим трупам пальцы, если им так хочется, — хмыкнул он.
Положив красный камень на ладонь, он порезал большой палец на другой руке, дождался пока на нём появится капля крови и аккуратно уронил её на камень. В этот момент я понял, почему он говорил, что сила должна быть тяжёлая. На мои плечи словно дворец уронили. Камень на ладони Матео превратился в большую каплю крови, которая и излучала эту силу. Он дал мне посмотреть на неё, затем положил в рот и проглотил. Почти сразу исчезла тяжесть и, как мне показалось, вернулась возможность слышать и говорить. Но в ушах до сих пор звенело на высокой ноте.
— Это капля крови моего деда, — сказал Матео, закрыв глаза. — В последнее время я потратил слишком много сил. На мои земли зарятся кубе́ры и, надо признать, они довольно сильны. А ближайшие лет сорок мы с Ялисой не сможем восстановить в замке комнату силы или колодец крови.
— Ты мог бы попросить силу у меня, — сказал я.
— Вот, в этом весь ты, — рассмеялся он. — Нет, спасибо, второй раз рассерженную Тали я не переживу. К тому же зачем тебе идти на такую жертву, когда рядом есть такое сокровище, — он сложил две половинки куба и повернул, возвращая прежнюю форму. — Теперь мы сможем побеседовать на равных с моими невежливыми соседями. В прошлый раз тетя Карина гнала их до Чёрных гор, и только её милостью они не переселились в пещеры. Придётся напомнить им об этом уроке.