Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 326)
— Только частично. А что если у неё родится девочка? По закону о брачных союзах, вторая жена по происхождению должна быть ниже первой. В твоём случае, ты можешь взять в жёны дочь барона, но никак не герцога. Официально это будет нарушением закона. Вижу, что для тебя это сложно, бери стул, садись.
Немного шокированный такой новостью, я подвинул стул, запоздало вспомнив, что сидеть перед Императором считалось непозволительным. Если это была деловая встреча. Да и при личных беседах лучше стоять, чтобы твоё поведение не посчитали оскорбительным.
— Бароны — это землевладельцы и опора Империи, — сказал Вильям. Он встал и прошёл к одному из книжных шкафов, стоявших справа от стола. — Земли, которыми они распоряжаются, наследуемые и переходят от родителей к детям. Герцог — титул, который получает глава рода или семьи, становясь наместником Империи в провинции. Чаще всего главная ветвь семьи не имеет столько земли, как обычный барон. Что не мешает им постепенно захватывать провинцию, отдавая землю близким и не очень родственникам. Как баронам, понимаешь? Яркий тому пример Лоури. Все бароны их провинции находятся в родстве с главой семьи, хотя и носят другие имена. Это удобно. Провинция лишена мятежей и беспорядков. Опираясь на родственников, Лоури может делать так, что в Имперскую казну поступит существенно меньше денег, чем должно. И, самое главное, барон на границе провинции не сбежит под крыло соседа. Поверь мне, это происходит довольно часто. В этом причина долгой войны между Кортезе и Крус. Герцог Кортезе ещё при моём отце переманил одного из баронов своего южного соседа.
Найдя нужную книгу, Вильям вернулся к столу.
— Эта большая политическая война ведётся по всем фронтам. В том числе и заключением браков между семьями. Поэтому был введён закон о брачных союзах, — он положил руку на книгу. — В твоём случае есть несколько возможностей взять Александру Блэс в жёны. Вы оба отказываетесь от титула, становитесь просто благородным родом. Но, в этом случае, ваш с Бристл сын не сможет стать наследником Даниеля. Во всех других случаях ты должен встать с Александрой на одну ступень. К примеру, возглавить Имперский легион и завоевать пограничные земли. Учитывая твои родственные связи с Блэс, я могу назначить тебя временным наместником захваченных земель. Но это предприятие займёт не меньше двух-трёх лет. Вдали от дома и семьи.
— Третий способ гораздо сложнее и менее реализуем, — продолжал Вильям. — Но тебе повезло. Точнее, ты сам сделал так, что это стало возможным. Есть люди, от которых боги отвернулись, и как бы они не старались, ничего добиться в этой жизни они не могут. Империи такие не нужны. Какую пользу они могут принести, если они неудачливы? А есть люди, такие как ты. Что бы они ни делали, всё оборачивается в их пользу. Боги любят тебя, Берси, и это то качество, которое нужно Империи.
— Геррих Лоури умер, оставив провинцию в той ситуации, когда она больше не может приносить прибыль Империи. А нам сейчас, как никогда, нужно золото. Много золота, чтобы сгладить последствия войны. Я предлагаю тебе должность временного наместника. Получишь титул Герцога, сможешь взять в жёны Александру Блэс и смело использовать бумаги Лоурии.
Такой поворот событий меня немало удивил.
— Лестно, что Вы обо мне такого высокого мнения, но я вынужден отказаться, — сказал я. Император никак не отреагировал, продолжая спокойно на меня смотреть. — Я и с родовой землей не знаю что делать, не говоря уже о целой провинции. К тому же мне некогда этим заниматься.
— Найди грамотного управляющего, — заметил Вильям. — Я могу посоветовать тебе несколько подходящих людей.
— Нет, нет, — я замотал головой. — А как же асверы? Все же знают, кто мне покровительствует, как к этому отнесутся другие герцоги?
— Подумают, что, получив земли и власть, ты станешь менее зависим от полудемонов. А если не справишься с обязанностями, я всегда могу назначить другого наместника. Я же говорю, ты можешь стать «временным» наместником. В связи с чрезвычайной ситуацией в Империи. Не отказывайся, — опередил он меня. — Подумай. Пока будешь путешествовать по землям асверов. А как вернёшься, мы сядем, обсудим этот вопрос ещё раз. Такое тебя устроит? Есть только одно «но». Если ты выберешь другой способ взять в жёны Александру Блэс, бумаги Лоури придется продать баронам, у которых их купил Геррих. Земля должна приносить прибыль Империи, и никак иначе, — это он добавил вполне серьёзно и недвусмысленно.
Голову даю на отсечение, Вильям придумал что-то грандиозное и очень масштабное. Вот только я не мог сказать, что именно. Он отлично прятал эмоции. Выглядело всё так, словно он помогает мне с предстоящей свадьбой. Выход из ситуации действительно он нашёл идеальный. Воевать я не хочу, как и отказываться от того, чтобы мой сын стал наследником Блэс. Нет, Даниель меня в прямом смысле сожрёт с потрохами, реши я выкинуть подобный фокус.
— Хорошо. Я подумаю над этим предлжением, — сдался я, не найдя что противопоставить.
— Договорились, — он искренне улыбнулся.
Видеть сурового Императора улыбающимся — это не просто необычное зрелище, а сшибающее с ног. Я вообще думал, что он этого не умеет.
— Ступай, — он вернул строгое выражение лица. — Жду тебя сразу по возвращению.
— Спасибо, Ваше Величество. Доброго Вам дня.
Через минуту, как барон Хаук покинул кабинет Императора, туда вошёл глава городской стражи капитан Лоранд Фаркаш. Пройдя к столу, он поймал короткий кивок Императора, сел. Вынув из кармана небольшой амулет, называемый Ухо Лиам, положил его на стол.
— Ваше Величество, ещё утром Вы говорили о том плане, что придумал покойный герцог Лоури. Что-то изменилось?
— Клаудия Лоури красивая девушка, потомственный маг с хорошей родословной, но я не вижу её хорошей партией барону Хауку. Он и сам это понимает. Но если Клаудия будет настойчива, о ней нужно будет позаботиться.
— Я понял, — кивнул Лоранд.
С вероятностью девять из десяти он мог сказать кого Вильям видит в качестве хорошей партии барону. И это его устраивало более чем полностью. У него самого была дочь в том возрасте, когда её пора выгодно выдавать замуж. Не такая красивая, как Александра Блэс или Клаудия, но потомственный маг с родословной не хуже Лоури. В его семье все дети рождались с чистым магическим даром уже семь поколений подряд. И он тоже был не прочь включиться в эту игру.
— Герцоги Янда, — сказал Император, меняя тему, — они мне ещё нужны. А вот Крус — я хочу, чтобы все, кто живёт в Витории, исчезли. Империи нужен враг! И они прекрасно подходят на эту роль. Герцог Крус вспыльчив и амбициозен. Нужно сыграть на этом.
— Мои люди и специалисты Белтрэна Хорца следят за ними. Говоря «все», Вы подразумеваете «всех»? Хорошо, я понял. Завтра утром доложу об их судьбе. А завтра вечером об этом узнает герцог Крус.
— Что ещё? — спросил Вильям, видя, что капитан хочет что-то сказать.
— По городу начали расползаться неприятные слухи. Они связывают барона Хаука с семейством Крог. Говорят, что погибшая Кармелла Крог — мать Берси. Ещё день я могу сдержать их, и, если надо…
— Нет. Пусть всё идёт так, как идёт.
— Простите мою наглость, но я бы советовал оборвать эти слухи в зародыше. Крог много лет в отставке, и никто не заметит их исчезновения.
— Нет, — Император задумчиво покачал головой. Супруга говорила ему о молодой девушке по имени Анна Крог и о том, как та приходила в гости к Берси. — Пусти слухи в городе, что барон Хаук наполовину асвер. Если Кармелла Крог его мать, то отец кто-то из полудемонов. Но пусть об этом говорят со страхом. Иначе полудемоны укоротят на голову всех, у кого язык длинней носа.
Капитан имперской стражи встал, коротко поклонился и вышел. Вильям доверял его мнению. У Лоранда был удивительный и непостижимый для простого человека склад ума. Он мог просчитывать события на несколько шагов вперёд и очень редко ошибался. Говоря о Берси, Лоранд использовал такие эпитеты как «консервативный» и «последователь Империи». Он утверждал, что всё, что когда-либо попадало в руки барона, оставалось там навсегда. Поэтому он готов был защищать то, что было ему близко и дорого. И это те качества, манипулировать которыми было не сложно, если подходить к вопросу с умом.
Том 3. IMPERIUM
Глава 1
Западная равнина, раннее утро, небольшой палаточный лагерь
Что хорошего в путешествии по безлюдным местам, так это то, что можно расслабиться. В душевном плане. Все четыре дня, что мы ехали на запад, я не мог понять, что изменилось и почему мне так некомфортно. Словно зуд между лопаток, постоянно напоминающий о себе. И только сегодня утром я понял, что это было. Оказывается, я перестал ощущать вокруг присутствие магии. Мы взяли с собой магические фонари, пару подставок для чайника и несколько амулетов. Но это было так мало, по сравнению с тем обилием магии, что накрывала столицу. В городе она пропитывает каждую улицу и здание, а в центре от её обилия волосы на голове стояли дыбом. Сейчас же я ощущал необычную лёгкость от того, что рядом не было одарённых. От магов, во всех их проявлениях, меня, в прямом смысле, тошнило. Представляю, как в Витории живётся Лиаре, да ещё и на территории академии… Надо попросить Матео придумать такой амулет, чтобы я их перестал чувствовать.