18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Павел Шек – Резчик 1 - 6 (страница 319)

18

— Какая неприятность, — я понятливо закивал, улыбнулся в ответ.

— Берси, доброго утра, — в гостиную с первого этажа поднялась Бристл. Довольная, словно произошло что-то хорошее, она стиснула меня в объятиях. Затем вручила письмо. — Курьер только что принёс короб с южным красным чаем. Двадцать пять килограмм.

— Мы столько чая не пьём, к чему такая радость?

— Ты просто не знаешь цену на этот сорт чая. Поверь мне, это очень дорогой подарок.

Я посмотрел на печать торговой гильдии на конверте. Сломав её, прочёл короткое послание. В нём глава гильдии Томас Бельц писал о чудодейственной силе трав, которые я ему оставил. А ещё он говорил, что я могу в любое время навестить его, чтобы решить любые вопросы с будущей гильдией алхимиков и распространением зелий и эликсиров по всей империи.

— Неплохо, неплохо, — я протянул письмо Бристл. Она была посвящена в мои планы по созданию гильдии.

— Ещё гости? — она повернулась к лестнице.

Спустя минуту, в гостиную поднялась Рут, неся в руках два больших свёртка. Поставив их на чайный столик, протянула мне письмо.

— От господина Матео.

Письмо не было запечатано и содержало всего несколько строчек.

«Меры предосторожности. Воткнуть в землю посох, отойти на сто шагов, соединить амулет с кубом, ждать, пока огонь погаснет. Посох и амулет из запретной секции гильдии магов.

Твой друг Матео».

Бристл с любопытством проследила, как я убрал письмо во внутренний карман.

— Артефакты для гильдии Асверов, — пояснил я. — Раз они готовы так быстро, то хочу предупредить, что через неделю я планирую поехать к Холодному мысу. Ненадолго, пару дней погостить и обратно.

— Может и мне с тобой поехать? — задумалась Бристл.

— Боюсь, асверы этого не оценят, — я рассмеялся, представив себе поездку в её компании.

— Не самое удачное время для того чтобы уехать, — сказала Бристл.

— Ты можешь мне помочь, если расскажешь подругам, что я запланировал. Пусть каждый решает сам, для чего я это делаю. Может быть, чтобы уговорить старейшин рода асверов выделить мне пару сотен сильных и злых полудемонов. А может, решил навсегда покинуть столицу и поселиться рядом с ними. Если я кому-то очень срочно понадоблюсь, у них ещё есть время встретиться со мной.

— Это не сложно, — она пожала плечами. — Только не вижу в этом смысла.

Я услышал знакомый смех со стороны лестницы, и через секунду в комнату вошла Лиара, за которой поднимались принцессы. Лиара героически поборола желание обнять меня, решив играть роль воспитанной молодой девушки.

— Привет, — я помахал ей рукой. — В гости к нам?

— Ялиса утром уехала домой. Мама сказала, что я могу заглянуть к вам, чтобы приятно провести время с Карой и Лейной.

— Слушайте, — я обвёл всех взглядом. — А не хотите поехать прогуляться за город? Я вам покажу такое, что вы никогда прежде не видели. Госпожа Елена, как Вы смотрите на прогулку на свежем воздухе?

Принцессы аж засияли от радости, что не укрылось от взгляда их мамы.

— Положительно смотрю, — кивнула Елена. — Можно устроить небольшой пикник под открытым небом.

— Брис? — я посмотрел на неё.

— С большим удовольствием, — улыбнулась она. — Очень хочу посмотреть, что же ты нам такое покажешь.

— Азма! — едва сдерживая восторг, выдохнула Лиара.

— Намного интересней. Давайте только пообедаем, так как нам ехать часа два. Я распоряжусь насчёт повозки.

— Подготовлю всё необходимое для пикника, — сказала Бристл.

Примерно через час к нашему дому подъехали сразу две повозки для загородных путешествий в сопровождении небольшого отряда асверов. Пока в бездонные багажные короба грузили всё необходимое, ко мне подошла незнакомая пара асверов из старшего рода. Бальса, ведущая отряд, посмотрела на них немного осуждающе, но говорить ничего не стала.

— Берси, я Альва, — представилась женщина. Высокая, загорелая, с длинными рожками, как у всех представителей старшего рода. Что интересно, у неё были тёмно-синие, переходящие в зелёный цвет, глаза. — Это Те́рзо, — жест в сторону напарника. — Мы охотники.

— Рад знакомству, — кивнул я, пытаясь понять, что бы это значило — «охотники».

— Старейшины рода Ут’ше готовы выслушать тебя и принять у себя. Они прислали голубя с посланием, что будут ждать встречи. Уверена, они согласятся позаботиться об огненных псах.

Я поймал взгляд Илины. Она как бы говорила, что вмешиваться в это не будет, поэтому я должен разобраться сам. Такая её реакция поставила меня в тупик.

— Хорошо, — я пожал плечами. Может быть старейшины опять затеяли какую-то свою игру и разборки между кланами? Или Ут’ше пытаются показать, что не зря называются «старшим» родом, и они должны принимать сложные решения? — Обязательно поговорим.

— Ещё, вот, — она протянула мне охотничий нож.

Серебряные ножны обильно украшали узоры из золота. Рукоять из жёсткой кожи, чтобы не скользила в руке. Лезвие ножа длинное, почти две ладони, а ещё необычно изогнуто, а сам изгиб переходил в рукоять с удобной гардой. Навершие выполнено из кости и изображало голову степной гиены. Настоящее произведение искусства и очень дорогое.

— Подарок от нас, — сказала она, положив руку на плечо напарнику.

— Такой подарок защитит от злых духов, — сказал мужчина.

— Спасибо, — я вытащил нож из ножен и посмотрел на лезвие.

— Это ритуальный нож, — Илина всё же подошла — не удержалась. — Его можно использовать как оружие, но им нельзя убивать животных, только людей. Если дарите такие вещи, объясняйте их смысл, — она сурово посмотрела на пару.

Она вынула из-за спины точно такой же нож, только раза в два поменьше.

— Буду знать, — я вернул его в ножны, прикидывая как их можно закрепить на поясном ремне.

— Берси? — из повозки выглянула Бристл.

— Едем, — ответил я, убирая нож в сумку, где хранил книги. — Спасибо за подарок. Илина, не пропадай — у меня к тебе дело. Бальса, мне нужно, чтобы проследили за всеми, кто выйдет за нами из города. Бить их не надо, просто напугайте, и пусть возвращаются обратно.

Наблюдающая за домом имперская стража заметила госпожу Елену и принцесс, садящихся в повозку, забеспокоилась, но мы уже двинулись в путь, просто проехав мимо. Я заметил знакомого капитана, которого однажды встретил в замке, когда асверы «заболели». Он пытался организовать несколько человек, чтобы сопроводить нас эскортом, но явно не успевал.

Погода после обеда была настолько хороша, что так и звала выбраться за пределы столицы. После города, наполненного не самыми приятными запахами и влажным воздухом, запахи травы и леса пьянили. Хотелось разлечься на траве, закрыть глаза и пару часиков просто наслаждаться тёплым солнцем и лёгким ветерком. Принцессы в полной мере разделяли мои мысли, радуясь возможности выбраться за пределы маленького дома. Во дворце они привыкли к прогулкам по саду, к оранжерее с диковинными цветами и карликовыми деревьями. Лиара, в отличие от них, всю дорогу предвкушала встречу с чем-то необычным и удивительным. Интересно, если бы я сказал, что повезу её в замок из сладкого пирога, она мне поверит сразу или хотя бы немного засомневается?

Плохо, что западный тракт днём был загружен достаточно сильно, чтобы расположиться на полянке перед лесом. Но Аш говорила, что недалеко в лесу есть прекрасная полянка, где огненные псы и остановились.

— Дамы, — сказал я, когда мы стояли на краю дороги, разглядывая лес, — нам предстоит небольшая прогулка. Нужно дойти до опушки, затем вдоль леса, пока не увидим старую дорогу. Чуть дальше, в глубине леса, стоит заброшенный лагерь по обжигу древесного угля. От него ведёт тропинка до нужной нам поляны. Постарайтесь не порвать платья о сучки и острые кусты.

— Обязательно идти так далеко? — со скепсисом спросила Бристл.

— Так надо. Да и оставаться у дороги… — я посмотрел в сторону города, откуда неспешно двигался караван из пяти телег, запряженных волами. — Сесилия, ты всё это унесёшь? Рут, помоги ей с корзинками. Да, кстати, впереди нас ждут несколько крупных чёрных собак. Не пугайтесь, они смирные.

— Несколько? — переспросила Лиара. — Как Азм?

— Несколько щенков. А главная в стае, думаю, не старше тебя будет. Нет, бежать вперёд нас не надо. Кто будет присматривать за Карой и Лейной? Вот, так-то лучше. Тут действительно недалеко. Илина, возьми сумки с артефактами.

Неспешная прогулка заняла не больше получаса. Заброшенную дорогу, частично поросшую кустарником, мы нашли с помощью асверов, которые остались присматривать за собаками. Они как раз разбили лагерь там, где раньше обжигали дерево, превращая его в древесный уголь. От этой стоянки мы шли по узенькой тропинке, вдоль которой рос удивительно густой подлесок. Именно поэтому выход на поляну получился неожиданным и эффектным. Первыми шли мы с Бристл, которая давно почуяла собак. Она крепко держала меня под руку, тихо выговаривая, что не нужно было превращать пикник в страшилку для принцесс. Когда же деревья расступились в стороны, мы увидели большую и светлую поляну, заросшую невысокой зелёной травой. Двадцать шесть огненных псов — это выглядело не просто необычно, а почти нереалистично. Они лежали и сидели, ожидая, пока подойдут люди. Ближе всех сидела Аш, которая была искренне рада меня видеть.

— Кошачий ливер… — протянула Бристл, поражённо глядя на эту картину.

— Ух, сколько их! — голос Лиары. — Кара, не бойся, они только с виду страшные, а так они добрые.